http://en.wikibooks.org/wiki/Japanese/Vocabulary/Onomatopoeia HIROKO INOSE Translating Japanese onomatopoeia and mimetic words http://isg.urv.es/library/papers/InoseOnomatopoeia.pdf http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED463675.pdf Strategy and Style in English and French Translations of Japanese Comic Books. Howell, Peter Per Gyllenfjell Case Study of Manga Translation Problems http://du.diva-portal.org/smash/get/diva2:602887/FULLTEXT01.pdf List of manga sites+ http://www.mangahere.com http://mangareader.net http://manga-now.com/ << in japanese, use for comparing to english when writing titles, type in standard hepburn. For example, it's '''OISHINBO''', not OISINNBO . し Shi づ Zu/Dzu ん N http://nippaku.wordpress.com/2012/11/14/old-mac-donald-had-a-farm/ http://nihongo.as.ua.edu/giongo.htm