Main.Saeun History

Hide minor edits - Show changes to output - Cancel

January 14, 2010, at 11:36 AM by 61.245.71.139 -
Added lines 7-8:
Handbook of mixed methods in social & behavioral research 著者: Abbas Tashakkori,Charles Teddlie
January 14, 2010, at 11:33 AM by 61.245.71.139 -
Added lines 5-6:
http://www.ascilite.org.au/ajet/ajet21/hammond.html
January 14, 2010, at 11:29 AM by 61.245.71.139 -
Added lines 3-4:
http://www.ruralhealth.utas.edu.au/gr/resources/docs/cutcliff-and-mckenna-1999-credibility.pdf
January 14, 2010, at 11:20 AM by 61.245.71.139 -
Added lines 1-2:
Triangulation http://www.jstor.org/pss/2392366
January 14, 2010, at 09:27 AM by 61.245.71.139 -
Changed lines 12-13 from:

to:
Odlin, T. (1989) Transfer Cross-Linguistic

(How Long Does It Take for Japanese Speakers to Learn English?
Inagaki Shunji

Osaka Prefecture University
http://nels.nii.ac.jp/els/110007138660.pdf?id=ART0009085264&type=pdf&lang=en&host=cinii&order_no=&ppv_type=0&lang_sw=&no=1263428737&cp=



January 14, 2010, at 09:16 AM by 61.245.71.139 -
Changed lines 1-2 from:

to:
言語と文化
The Journal of language and culture, Toyo University (1) pp.59〜78 2001
東洋大学言語文化研究所設置準備委員会 What Do Japan's low TOEFL Mean Scores Really Mean?
Dilenschneider Joseph J.

日本語母国語話者はなぜTOEFLの得点が低いのか--理由の考察と英語学習法の一提案 [in Japanese]
Why are the TOEFL scores of the native speakers of the Japanese language low?: its possible reasons and a suggestion on how we learn English [in Japanese]
上野 輝夫
The journal of the Department of Social Welfare, Kansai University of Social Welfare
関西福祉大学社会福祉学部研究紀要 (12) pp.157〜166 2009/03


October 19, 2009, at 01:55 PM by 202.24.151.123 -
Changed lines 1-16 from:
Sae Un Lee

http://www.lingforum.com/PhD_TESOL.html

Motivation and Korean Learners http://www.era.lib.ed.ac.uk/bitstream/1842/442/1/SeanJose.pdf

Yamauchi, J., Kumagai, Y., & Kawasaki, Y. (1999).
Perceived control, autonomy, and self-regulated
learning strategies among Japanese high school
students. Psychological Reports, 85(3), 779-798.

http://www.hanatourist.co.kr/app/wsv/packageproduct/pk-12000.asp?pkg_code=JKP542070620KEJ Hotel Verde 1 night, Kumamoto Castle, Aso Farmland, Aso (Kusasenri, caldera, Komezuka)

Otsu sensei http://resweb2.jhk.adm.fukuoka-u.ac.jp/FukuokaUnivHtml/info/3669/R110J.html

to:

Added lines 34-35:

5. [[References SL]]
October 15, 2009, at 06:32 PM by 202.24.151.183 -
October 15, 2009, at 06:32 PM by 202.24.151.183 -
Added lines 3-4:
http://www.lingforum.com/PhD_TESOL.html
February 15, 2009, at 11:54 AM by 218.113.51.60 -
Changed lines 5-9 from:
to:
Yamauchi, J., Kumagai, Y., & Kawasaki, Y. (1999).
Perceived control, autonomy, and self-regulated
learning strategies among Japanese high school
students. Psychological Reports, 85(3), 779-798.
April 28, 2008, at 05:52 PM by 202.24.151.82 -
Added lines 8-10:
Otsu sensei http://resweb2.jhk.adm.fukuoka-u.ac.jp/FukuokaUnivHtml/info/3669/R110J.html

April 28, 2008, at 03:05 PM by 202.24.151.120 -
Changed lines 21-24 from:
社会の流れ的、パソコンを使う人が増え、
Entertainment
Pro
Con
to:
社会の流れ的、パソコンを使う人が増え、(Entertainment )

