If you choose to go on to create a "hard copy" professional sign, please be aware of these pitfalls.
1. A permanent sign will cost money, and cannot be changed afterwards. Therefore, you should choose this option only if you are completely sure the translation(s) are sufficient, correct, and appropriate.
2. A sign manufacturer, no matter how professional, will usually not offer an editing or proofreading service. Very often, a mistake in signage comes not from the translation but from misreading or miscopying the translation in the printing process. This is also true if anyone else, even a secretary, is involved in preparing an in-house sign.
Figure. Example of signage errors at printing stage