Main.EnglishAndKumamoto History
Hide minor edits - Show changes to markup - Cancel
ASSIGNMENT FOR NEXT WEEK
1. Take at least 5 pictures (keitai is OK!) of signs that have foreign languages around where you live.
2. Mail them to your e-mail or upload them if you have media.
3. Put them in a powerpoint presentation (2 or 3 pages is ok) and make comments.
4. Show your presentation to us next week!
http://www.pref.kumamoto.jp/ud/htm/1-1udken/lang/pdf/01.pdf
Huhta M, 2002 Tools for Planning Language Training
www.iq4o.com/itl/cef/Marjatta_Huhta_Linguistic_Auditing.pdf
Language in Kumamoto
http://www.pref.kumamoto.jp/ud/htm/1-1udken/lang/pdf/01.pdf
http://www.pref.kumamoto.jp/ud/htm/1-1udken/lang/pdf/all.pdf
Huhta M, 2002 Tools for Planning Language Training www.iq4o.com/itl/cef/Marjatta_Huhta_Linguistic_Auditing.pdf
Huhta M, 2002 Tools for Planning Language Training
www.iq4o.com/itl/cef/Marjatta_Huhta_Linguistic_Auditing.pdf
linguistic auditing
Europe: Oral Business Communication Charles Business Communication Quarterly.1998; 61: 85-93 Euraudit 1993: An approach to linguistic auditing + A set of analytical tools.
Reeves and Wright 1996 Linguistic Auditing (in library)
Koster, Cor 2004 Handbook on Language Auditing (in library)
Pilbeam, A. (1979). The Language Audit. In Language Training 1/2. Bath: Language Training Services.
Pilbeam, A. (1987). Can Published Materials Be Widely Used for ESP Courses? In ELT Docs 126, 119-124. British Council
Huhta M, 2002 Tools for Planning Language Training www.iq4o.com/itl/cef/Marjatta_Huhta_Linguistic_Auditing.pdf
Terms: linguistic landscape, wordscape, soundscape
1. Why is there English on signs in Kumamoto?
2. Is there enough English? Should there be more English?
3. Is English only enough on signs or should there be other languages included?
4. Are there differences between English on official (government) and non-official (commercial) signs?
5. How often do you HEAR English in Kumamoto?
Terms: linguistic landscape, wordscape, soundscape; linguistic auditing
1. Where and why do you see English in Kumamoto?
2. Is there enough English in Kumamoto for travellers? for residents? Should there be more English? In what areas/situations and why?
3. Are there differences between English on official (government) and non-official (commercial) signs?
4. How often do you HEAR English in Kumamoto? And where?
5. Is English enough? Should there be more information in languages besides English? Which languages?
links
Linguistic landscapes http://bookshop.blackwell.co.uk/jsp/display_large_jacket.jsp;jsessionid=88B1E4EBE1BA790EB879952825BC9888.bobcatt1?isbn=9781853599460
http://www.ling.helsinki.fi/sky/julkaisut/SKY2007/ZABRODSKAJA_BOOK%20REVIEW.pdf
Terms: linguistic landscape, wordscape, soundscape
1. Why is there English on signs in Kumamoto?
2. Is there enough English? Should there be more English?
3. Is English only enough on signs or should there be other languages included?
4. Are there differences between English on official (government) and non-official (commercial) signs?
5. How often do you HEAR English in Kumamoto?