Changed lines 29-31 from:
2.1. Korean
2.2. Japanese
to:
2.1. Korean
2.2. Japanese
Changed lines 33-35 from:
3.1. Korean
3.2. Japanese
to:
3.1. Korean
3.2. Japanese
Changed lines 37-38 from:
4.1 learning through computer
4.1.1.
to:
4.1 social status quo
4.1.1.learning through computer
April 28, 2008, at 01:39 PM by 202.24.146.11 -
Added lines 8-39:
'''OUTLINE'''

1.モチベーション定義・種類

2.モチベーションが高い人々の比較(韓国・日本それぞれ)
なぜ高くなるのか、ex)社会的な理由、、(TOEFLなど、、)

3.モチベーションがある人とない人の英語の伸び率を比較
韓国
日本

4.モチベーションをあげる学習方法の一つとして
パソコンを利用する方法 
社会の流れ的、パソコンを使う人が増え、
Entertainment
Pro
Con
*E. version*

1. Different types of motivation and defines

2. Reasons for Korean and Japanese desire of learning English.
2.1. Korean
2.2. Japanese

3. Comparison high motivated learners and low motivated learners.
3.1. Korean
3.2. Japanese

4. How to make students have higher motivation
4.1 learning through computer
4.1.1.
April 14, 2008, at 07:57 AM by 218.113.51.60 -
Added lines 3-5:
Motivation and Korean Learners http://www.era.lib.ed.ac.uk/bitstream/1842/442/1/SeanJose.pdf

June 18, 2007, at 02:42 PM by 202.24.146.10 -
Changed lines 3-41 from:
[[Title Pages SL]]









[[Working Abstract SL]]

[[Introduction SL]]

[[Outline SL]]



[[Bibliography SL]]



[[Link SL]]

http://odin.prohosting.com/hkkim/cgi-bin/kaeps/il_phon.htm

http://accent.gmu.edu/
(search Korean and Japanese)

http://accent.gmu.edu/browse_native.php?function=detail&languageid=38 (korean)

http://accent.gmu.edu/browse_native.php?function=detail&languageid=33 (Japanese)

http://accent.gmu.edu/browse_native.php?function=detail&languageid=18 (English)

http://phonetics.ucla.edu/course/chapter1/chapter1.html


to:
http://www.hanatourist.co.kr/app/wsv/packageproduct/pk-12000.asp?pkg_code=JKP542070620KEJ Hotel Verde 1 night, Kumamoto Castle, Aso Farmland, Aso (Kusasenri, caldera, Komezuka)
November 13, 2006, at 12:02 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 38-39 from:

to:
http://phonetics.ucla.edu/course/chapter1/chapter1.html


August 09, 2006, at 02:59 PM by 202.24.147.71 -
Added lines 27-39:
http://odin.prohosting.com/hkkim/cgi-bin/kaeps/il_phon.htm

http://accent.gmu.edu/
(search Korean and Japanese)

http://accent.gmu.edu/browse_native.php?function=detail&languageid=38 (korean)

http://accent.gmu.edu/browse_native.php?function=detail&languageid=33 (Japanese)

http://accent.gmu.edu/browse_native.php?function=detail&languageid=18 (English)


July 14, 2005, at 03:22 PM by 202.24.149.127 -
Changed lines 15-16 from:
[[introduction SL]]
to:
[[Introduction SL]]
July 14, 2005, at 03:22 PM by 202.24.149.127 -
Changed lines 15-33 from:
English is spoken by people in the all over the world as a
mother tongue or as a second language. People who speak English as a
second language, they canft speak it English like native speakers who
speak as a mother tongue. If he or she lives for a long time
in that place where people speak English as a mother tongue, they will
speak very well as native speakers. The other case, the people
who has their own mother tongues and speak English as a second languages,
they canft speak exactly the same with native speakers
even they study and try hard to speak English as native speakers. Why it is happen? Everybody can speak one language at least.
People speak different languages, and every languages are different.
For examples we have different grammar structures, words,
and pronunciations. That's why people can't speak as native speakers.
They already became accustomed to their mother tongues.
I will research about this problem, mainly the difference pronunciations
of English with Korean and Japanese. Also, I can find
which language is more similar with English. This paper will be about
comparison of Korean English and Japanese English on the
basis of their pronunciation system.
to:
[[introduction SL]]
Changed lines 19-33 from:
to:

Changed lines 23-34 from:
Be Ju-che. (1996). Korean Phonetics. Seoul: Singumunhwasa.

