Main.HonorsEnglishGrammar History

Hide minor edits - Show changes to markup - Cancel

December 17, 2013, at 05:40 PM by 202.24.151.106 -
Changed lines 26-29 from:

12/24 Holiday? 1/7 MT translation project 1/21 Interpreting presentation

to:

12/24 MT translation project (practice with manual, make suggestions) 1/7 Interpreting presentation 1/21 MT translation project (lead others in using manual)

December 17, 2013, at 05:38 PM by 202.24.151.115 -
Deleted line 27:

1/14 MT translation project

November 12, 2013, at 05:11 PM by 202.24.151.120 -
Changed lines 41-43 from:
to:
October 22, 2013, at 12:26 PM by 202.24.148.120 -
Changed lines 17-18 from:

10/22 Interpreting practice E-J consecutive 10/29 holiday?

to:

10/22 Interpreting practice E-J consecutive Simultaneous vs. consecutive interpreting 10/29 Interpreting practice J-E consecutive

October 22, 2013, at 12:24 PM by 202.24.148.120 -
Changed lines 16-17 from:

10/15 Interpreting practice E-J consecutive 10/21 Interpreting practice E-J consecutive

to:

10/15 holiday 10/22 Interpreting practice E-J consecutive

September 24, 2013, at 09:23 AM by 220.63.119.123 -
Changed lines 39-40 from:
 interpreting onsite practicepractice interpreting
to:
 interpreting PRESENTATIONpractice interpreting
September 24, 2013, at 09:22 AM by 220.63.119.123 -
Changed line 35 from:
 Consecutive interpreting (interview and academic) -- E to JShiozaki interview
to:
 Consecutive interpreting (interview and academic) -- E to JSimultaneous vs. consecutive interpreting
Changed line 37 from:
 Challenging simultaneuous interpretingSimultaneous vs. consecutive interpreting what is necessary for an interpreter?
to:
 Challenging simultaneuous interpretingwhat is necessary for an interpreter?
Changed line 41 from:
to:
September 24, 2013, at 09:18 AM by 220.63.119.123 -
Changed line 18 from:

10/29 Interpreting practice J-E consecutive

to:

10/29 holiday?

Changed line 26 from:

12/24?? Interpreting practice

to:

12/24 Holiday?

September 24, 2013, at 09:16 AM by 220.63.119.123 -
Changed lines 41-160 from:

We will be studying and practicing discussion and debate skills.

1.4/13Mukai: IntroductionReading 1
2.4/20Yoneoka: Discussion Toolspick your debate topics
3.4/27Mukai: Reading 2
4.5/11Yoneoka: Steps to debate: the four squareslook for support
5.5/18Mukai: Reading 3
6.5/25Yoneoka: Finding and organizing Support?Mini-debates 1
7.6/1Yoneoka: Cross examination and final remarks?Mini-debates 2
8. 6/8Mukai: Reading 4
9.6/15Mukai: Reading 5
10.6/22Yoneoka: Mini-debatesMini-debates 3
11.6/29Mukai: Reading 6
12.7/6Yoneoka: Mini-debatesMini-debates 4
13.7/13Mukai: Reading 7
14.7/20Yoneoka: Mini-debatesMini-debates 5

In a debate, there are two teams: affirmative (yes) and negative (no)

Your debate team will consist of two people. One person will make the opening speech, and the other will make the closing speech. Both will participate in the rebuttal.

The debate will be 16 minutes long. The debate format is as follows:

 2 minute constructive from affirmative 
 2 minute constructive from negative 

2 minutes preparation

 2 minute rebuttal from negative
 2 minute rebuttal from affirmative

2 minutes preparation

 2 minute closing from affirmative 
 2 minute closing from negative 

We will have 5 debate teams in this class. Each team will choose two debate topics to research. We will debate in round robin style on the last two days.

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate.

Rebuttal

Expressions for debate http://benesse.jp/berd/center/open/kou/view21/2006/sp/selhi_database/detail/kinki/siga/008/material/maibara2-02.pdf

Debate format http://www.cc.gatech.edu/classes/AY2001/cs4000a_fall/debate_format.html

http://benesse.jp/berd/center/open/kou/view21/2006/sp/selhi_database/detail/shikoku/kouchi/050/material/kouchinishi10.doc

Please watch these videos to get a feeling of what debate is:

   http://www.youtube.com/watch?v=EDTk-_Lt6sQ&feature=related
   http://www.youtube.com/watch?v=BjRO8av-Qck  Pets
   http://www.youtube.com/watch?v=eUKrdH1mAec primary school kids
   http://www.youtube.com/watch?v=_AoRFtOfWac&feature=related Loyang School
   http://www.youtube.com/watch?v=EywR8yaz_w4&feature=related Arabic?

