http://en.wikibooks.org/wiki/Japanese/Vocabulary/Onomatopoeia
HIROKO INOSE Translating Japanese onomatopoeia and mimetic words
http://isg.urv.es/library/papers/InoseOnomatopoeia.pdf
http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED463675.pdf Strategy and Style in English and French Translations of Japanese Comic Books. Howell, Peter
Per Gyllenfjell Case Study of Manga Translation Problems http://du.diva-portal.org/smash/get/diva2:602887/FULLTEXT01.pdf
List of manga sites+
http://manga-now.com/ << in japanese, use for comparing to english
when writing titles, type in standard hepburn.
For example, it's OISHINBO, not OISINNBO .
し Shi づ Zu/Dzu ん N
http://nippaku.wordpress.com/2012/11/14/old-mac-donald-had-a-farm/