KEYNOTE 1 The Past, Present, and Future of Intercultural Communication Competence Study
Prof. Guo-Ming Chen, South China University of Technology, China/University of Rhode Island, USA
As an umbrella concept and the ultimate goal of intercultural communication, intercultural communication competence (ICC) has been examined by scholars from different disciplines since the early 20th century. In order to draw a clearer picture of the study of ICC, this presentation delineates the developmental history of the concept by using three models to look at the past and present status of the study, and further propose a direction for future research. The first model represents the past or the first stage of the study prior to 1975; the second model represents the present or the second stage of the study from 1976 to 2000; and the third model represents the future stage of the study, started from the year of 2001 after the impact of globalization on human society became salient. It is concluded that ICC is a prerequisite ability a global citizen must equip in order to live productively and successfully in the coming age of human society.
KEYNOTE 2 Discourse at Work: Children in China, Belgium, Lebanon, and the United States Talk about Careers
Prof. Patrice M. Buzzanell, Purdue University, USA
This cross-cultural study analyzes interview and focus group data from several hundred children in pre-Kindergarten through 4th grade levels (roughly 3-10 years of age) from four different countries as they talk about the meanings of work, occupations, and careers. This presentation focuses on differences based on human developmental and cultural or national differences. One challenge in interpreting the findings has been connecting the findings in this study with socialization, sociology of work, family and media communication, and popular culture research that usually has been conducted with adolescents and adults. My collaborators, Lorraine Kisselburgh and Brenda Berkelaar, and I discuss some enlightening and humorous passages from our grant-funded project on the meanings of engineering work.
PAST PRESIDENTS' PANEL: Everything you wanted to know about intercultural communication...but were afraid to ask
Moderator: Bates Hoffer, Trinity University, past president Panel: Nobuyuki Honna, Aoyama Gakuin University, current president Jia Yuxin, Harbin Institute of Technology, past president L. Brooks Hill, Trinity University, past and in-coming president
A panel of four presidents of IAICS will answer anonymous, written questions on any topic that the attenders want answered. Example question, “English speakers might say ‘I am afraid I can’t go,” but why are they afraid?’” [Warning: humor may be involved in some of the answers.]
KEYNOTE 3 English as THE Global Language
Prof. Michael Prosser, Shanghai International Studies University, China, and University of Virginia, USA
KEYNOTE 4 Intercultural dialogue through International English
Prof. Song Li, Harbin Institute of Technology
The acceleration of globalization and multiculturalization has led to increasing interdependence in the global community, where understanding between cultures and peoples has become ever more imperative, and such cross-cultural understanding demands readiness for and deep engagment in constructive intercultural dialogues. The author holds that intercultural dialogue is both the means and the end of intercultural communication and that intercultural dialogue can be effectively realized in and through international English. The author will look into the role of international English as language for intercultural dialogue in terms of its conceptualization, functions and features. It will be argued that the duality of its global expansion and local diversification empowers international English to be the medium for representation, negotiation and construction of diverse cultures and identities. Dialogue implies equality and openness among interlocutors. And intercultural dialogue through internatioanl English suggests tolerance, acceptance and respect for diversity of its speakers and their use of the language with distinctive markedness of their ethnic and cultural identities. The author claims that diversity in international English is to be appreaciated and celebrated in intercultural communication. Implications of an intercultural dialogistic view of international English for English language education will also be addressed.
KEYNOTE 5 Can Japanese Culture be Translated?: The Case of Musashi Miyamoto’s The Book of Five Rings
Prof. Masahiro Hori, Kumamoto Gakuen University
As part of ongoing research into issues of cross-cultural translation, and in particular, the problems that have presented themselves through the translation of cultural ideas particular to Japan into English, the aim of this keynote presentation is to investigate how the celebrated Book of Five Rings (1645) by Musashi Miyamoto (a book explicating martial strategy), has been translated into English. Six of the eleven different English versions of Musashi’s work are analyzed from a linguistic and stylistic point of view. Via the comparisons and discussions of the six English versions with the original text, various cross-cultural issues and problems are re-examined through the approaches of linguistics and stylistics, in order to provide a re-consideration of Musashi’s ideas and philosophy, which depart in various ways from the received Anglo-European perspective.