What is important?

speaking---pacing

taking notes

visual props

RESEARCH!!

HERE IS YOUR SYLLABUS

1.4/8Yoneoka and Mukai: IntroductionAssignment Homework
2.4/15Yoneoka: Discussion Toolspick your debate topics
3.4/22Mukai: Reading 1
4.5/6Yoneoka: Steps to debate: the four squareslook for support
5.5/13Mukai: Reading 2
6.5/20Yoneoka: Finding and organizing Support?find support and practice your constructive speech
7.5/27Mukai: Reading 3 
8.6/8Yoneoka: Cross examination and final remarks?practice constructive speech and rebuttal?
9. 6/10Mukai: Reading 4
10.6/17Yoneoka: Mini-debates 1Yoneoka: Mini-debates 1
11.6/24Mukai: Reading 5
12.7/1Yoneoka: Mini-debates 2Yoneoka: Mini-debates 2
13.7/8Mukai: Reading 6
14.7/15Yoneoka & Mukai: Mini-debates 3 

Please fill out your important information using this link

Rebuttal

Expressions for debate http://benesse.jp/berd/center/open/kou/view21/2006/sp/selhi_database/detail/kinki/siga/008/material/maibara2-02.pdf

Debate format http://www.cc.gatech.edu/classes/AY2001/cs4000a_fall/debate_format.html

http://benesse.jp/berd/center/open/kou/view21/2006/sp/selhi_database/detail/shikoku/kouchi/050/material/kouchinishi10.doc

FUN LINKS

1. HOW TO PLAY "Free Rice!"

2. Grammar Girl http://grammar.quickanddirtytips.com/default.aspx

3. VOA Special English http://www.voanews.com/specialenglish/words_and_their_stories.cfm

4. Vocabulary Builder http://syndicate.com/index.html

5. Really Good Stuff Vocabulary Page http://www.reallygoodstuff.com/pdfs/302230.pdf

1st year

to:
September 24, 2013, at 09:15 AM by 220.63.119.123 -
Changed lines 1-2 from:

Welcome to Honors English IV Class

to:
Deleted lines 8-22:

Welcome to Honors English IV Class HERE IS YOUR SYLLABUS

 CLASSAssignment Homework
 Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanesehttp://www.ted.com/talks/becci_manson_re_touching_lives_through_photos.html Choose your own TED talk
 Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishEnglish grammar Just for fun!
 Consecutive interpreting (interview and academic) -- E to JShiozaki interview
 Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard Steve Jobs at Harvard
 Challenging simultaneuous interpretingSimultaneous vs. consecutive interpreting what is necessary for an interpreter?
 Preparing for your interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter?
 interpreting onsite practicepractice interpreting

Welcome to Honors English IV Class!! Please fill out your important information using this link

Added line 11:
Added line 13:

9/24 Introduction and MT translation project

Changed lines 15-16 from:

10/8 MT translation project 10/15 MT translation project review, introduction to interpreting

to:

10/8 MT translation project review, introduction to interpreting 10/15 Interpreting practice E-J consecutive

Deleted lines 30-33:

We will be studying and practicing discussion and debate skills.

Added lines 32-47:
 CLASSAssignment Homework
 Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanesehttp://www.ted.com/talks/becci_manson_re_touching_lives_through_photos.html Choose your own TED talk
 Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishEnglish grammar Just for fun!
 Consecutive interpreting (interview and academic) -- E to JShiozaki interview
 Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard Steve Jobs at Harvard
 Challenging simultaneuous interpretingSimultaneous vs. consecutive interpreting what is necessary for an interpreter?
 Preparing for your interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter?
 interpreting onsite practicepractice interpreting

We will be studying and practicing discussion and debate skills.