Carr, P. (1999). English Phonetics and Phonology. Tokyo: Kenkyusha.

Imai, K. (1989). The guidance of English pronunciation. Tokyo: Taishukan shoten

Kawakami, S. (1988). Japanese Phonetics literature. Tokyo: Ouhusha.

Kasima, T. (2002). Learn basis Japanese Phonetics. Tokyo: Suree network

Um Te-su. (1999). Study the rules of Korean Phonetics. Seoul: Gukhakuzaryowon.
to:

Deleted lines 26-41:
http://www.btinternet.com/~ted.power/phono.html

http://www2.kumagaku.ac.jp/teacher/~judy/gyoseki/36konglish.doc

6/9 http://www.fonetiks.org/
http://www.speech.cs.cmu.edu/cgi-bin/cmudict
http://www.winwin.ne.jp/~ichikawa/serial/e-story1-5.htm#3]

6/16 http://www.tcct.zaq.ne.jp/nitta/monolog/028.html Japanese E
http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4 Korean Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E Japanese wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/English English Wikipedia

Here you go!

http://www.waseda.jp/ocw/AsianStudies/9A-77WorldEnglishFall2005/LectureNotes/ Waseda Univ.
July 14, 2005, at 03:18 PM by 202.24.149.127 -
Changed lines 3-14 from:
[[Title Pages]]









[[Working Abstract]]
to:
[[Title Pages SL]]









[[Working Abstract SL]]
Changed lines 34-35 from:
[[Outline]]
to:
[[Outline SL]]
Changed lines 51-52 from:
[[Bibliography]]
to:
[[Bibliography SL]]
Changed lines 65-66 from:
[[Link]]
to:
[[Link SL]]
July 14, 2005, at 03:13 PM by 202.24.149.127 -
Added lines 67-70:
http://www.btinternet.com/~ted.power/phono.html

http://www2.kumagaku.ac.jp/teacher/~judy/gyoseki/36konglish.doc
Changed line 82 from:
http://www.waseda.jp/ocw/AsianStudies/9A-77WorldEnglishFall2005/LectureNotes/
to:
http://www.waseda.jp/ocw/AsianStudies/9A-77WorldEnglishFall2005/LectureNotes/ Waseda Univ.
July 14, 2005, at 03:11 PM by 202.24.149.127 -
Changed lines 5-54 from:
Korean English pronunciation


http://www.btinternet.com/~ted.power/phono.html

http://www2.kumagaku.ac.jp/teacher/~judy/gyoseki/36konglish.doc

The reasons of differences pronunciation English in Korea and Japan

BY


SAEUN LEE

GRADUATE THESIS


IN PARTIAL FULFILLMENT OF

THE REQUIREMENTS FOR THE COURSE OF

GRADUATION THESIS (World Englishes)

Kumamoto Gakuen University Foreign Language
Department
English Course





SUPERVISOR: Judy Yoneoka

Kumamoto Gakuen University

Oe 2-5-1 Kumamoto

Japan

Today's date

This paper consists of approximately words







Working Abstract
to:








[[Working Abstract]]
Changed lines 34-35 from:
Outline
to:
[[Outline]]
Changed lines 51-52 from:
Bibliography
to:
[[Bibliography]]
Added lines 65-66:
[[Link]]
July 14, 2005, at 03:07 PM by 202.24.149.127 -
Added line 2:
July 14, 2005, at 03:06 PM by 202.24.149.127 -
Changed lines 1-2 from:
Sae Un Lee
to:
Sae Un Lee
[[Title Pages]]
July 14, 2005, at 03:03 PM by 202.24.149.127 -
Changed line 64 from:
and pronunciations. Thatfs why people canft speak as native speakers.
to:
and pronunciations. That's why people can't speak as native speakers.
Added line 75:
Added line 77:
Added line 79:
Added line 81:
Added line 83:
July 14, 2005, at 09:59 AM by 221.191.170.149 -
Changed lines 107-108 from:
HEre you go!
to:
Here you go!
June 30, 2005, at 03:35 PM by 202.24.149.127 -
Changed lines 105-109 from:
http://en.wikipedia.org/wiki/English English Wikipedia
to:
http://en.wikipedia.org/wiki/English English Wikipedia

HEre you go!

http://www.waseda.jp/ocw/AsianStudies/9A-77WorldEnglishFall2005/LectureNotes/
June 16, 2005, at 04:09 PM by 202.24.149.127 -
Changed lines 72-83 from:
to:
June 16, 2005, at 11:46 AM by 202.24.145.185 -
Changed lines 92-94 from:
http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4 Korean
to:
http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4 Korean Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E Japanese wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/English English Wikipedia
June 16, 2005, at 11:30 AM by 202.24.145.185 -
Changed lines 91-92 from:
to:
6/16 http://www.tcct.zaq.ne.jp/nitta/monolog/028.html Japanese E
http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4 Korean
June 16, 2005, at 10:40 AM by 202.24.145.185 -
Changed line 91 from:
to:
June 16, 2005, at 10:39 AM by 202.24.145.185 -
Changed line 55 from:
to:
second language, they canft speak it English like native speakers who
Changed line 60 from:
to:
they canft speak exactly the same with native speakers
Changed line 64 from:
to:
and pronunciations. Thatfs why people canft speak as native speakers.
Changed lines 89-91 from:
http://www.winwin.ne.jp/~ichikawa/serial/e-story1-5.htm#3
to:
June 16, 2005, at 09:38 AM by 202.24.145.137 -
Changed lines 24-25 from:
GRADUATE THESIS (World Englishes)
to:
GRADUATION THESIS (World Englishes)
June 09, 2005, at 04:38 PM by 202.24.147.71 -
Added line 11:
Added lines 13-14:

Changed lines 16-18 from:
GRADUATE THESE
to:

GRADUATE THESIS
Added line 21:
Changed lines 23-24 from:
GRADUATE THESES (World Englishes)
Kumamoto Gakuen University Foreign Language Department
to:

GRADUATE THESIS (World Englishes)

Kumamoto Gakuen University Foreign Language
Department
Added line 35:
Added line 37:
Added line 39:
Added line 41:
Added line 43:
June 09, 2005, at 04:37 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 39-42 from:
to:
Changed lines 48-51 from:
to:
June 09, 2005, at 03:46 PM by 202.24.149.127 -
Changed lines 66-67 from:
http://www.speech.cs.cmu.edu/cgi-bin/cmudict
to:
http://www.speech.cs.cmu.edu/cgi-bin/cmudict
http://www.winwin.ne.jp/~ichikawa/serial/e-story1-5.htm#3
June 09, 2005, at 03:25 PM by 202.24.149.127 -
Added line 66:
http://www.speech.cs.cmu.edu/cgi-bin/cmudict
June 09, 2005, at 03:17 PM by 202.24.149.127 -
Changed lines 61-62 from:
Kasima, T. (2002). Learn basis Japanese Phonetics. Tokyo: Suree network.
to:
Kasima, T. (2002). Learn basis Japanese Phonetics. Tokyo: Suree network
Changed line 65 from:
to:
6/9 http://www.fonetiks.org/
June 09, 2005, at 03:15 PM by 202.24.149.127 -
Changed lines 8-65 from:
http://www2.kumagaku.ac.jp/teacher/~judy/gyoseki/36konglish.doc
to:
June 09, 2005, at 12:59 PM by 202.24.147.71 -
Added lines 1-8:
Sae Un Lee

Korean English pronunciation


http://www.btinternet.com/~ted.power/phono.html

http://www2.kumagaku.ac.jp/teacher/~judy/gyoseki/36konglish.doc