KEYNOTE 6 Globalization: Whither, Whether, and Why?
Prof. L. Brooks Hill, Trinity University, USA
Abstract for Keynote Address by Brooks Hill, IAICS Conference, Kumamoto, Japan, September, 2009
GLOBALIZATION: WHETHER, WHITHER, AND WHY
The term globalization has come to mean many different things to different people around the world. As is often the case with such pervasive concepts, the varied use of the term confounds our understanding and approach to the many issues it embraces. On the one hand, business and economics have adopted, if not co-opted, the concept and used it to foster world-wide capitalism. Resistance to this perspective has intensified with the world-wide recession and has encouraged the re-assessment of globalization in the future of international relations. On the other hand, scholars of intercultural and international communication have blithely accepted the opportunities created by the popularity of globalization without examining carefully the consequences of our efforts to facilitate improved business practices between and among cultures. Often unwittingly we have neglected some serious philosophical questions and contributed to the problems rather than the solutions. This topic encourages us, as scholars and applicants of scholarship, to re-examine why and how we do what we do and what we might want to do differently. This address will examine the origins of globalization, identify some current perspectives, and suggest how we might relate more effectively to future trends.
Friday
SESSION 1 10:30-12:00
1A Business Communication
A Comparison Between Japanese and US Business Communication Strategies: Focusing on Dependence vs. Independence
Fuyuko Takita Ruetenik, Hiroshima City University, Japan
Empowering Japanese and American Coworkers: Testing the Interactive Acculturation Model in Japan
Adam Komisarof, Reitaku University, Japan
Effective Teaching Strategies for Diverse Learners of Business Communication: A Case Study from INTI University College, Malaysia
Arezou Zalipour, INTI University College,Malaysia Dilani Sampath, INTI University College, Malaysia
1B Collaboration Across Cultures
Intercultural collaboration: Field forces, hibernation intervals and their interplay
Asim Satpathy, Infosys Leadership Institute, India
Internationalization as an Approach to Social Transition and Globalization through Educational Communication across Cultures
Xin-Ping Guan, Shenzhen Polytechnic, China
SME representatives’ and intermediaries’ perceptions of collaborative relationships in SME internationalization
Pipsa Purhonen, University of Jyväskylä, Finland
Engaging a Diverse Community by the Kumiai Way
Carolyn Kyyhkynen Lee, Rollins College, USA
1C Communication Skills and Strategies (Room )
Acculturation Strategies among Chinese College Students from the North in the South
Yi-An Wang, Hangzhou Dianzi University, China
Cultivating Students’ Cultural Empathy Competence through Text-based Teaching
Peng Jinding, Central South University, China Fu Ping, Hunan No.1 Normal College, China
Communication Strategies Across Religious Culture: Taking Christianity and Buddhism in Taiwan as an example
Wei-wei Vivian Huang, National Chengchi University, Taiwan
Presenting Across the Cultural Divide
Jane Harland, Fukuoka University, Japan
1D Conflict Education, Communication and Management
Bringing Cultural Background Knowledge to the Surface to Better Understand Cross-Cultural Conflict in Specific Contexts
Stephen B. Ryan, Yamagata University, Japan
Examining the Applicability of Situational Crisis Communication Theory in the Patterns between Crisis Situations and Strategies: A Meta-Analysis of Taiwan’s Crisis Rhetorical Studies
Yi-Chen Debbie Wu, Fu-Jen Catholic University, Taiwan
Dialogicality in the Cultural Conflict:An Analysis of the Dispute over Homosexuals in Contemporary China
Jiu-quan Han, Hebei Agricultural University, China Ning Sun, Hebei University、China
Friendships after Break-Ups: Relational Maintenance Strategies in Cross-Sex Post-Dating Relationships in Taiwan