September 24, 2013, at 09:11 AM by 220.63.119.123 -
Changed lines 6-8 from:

LINK FOR KGU-IUWH TRANSLATION PROJECT: http://screencast-o-matic.com/kgutrans

to:
September 24, 2013, at 07:00 AM by 220.63.119.123 -
Changed lines 6-8 from:

LINK FOR TRANSLATION PROJECT: http://screencast-o-matic.com/kgutrans

to:

LINK FOR KGU-IUWH TRANSLATION PROJECT: http://screencast-o-matic.com/kgutrans

September 23, 2013, at 12:48 PM by 202.24.148.138 -
Changed lines 21-22 from:
to:

Welcome to Honors English IV Class!! Please fill out your important information using this link We will be practicing translation and interpreting in this class. You will be part of an exciting research project in translation for 4 of our classes, and the other 11 will concentrate on interpreting. The schedule will be as follows 10/1 MT translation project 10/8 MT translation project 10/15 MT translation project review, introduction to interpreting 10/21 Interpreting practice E-J consecutive 10/29 Interpreting practice J-E consecutive 11/5 Interpreting practice E-J simultaneous 11/12 Interpreting practice J-E simultaneous 11/19 Interpreting practice TED Talks (E-J) 11/26 Interpreting practice TED Talks (J-E) 12/3 Interpreting practice TED Talks, choose your talk 12/10 Interpreting practice TED Talks, practice your talk 12/17 Interpreting practice 12/24?? Interpreting practice 1/7 MT translation project 1/14 MT translation project 1/21 Interpreting presentation

September 23, 2013, at 12:47 PM by 202.24.148.138 -
Changed lines 6-9 from:

http://www.dailypress.com/news/breaking/sns-rt-us-usa-security-snowden-putin-20130701,0,3291807.story

to:

LINK FOR TRANSLATION PROJECT: http://screencast-o-matic.com/kgutrans

July 02, 2013, at 03:37 PM by 202.24.146.123 -
Changed lines 7-9 from:
to:

http://www.dailypress.com/news/breaking/sns-rt-us-usa-security-snowden-putin-20130701,0,3291807.story

March 28, 2013, at 10:35 AM by 221.102.126.2 -
Changed line 1 from:

Welcome to Honors English III Class

to:

Welcome to Honors English IV Class

Changed lines 11-28 from:
 CLASS/TEACHERAssignment Homework
1.9/21Mukai: Introduction 
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanesehttp://www.ted.com/talks/becci_manson_re_touching_lives_through_photos.html Choose your own TED talk
3.10/5Mukai: Reading 1 
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishEnglish grammar Just for fun!
5.10/19Mukai: Reading 2 
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (interview and academic) -- E to JShiozaki interview
7.11/9Mukai: Reading 3 
8.11/16Yoneoka: Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard Steve Jobs at Harvard
9. 11/23Mukai: Reading 4 
10.11/30Yoneoka: Challenging simultaneuous interpretingSimultaneous vs. consecutive interpreting what is necessary for an interpreter?
11. 12/7Mukai: Reading 5
12.1/11Yoneoka: Preparing for your interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter?
13.12/14Mukai: Reading 6
14.1/24Yoneoka : interpreting onsite practicepractice interpreting
to:
 CLASSAssignment Homework
 Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanesehttp://www.ted.com/talks/becci_manson_re_touching_lives_through_photos.html Choose your own TED talk
 Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishEnglish grammar Just for fun!
 Consecutive interpreting (interview and academic) -- E to JShiozaki interview
 Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard Steve Jobs at Harvard
 Challenging simultaneuous interpretingSimultaneous vs. consecutive interpreting what is necessary for an interpreter?
 Preparing for your interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter?
 interpreting onsite practicepractice interpreting
November 16, 2012, at 12:29 PM by 202.24.151.105 -
Changed line 19 from:
8.11/16Yoneoka: Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard
to:
8.11/16Yoneoka: Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard Steve Jobs at Harvard
November 16, 2012, at 12:25 PM by 202.24.151.105 -
Changed line 19 from:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpretingInterpreting speechesBill Gates Speech at Harvard
to:
8.11/16Yoneoka: Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard
Changed line 21 from:
10.11/30Yoneoka: Simultaneous vs. consecutive interpreting what is necessary for an interpreter?
to:
10.11/30Yoneoka: Challenging simultaneuous interpretingSimultaneous vs. consecutive interpreting what is necessary for an interpreter?
Changed line 23 from:
12.1/11Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter?
to:
12.1/11Yoneoka: Preparing for your interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter?
November 16, 2012, at 12:24 PM by 202.24.151.105 -
Changed line 19 from:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpretingSimultaneous vs. consecutive interpreting
to:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpretingInterpreting speechesBill Gates Speech at Harvard
Changed line 21 from:
10.11/30Yoneoka: Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard
to:
10.11/30Yoneoka: Simultaneous vs. consecutive interpreting what is necessary for an interpreter?
Changed line 23 from:
12.1/11Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter? what else is necessary?
to:
12.1/11Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter?
November 16, 2012, at 12:22 PM by 202.24.151.125 -
Changed line 19 from:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting
to:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpretingSimultaneous vs. consecutive interpreting
Changed line 21 from:
10.11/30Yoneoka: Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard
to:
10.11/30Yoneoka: Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard
November 16, 2012, at 12:21 PM by 202.24.151.125 -
Changed line 23 from:
12.1/11Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter? http://www.youtube.com/watch?v=UOG8Exopb4U&feature=related
to:
12.1/11Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter? what else is necessary?
November 16, 2012, at 12:19 PM by 202.24.151.125 -
Changed line 17 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (interview and academic) -- E to JShiozaki interview Simultaneous vs. consecutive interpreting
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (interview and academic) -- E to JShiozaki interview
Changed line 19 from:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap
to:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting
Changed line 21 from:
10.11/30Yoneoka: Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard I have a dream Choose another speech to translate Rod Ellis on Written Corrective Feedback
to:
10.11/30Yoneoka: Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard
October 26, 2012, at 12:44 PM by 202.24.151.109 -
Changed line 17 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (interview) -- E to JShiozaki interview Simultaneous vs. consecutive interpreting Rod Ellis on Written Corrective Feedback
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (interview and academic) -- E to JShiozaki interview Simultaneous vs. consecutive interpreting
Changed line 19 from:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap Bill Gates Speech at Harvard
to:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap
Changed line 21 from:
10.11/30Yoneoka: Interpreting speechesI have a dream Choose another speech to translate
to:
10.11/30Yoneoka: Interpreting speechesBill Gates Speech at Harvard I have a dream Choose another speech to translate Rod Ellis on Written Corrective Feedback
October 26, 2012, at 12:43 PM by 202.24.151.110 -
Changed line 17 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (interview) -- E to J, J to ERod Ellis on Written Corrective Feedback Simultaneous vs. consecutive interpreting Shiozaki interview
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (interview) -- E to JShiozaki interview Simultaneous vs. consecutive interpreting Rod Ellis on Written Corrective Feedback
October 26, 2012, at 12:41 PM by 202.24.151.110 -
Changed line 17 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ERod Ellis on Written Corrective Feedback Simultaneous vs. consecutive interpreting http://www.youtube.com/watch?v=WZBIGHWWMaI
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (interview) -- E to J, J to ERod Ellis on Written Corrective Feedback Simultaneous vs. consecutive interpreting Shiozaki interview
October 12, 2012, at 08:10 AM by 112.136.119.183 -
Changed line 15 from:
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
to:
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishEnglish grammar Just for fun!
Changed line 17 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ERod Ellis on Written Corrective Feedback Simultaneous vs. consecutive interpreting
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ERod Ellis on Written Corrective Feedback Simultaneous vs. consecutive interpreting http://www.youtube.com/watch?v=WZBIGHWWMaI
September 27, 2012, at 04:19 PM by 202.24.151.118 -
Changed line 13 from:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseRod Ellis on Written Corrective Feedback
to:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanesehttp://www.ted.com/talks/becci_manson_re_touching_lives_through_photos.html Choose your own TED talk
Changed line 17 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ERod Ellis on Written Corrective Feedback Simultaneous vs. consecutive interpreting
September 17, 2012, at 07:11 PM by 123.230.133.132 -
Changed lines 131-153 from:
  • 4/20 Steps to debate--the four squares
  • 5/11 Constructive speeches
  • 5/25 Cross-examinations
  • 6/8 Rebuttals and final remarks
  • 6/22 Mini-debate 1
  • 7/6 Mini-debate 2

2nd semester

We will be practicing translation and interpreting.

to:
September 17, 2012, at 07:10 PM by 123.230.133.132 -
Changed line 17 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting  
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting
September 17, 2012, at 07:09 PM by 123.230.133.132 -
Changed line 17 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting 
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting  
September 17, 2012, at 07:08 PM by 123.230.133.132 -
Changed lines 6-9 from:

We will be studying and practicing discussion and debate skills.

to:

Welcome to Honors English IV Class HERE IS YOUR SYLLABUS

Added lines 11-33:
 CLASS/TEACHERAssignment Homework
1.9/21Mukai: Introduction 
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseRod Ellis on Written Corrective Feedback
3.10/5Mukai: Reading 1 
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
5.10/19Mukai: Reading 2 
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting 
7.11/9Mukai: Reading 3 
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap Bill Gates Speech at Harvard
9. 11/23Mukai: Reading 4 
10.11/30Yoneoka: Interpreting speechesI have a dream Choose another speech to translate
11. 12/7Mukai: Reading 5
12.1/11Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter? http://www.youtube.com/watch?v=UOG8Exopb4U&feature=related
13.12/14Mukai: Reading 6
14.1/24Yoneoka : interpreting onsite practicepractice interpreting

We will be studying and practicing discussion and debate skills.