Pei-Wen Lee, Shih Hsin University, Taiwan
1E Culture and Language
A Study of the Similarities of Idiomatic Expressions in Both Chinese and English Languages
Qiao Mengduo, Harbin Institute of Technology, China
Such a unique relationship… it must be Yuan Fen; Chinese cultural meanings of relations and actions in daily social settings
Sunny Lie, University of Massachusetts at Amherst, USA
How English Idioms Stumble Chinese University Learners
Li Huijie, Harbin Institute of Technology, China
Understanding Culture Through Language: The Japanese Concept of ‘Self’
Nerida Jarkey, University of Sydney, Australia
1F Culture in Education
A Critical and Comparative Study of the Curriculum Development of CFL Offered by Overseas Confucius Institute and EFL Curriculum in China
Hongqin Zhao, Zhejiang University, China Jieping Fan, Zhejiang University, China
A Survey of the Deficiency in Conveying Chinese Culture in College English Teaching and Learning
Shi Bingyan, Harbin Institute of Technology, China Wang Xuesong, Harbin Institute of Technology, China
Linguaculture: Uniting language and culture through literacy
Stephen Mackerras, Griffith University, Australia
Introduction of the Intercultural Development Inventory to a Long-term Study of Student Journals in an Undergraduate Intercultural Communication Course
Sherry Jett Barnes, Trinity Christian College, USA
1G Health Communication
Communicating Reiki communication in Singapore: An innovation-decision process
Trisha Tsui-Chuan Lin, Nanyang Technological University, Singapore Soh Yijing Alvina, Nanyang Technological University, Singapore
Assessing the Relationship between Patients’ Ethnocentric Views and Patients’ Perceptions of Physicians’ Cultural Competence in Health Care Interactions
Rukhsana Ahmed, University of Ottawa, Canada Benjamin R. Bates, Ohio University, USA
Basic Medical English Communication
Suzy Connor, Kyushu Sangyo University, Japan
News Representation of HIV/AIDS and Drugs in Taiwan: How the Harm Reduction Program Changed the IDU Profile
Mei-Ling Hsu, National Chengchi University, Taiwan Pei-Ling Hsiung, National Chengchi University, Taiwan Jo-Han Lai, National Chengchi University, Taiwan Tzu-Hsien Wu,National Chengchi University, Taiwan Sin-Yao Shih, National Chengchi University, Taiwan
1H
SESSION 2 14:30-16:00
2A English Language Teaching and Culture 1
Effects of oral communication courses on thinking and listening skills of Japanese learners: A case study of university students in debate and presentation classes
Hirofumi Kamada, Kyushu University, Japan
The Role of the Mother Language in English Language Teaching --- Talked by the Parties of Ethnic Minority Schools in Inner Mongolia
Gaoyouhan, Ochanomizu University, Japan
Action Research: Building a bridge in the foreign language classroom
Stella Millikan, Kyushu Sangyo University, Japan
An analysis of a Japanese school district’s primary and secondary EFL program
Ron Martin, Rikkyo University, Japan
2B Computers in English Language Education
Video and the Collaborative ESL Classroom
Patrick Rates, Ritsumeikan University, Japan
Computer-and-classroom Based Multimedia College English Teaching Model
Wang Lixin, Harbin Institute of Technology, China Qiao Mengduo, Harbin Institute of Technology, China
A Study of Multidimensional Interaction in Network-based Language Teaching (NBLT)
Liu-Xuemei, Shanghai Business School, China
2C Writing in ELT
A Study of Contrastive Rhetoric between English and Farsi as Demonstrated Through EFL Students’ Essays with Regard to Writing Ability and L2 Proficiency in the Comparison and Contrast Mode of Writing
Habib Soleimani, University of Isfahan, Iran
A Contrastive Study of Textual Cohesion and Coherence Problems in Chinese EFL Abstract Writing in Engineering Discourse
Liu Li-da, Harbin Institute of Technology, China
Theory of Textual Patterns and Discourse Coherence in EFL Learners’ Writing
Xiukun Qi, Harbin Institute of Technology, China
An Exploration of English Public Speaking Courses in China with Implication for the American Introductory Communication Course
Qiubei Gu, Shanghai International Studies University, China
2D Englishes, Linguistics and Language Choice 1
“Japanese English”: A Descriptive Grammar of the Educated Written English in Japan
Kola Olagboyega, Akita International University, Japan
Language Attitudes of East Asian English Speakers towards Each Others’ English
Mariko Kitazawa, University of Southampton, UK
A Preliminary Observation of Semantic Duplets in Thai: their Relation to the Northern Thai Dialect
Sorabud Rungrojsuwan, Mae Fah Luang University, Thailand
2E Media: Speech and Humor
Freedom of Speech and Democracy of Speech: Meaning, Context & Problem
Li Man, Tsinghua University, China
Cultural Values Reflected in Leaders’ Speeches--a comparative analysis of Hu Jintao’s speech after Sichuan earthquake and Bush’s speech after Hurricane Katrina
Cai Yi, Harbin Institute of Technology, China Zhao Yuqin, Harbin Institute of Technology, China
Culture, Creativity, Censorship: Social Construction of Singapore’s Humor Industry
Trisha Tsui-Chuan Lin, Nanyang Technological University, Singapore Soh Yijing Alvina
Development in English of Japanese Rakugo (Sit-Down Comedy) Performers
Kimie Oshima, Bunkyo Gakuin University, Japan
2F Gender Issues in Intercultural Communication
The Portrayal of Young Women in Music Videos: An Exploratory Study of the Perception of Women in Rap Music Videos by Young Men in Trinidad
Prahalad Sooknanan, University of Trinidad and Tobago, West Indies
Marriage Practices and Intercultural Communication: the case in African Languages
Munzhedzi James Mafela, University of South Africa, South Africa
An Investigation of Females’ Reading on Homosexual Manga and Novels: A Yaoi Phenomenon in Taiwan
Dienfang Chou, Tzu Chi University, Taiwan
2G Language and Culture
Speaker-responsibility and hearer-responsibility-A comparison of the speaker’s contribution to understanding in a conversation in Japanese and Korean
Sumi Yoon, Kanazawa University, Japan
Change of Language and Development of Society
Xiao-ling Jin, Harbin Institute of Technology, China
Language Expectations from Parents and the Language Growth of Chinese Primary and Secondary School Students
Wang Li, Jianghan University, China
A Cross-cultural Study on Face and Favor (mianzi and renqing)
Yi-Hui Christine Huang, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, China
2H PANEL Issues on Intercultural Communication
Chair, Dienfang Chou, Tzu Chi University, Taiwan Panelists:
The Development and Validation of the Intercultural Effectiveness Scale
Tamra Portalla, University of Rhode Island, USA Guo-Ming Chen, South China University of Technology, China/University of Rhode Island, USA
Communication and Globalization: Intercultural Communication Training
Wu Qiaoling, Peking University, China
Intersubjectivity and Interculturality
Xiaodong Dai, Shanghai Normal University, China
Cultural Avoidance and Cultural Communication in the Context of Globalization: A Comparative Study of Television Culture in East Asia
Liu Chen, Beijing Foreign Studies University, China
SESSION 3 16:15-17:45
3A Health Literacy and Communication 1
Media Action in Health Literacy: A Teaching Case on Energy Drinks Advertising
Cheng-yu Lin, National Chengchi University, Taiwan, Feng Chia University, Taiwan
The Development of Cross-Cultural Health Communication Campaign Strategy to Fight HIV/AIDS and Malaria Cases in Uganda
Wilson Okaka, Kyambogo University, Uganda
Communicating Health in Intercultural, Cross-Cultural, and Multicultural Contexts: A Contextual Understanding of Cultural Competence in Provider-Patient Communication
Rukhsana Ahmed, University of Ottawa, Canada Benjamin R. Bates, Ohio University, USA
The Doctor-Patient Communication through the Internet: What and How Do Patients Inquire?
Yu-Chan Chiu, National Taiwan University, Taiwan
3B Culture and Identity 1
God’s call to Abraham: intercultural identity formation and the concept of ‘boundary’
Alan J.E. Wolf, University of Sheffield, U.K.