Deleted lines 79-99:

Welcome to Honors English IV Class HERE IS YOUR SYLLABUS

 CLASS/TEACHERAssignment Homework
1.9/30Mukai: Introduction 
2.10/7Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseRod Ellis on Written Corrective Feedback
3.10/14Mukai: Reading 1 
4.10/21Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
5.10/28Mukai: Reading 2 
6.11/4Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting 
7.11/11Mukai: Reading 3 
8.11/18Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap Bill Gates Speech at Harvard
9. 11/25Mukai: Reading 4 
10.12/3Yoneoka: Interpreting speechesI have a dream Choose another speech to translate
11. 12/10Mukai: Reading 5
12.12/17Mukai: Reading 6
13.1/6Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter? http://www.youtube.com/watch?v=UOG8Exopb4U&feature=related
14.1/20Yoneoka : interpreting onsite practicepractice interpreting
May 25, 2012, at 10:33 AM by 202.24.147.71 -
Changed line 20 from:
10.6/22Yoneoka: Mini-debates 1Mini-debates 3
to:
10.6/22Yoneoka: Mini-debatesMini-debates 3
Changed line 22 from:
12.7/6Yoneoka: Mini-debates 2Mini-debates 4
to:
12.7/6Yoneoka: Mini-debatesMini-debates 4
Changed lines 24-25 from:
14.7/20Yoneoka: Mini-debates 5 
to:
14.7/20Yoneoka: Mini-debatesMini-debates 5
May 25, 2012, at 10:32 AM by 202.24.147.71 -
Changed lines 16-17 from:
to:
6.5/25Yoneoka: Finding and organizing Support?Mini-debates 1
7.6/1Yoneoka: Cross examination and final remarks?Mini-debates 2
Changed line 20 from:
10.6/22Yoneoka: Mini-debates 1Yoneoka: Mini-debates 1
to:
10.6/22Yoneoka: Mini-debates 1Mini-debates 3
Changed line 22 from:
12.7/6Yoneoka: Mini-debates 2Yoneoka: Mini-debates 2
to:
12.7/6Yoneoka: Mini-debates 2Mini-debates 4
Changed lines 24-25 from:
14.7/20Yoneoka: Mini-debates 3 
to:
14.7/20Yoneoka: Mini-debates 5 
March 29, 2012, at 02:38 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 21 from:
11.7/13Mukai: Reading 6
to:
11.6/29Mukai: Reading 6
March 29, 2012, at 02:37 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 21-24 from:
11.7/6Yoneoka: Mini-debates 2Yoneoka: Mini-debates 2
12.7/13Mukai: Reading 6
13.7/20Yoneoka: Mini-debates 3 
to:
11.7/13Mukai: Reading 6
12.7/6Yoneoka: Mini-debates 2Yoneoka: Mini-debates 2
13.7/13Mukai: Reading 7
14.7/20Yoneoka: Mini-debates 3 
March 29, 2012, at 01:09 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 25-28 from:

Please fill out your important information using this link

to:

In a debate, there are two teams: affirmative (yes) and negative (no)

Your debate team will consist of two people. One person will make the opening speech, and the other will make the closing speech. Both will participate in the rebuttal.

The debate will be 16 minutes long. The debate format is as follows:

 2 minute constructive from affirmative 
 2 minute constructive from negative 

2 minutes preparation

 2 minute rebuttal from negative
 2 minute rebuttal from affirmative

2 minutes preparation

 2 minute closing from affirmative 
 2 minute closing from negative 

We will have 5 debate teams in this class. Each team will choose two debate topics to research. We will debate in round robin style on the last two days.

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate.

Changed lines 76-95 from:

In a debate, there are two teams: affirmative (yes) and negative (no)

Your debate team will consist of two people. One person will make the opening speech, and the other will make the closing speech. Both will participate in the rebuttal.

The debate will be 16 minutes long. The debate format is as follows:

 2 minute constructive from affirmative 
 2 minute constructive from negative 

2 minutes preparation

 2 minute rebuttal from negative
 2 minute rebuttal from affirmative

2 minutes preparation

 2 minute closing from affirmative 
 2 minute closing from negative 

We will have 5 debate teams in this class. Each team will choose two debate topics to research. We will debate in round robin style on the last two days.

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate.

to:
March 29, 2012, at 01:08 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 8-28 from:

In a debate, there are two teams: affirmative (yes) and negative (no)

Your debate team will consist of two people. One person will make the opening speech, and the other will make the closing speech. Both will participate in the rebuttal.

The debate will be 16 minutes long. The debate format is as follows:

 2 minute constructive from affirmative 
 2 minute constructive from negative 

2 minutes preparation

 2 minute rebuttal from negative
 2 minute rebuttal from affirmative

2 minutes preparation

 2 minute closing from affirmative 
 2 minute closing from negative 

We will have 5 debate teams in this class. Each team will choose two debate topics to research. We will debate in round robin style on the last two days.

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate.

to:
Changed lines 59-78 from:
to:

In a debate, there are two teams: affirmative (yes) and negative (no)

Your debate team will consist of two people. One person will make the opening speech, and the other will make the closing speech. Both will participate in the rebuttal.

The debate will be 16 minutes long. The debate format is as follows:

 2 minute constructive from affirmative 
 2 minute constructive from negative 

2 minutes preparation

 2 minute rebuttal from negative
 2 minute rebuttal from affirmative

2 minutes preparation

 2 minute closing from affirmative 
 2 minute closing from negative 

We will have 5 debate teams in this class. Each team will choose two debate topics to research. We will debate in round robin style on the last two days.

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate.

March 29, 2012, at 01:07 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 30 from:
1.4/13Yoneoka and Mukai: IntroductionMukai: Reading 1
to:
1.4/13Mukai: IntroductionReading 1
Changed line 32 from:
3.4/27Mukai: Reading 21
to:
3.4/27Mukai: Reading 2
March 29, 2012, at 01:07 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 36-37 from:
to:
March 29, 2012, at 01:06 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 36 from:
to:
March 29, 2012, at 01:05 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 31-35 from:
2.4/20Yoneoka: Discussion Toolspick your debate topics
3.4/27Mukai: Reading 21
4.5/11Yoneoka: Steps to debate: the four squareslook for support
5.5/18Mukai: Reading 3
6.5/25Yoneoka: Finding and organizing Support?find support and practice your constructive speech
to:
2.4/20Yoneoka: Discussion Toolspick your debate topics
3.4/27Mukai: Reading 21
4.5/11Yoneoka: Steps to debate: the four squareslook for support
5.5/18Mukai: Reading 3
6.5/25Yoneoka: Finding and organizing Support?find support and practice your constructive speech
Changed lines 37-44 from:
9. 6/8Mukai: Reading 4
10.6/15Mukai: Reading 5
11.6/22Yoneoka: Mini-debates 1Yoneoka: Mini-debates 1
12.7/6Yoneoka: Mini-debates 2Yoneoka: Mini-debates 2
13.7/13Mukai: Reading 6
14.7/20Yoneoka: Mini-debates 3 
to:
8. 6/8Mukai: Reading 4
9.6/15Mukai: Reading 5
10.6/22Yoneoka: Mini-debates 1Yoneoka: Mini-debates 1
11.7/6Yoneoka: Mini-debates 2Yoneoka: Mini-debates 2
12.7/13Mukai: Reading 6
13.7/20Yoneoka: Mini-debates 3 
March 29, 2012, at 01:04 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 1-20 from:

Welcome to Honors English IV Class HERE IS YOUR SYLLABUS

 CLASS/TEACHERAssignment Homework
1.9/30Mukai: Introduction 
2.10/7Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseRod Ellis on Written Corrective Feedback
3.10/14Mukai: Reading 1 
4.10/21Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
5.10/28Mukai: Reading 2 
6.11/4Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting 
7.11/11Mukai: Reading 3 
8.11/18Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap Bill Gates Speech at Harvard
9. 11/25Mukai: Reading 4 
10.12/3Yoneoka: Interpreting speechesI have a dream Choose another speech to translate
11. 12/10Mukai: Reading 5
12.12/17Mukai: Reading 6
13.1/6Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter? http://www.youtube.com/watch?v=UOG8Exopb4U&feature=related
14.1/20Yoneoka : interpreting onsite practicepractice interpreting
to:

Welcome to Honors English III Class

Deleted lines 3-4:

Welcome to Honors English III Class!!