Culture Identity and Bilingualism: A Mistaken Paradigm
Cecilia Ikeguchi, Tsukuba Gakuin University, Japan
Harmonious and Syncretic Culture and the Building and Communication of China’s State Image
Er-Chun Chen, Jiangxi University of Science and Technology, China
Thirty Years of the Study of Chinese Values in China: A Preliminary Review
Han Guang, Harbin Institute of Technology, China
3C Youth and the New Media
Adopt or Not? Differences among Users and Nonusers of Social Network Sites
Trisha Tsui-Chuan Lin, Nanyang Technological University, Singapore Wendy Lim, Nanyang Technological University, Singapore Vicki Chihsuan Chiu, Queensland University of Technology, Australia
An investigation about the Internet Addiction in Chinese University Students
Fang-Yuan Wang, Chiba Institute of Technology, Japan Yuko Shibahashi, Chiba Institute of Technology, Japan
Attitude and Social Influence Predicting Bloggers’ Behaviors in Thailand
Vikanda Pornsakulvanich, Assumption University, Thailand Nuchada Dumrongsiri, Assumption University, Thailand
Adolescents’ Internet Use, Parental Mediation, and Family Communication Patterns
Bonnie Peng, Cheng-Chi University, Taiwan
3D Communication and International Students
The Causes and Effects of the ‘Cultural Divide’: An Exploratory Study of the Teaching and Learning of International Postgraduate Students at an Australian University
Niranjala (Nina) Weerakkody, Deakin University, Australia
Critiquing Communication Challenges: A case of intercultural communication barriers between Zulu and Chinese students at selected higher education institutions in Durban, South Africa
Renitha Rampersad, Durban University of Technology, South Africa Prenitha Singh, Durban University of Technology, South Africa Mia Zheng, Durban University of Technology, South Africa
Cross-cultural Adaptation among International Students: Differences and Similarities
Wenli Yuan, Kean University, USA
Analysis of Intercultural Sensitivity Between Chinese and International Students
An Ran, South China University of Technology, China
3E Literature and Culture 1
Developing the Malay Children's Literary Resources
Chew Fong Peng, University of Malaya, Malaysia Mahzan Arshad, University of Malaya, Malaysia Zahari Ishak, University of Malaya, Malaysia Loh Sau Cheong, University of Malaya, Malaysia Teh Ying Wah, University of Malaya, Malaysia
Discourse Models in Passion Plays: A Comparison of Tragedies in English and ta'ziya in Persian
Mohammad Reza Talebinejad, Islamic Azad University, Iran
Erotic Writing as Political Consciousness: A Taiwan Case Study
Hsiao-Yung Wang, National Chengchi University, Taiwan
3F Advertising and Visual Media
A Semiotic Study on Illustrated Print Advertisements of Coca-Cola in China
Jiang Chun, University of International Business & Economics, China
Cross-Cultural Communication in Cosmopolitan City: Focusing on the Print Advertisements of Shanghai Telephone Company in 1930s
Tao Yang, Nagoya University, Japan
Street signs as testimonial of a language cross–cultural adaptation in Macao
Denise Pacheco, University of Macau, Macau, China
Purchase Intentions as a Function of Culture—Examining the Effects of Visual Information on Young Chinese Consumers
Angela W.Y. Chang, University of Macau, Macau, China
Sign Values and Brand Glocalization: The Construction of “Something” in Taiwanese Coffee and Tea Brands Advertising
Huey-Rong Chen, Department of Journalism, Culture University, Taiwan
3G Culture in Education
Intercultural communicative competence and language teacher professional development in Aotearoa/New Zealand: What are the issues?
Sharon Harvey, AUT University, New Zealand Annelies Roskvist, AUT University, New Zealand Clare Conway, AUT University, New Zealand Heather Richards, AUT University, New Zealand
Topic Based Syllabus for a Japanese University Cross Culture Communication Course
Susan Meiki, Hiroshima University, Japan
The Intercultural Factors in EFL Teaching
Wang Yang, Harbin Institute of Technology, China Chi Yuan, Harbin Engineering University, China
3H PANEL: Differences in Conversational Styles between Japanese and North American Speakers: Formal and Informal Styles, Participation Organization and Topic Development
Chair: Sanae Tsuda, Tokai Gakuen University, Japan Panelists:
Formal and Informal Styles and Uses of Sentence Final Particles in Japanese
Sanae Tsuda, Tokai Gakuen University, Japan
Participation organization,
Yuka Shigemitsu, Tokyo Polytechnic University, Japan
Topic Development and Topic Shift in Japanese and North American English Conversation
Yuko Iwata, Tokai University, Japan