Changed lines 27-46 from:

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate. Please watch these videos to get a feeling of what debate is:

   http://www.youtube.com/watch?v=EDTk-_Lt6sQ&feature=related
   http://www.youtube.com/watch?v=BjRO8av-Qck  Pets
   http://www.youtube.com/watch?v=eUKrdH1mAec primary school kids
   http://www.youtube.com/watch?v=_AoRFtOfWac&feature=related Loyang School
   http://www.youtube.com/watch?v=EywR8yaz_w4&feature=related Arabic?

What is important?

speaking---pacing

taking notes

visual props

RESEARCH!!

HERE IS YOUR SYLLABUS

to:

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate.

Changed lines 30-48 from:
1.4/8Yoneoka and Mukai: IntroductionAssignment Homework
2.4/15Yoneoka: Discussion Toolspick your debate topics
3.4/22Mukai: Reading 1
4.5/6Yoneoka: Steps to debate: the four squareslook for support
5.5/13Mukai: Reading 2
6.5/20Yoneoka: Finding and organizing Support?find support and practice your constructive speech
7.5/27Mukai: Reading 3 
8.6/8Yoneoka: Cross examination and final remarks?practice constructive speech and rebuttal?
9. 6/10Mukai: Reading 4
10.6/17Yoneoka: Mini-debates 1Yoneoka: Mini-debates 1
11.6/24Mukai: Reading 5
12.7/1Yoneoka: Mini-debates 2Yoneoka: Mini-debates 2
13.7/8Mukai: Reading 6
14.7/15Yoneoka & Mukai: Mini-debates 3 
to:
1.4/13Yoneoka and Mukai: IntroductionMukai: Reading 1
2.4/20Yoneoka: Discussion Toolspick your debate topics
3.4/27Mukai: Reading 21
4.5/11Yoneoka: Steps to debate: the four squareslook for support
5.5/18Mukai: Reading 3
6.5/25Yoneoka: Finding and organizing Support?find support and practice your constructive speech
7.6/1Yoneoka: Cross examination and final remarks?practice constructive speech and rebuttal?
9. 6/8Mukai: Reading 4
10.6/15Mukai: Reading 5
11.6/22Yoneoka: Mini-debates 1Yoneoka: Mini-debates 1
12.7/6Yoneoka: Mini-debates 2Yoneoka: Mini-debates 2
13.7/13Mukai: Reading 6
14.7/20Yoneoka: Mini-debates 3 
Added lines 56-129:

Welcome to Honors English IV Class HERE IS YOUR SYLLABUS

 CLASS/TEACHERAssignment Homework
1.9/30Mukai: Introduction 
2.10/7Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseRod Ellis on Written Corrective Feedback
3.10/14Mukai: Reading 1 
4.10/21Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
5.10/28Mukai: Reading 2 
6.11/4Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting 
7.11/11Mukai: Reading 3 
8.11/18Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap Bill Gates Speech at Harvard
9. 11/25Mukai: Reading 4 
10.12/3Yoneoka: Interpreting speechesI have a dream Choose another speech to translate
11. 12/10Mukai: Reading 5
12.12/17Mukai: Reading 6
13.1/6Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter? http://www.youtube.com/watch?v=UOG8Exopb4U&feature=related
14.1/20Yoneoka : interpreting onsite practicepractice interpreting

Please watch these videos to get a feeling of what debate is:

   http://www.youtube.com/watch?v=EDTk-_Lt6sQ&feature=related
   http://www.youtube.com/watch?v=BjRO8av-Qck  Pets
   http://www.youtube.com/watch?v=eUKrdH1mAec primary school kids
   http://www.youtube.com/watch?v=_AoRFtOfWac&feature=related Loyang School
   http://www.youtube.com/watch?v=EywR8yaz_w4&feature=related Arabic?

What is important?

speaking---pacing

taking notes

visual props

RESEARCH!!

HERE IS YOUR SYLLABUS

1.4/8Yoneoka and Mukai: IntroductionAssignment Homework
2.4/15Yoneoka: Discussion Toolspick your debate topics
3.4/22Mukai: Reading 1
4.5/6Yoneoka: Steps to debate: the four squareslook for support
5.5/13Mukai: Reading 2
6.5/20Yoneoka: Finding and organizing Support?find support and practice your constructive speech
7.5/27Mukai: Reading 3 
8.6/8Yoneoka: Cross examination and final remarks?practice constructive speech and rebuttal?
9. 6/10Mukai: Reading 4
10.6/17Yoneoka: Mini-debates 1Yoneoka: Mini-debates 1
11.6/24Mukai: Reading 5
12.7/1Yoneoka: Mini-debates 2Yoneoka: Mini-debates 2
13.7/8Mukai: Reading 6
14.7/15Yoneoka & Mukai: Mini-debates 3 

Please fill out your important information using this link

Rebuttal

Expressions for debate http://benesse.jp/berd/center/open/kou/view21/2006/sp/selhi_database/detail/kinki/siga/008/material/maibara2-02.pdf

Debate format http://www.cc.gatech.edu/classes/AY2001/cs4000a_fall/debate_format.html

http://benesse.jp/berd/center/open/kou/view21/2006/sp/selhi_database/detail/shikoku/kouchi/050/material/kouchinishi10.doc

Changed line 166 from:
to:
January 06, 2012, at 01:00 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 18-20 from:
14.1/13Yoneoka : interpreting onsite practicepractice interpreting
to:
14.1/20Yoneoka : interpreting onsite practicepractice interpreting
December 02, 2011, at 02:33 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 17 from:
13.1/6Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter?
to:
13.1/6Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter? http://www.youtube.com/watch?v=UOG8Exopb4U&feature=related
November 18, 2011, at 12:31 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 12 from:
8.11/18Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap
to:
8.11/18Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap Bill Gates Speech at Harvard
Changed line 14 from:
10.12/3Yoneoka: Interpreting speechesI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating 
to:
10.12/3Yoneoka: Interpreting speechesI have a dream Choose another speech to translate
November 18, 2011, at 12:24 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 12 from:
8.11/18Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap Choose another speech to practice shadowing and translating
to:
8.11/18Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap
Changed line 14 from:
10.12/3Yoneoka: Interpreting speechesI have a dream
to:
10.12/3Yoneoka: Interpreting speechesI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating 
November 18, 2011, at 12:23 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 10 from:
6.11/4Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt
to:
6.11/4Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting 
November 04, 2011, at 05:15 PM by 202.24.149.129 -
Changed line 10 from:
6.11/4Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
to:
6.11/4Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt
November 04, 2011, at 05:14 PM by 202.24.149.129 -
Changed line 12 from:
8.11/18Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap I have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
to:
8.11/18Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap Choose another speech to practice shadowing and translating
Changed line 14 from:
10.12/3Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
to:
10.12/3Yoneoka: Interpreting speechesI have a dream
Changed line 17 from:
13.1/6Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! What education is necessary to become a Japanese interpreter?
to:
13.1/6Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingWhat education is necessary to become a Japanese interpreter?
November 04, 2011, at 05:13 PM by 202.24.149.129 -
Changed lines 10-20 from:
6.11/Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
7.11/Mukai: Reading 3 
8.11/Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap I have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
9. 11/Mukai: Reading 4 
10.12/Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11. 12/Mukai: Reading 5
12.12/Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! What education is necessary to become a Japanese interpreter?
13.1/6Mukai: Reading 6
14.1/13Yoneoka & Mukai: Final Remarkspractice interpreting
to:
6.11/4Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
7.11/11Mukai: Reading 3 
8.11/18Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap I have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
9. 11/25Mukai: Reading 4 
10.12/3Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11. 12/10Mukai: Reading 5
12.12/17Mukai: Reading 6
13.1/6Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! What education is necessary to become a Japanese interpreter?
14.1/13Yoneoka : interpreting onsite practicepractice interpreting
October 07, 2011, at 08:19 AM by 123.230.176.235 -
Changed line 12 from:
8.11/Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EUniversity lecture I have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
to:
8.11/Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EDocumentary on Smap I have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
October 07, 2011, at 08:06 AM by 123.230.176.235 -
October 07, 2011, at 08:05 AM by 123.230.176.235 -
Changed lines 12-13 from:
8.11/Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EUniversity lecture I have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating9. 11/Mukai: Reading 4 
to:
8.11/Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EUniversity lecture I have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
9. 11/Mukai: Reading 4 
October 07, 2011, at 08:04 AM by 123.230.176.235 -
Changed lines 6-8 from:
2.10/7Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseRod Ellis on Written Corrective Feedback
 ||
3.10/14Mukai: Reading 1
to:
2.10/7Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseRod Ellis on Written Corrective Feedback
3.10/14Mukai: Reading 1 
Changed line 9 from:
5.10/28Mukai: Reading 2
to:
5.10/28Mukai: Reading 2 
Changed line 12 from:
8.11/Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EUniversity lecture I have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating9. 11/Mukai: Reading 4
to:
8.11/Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EUniversity lecture I have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating9. 11/Mukai: Reading 4 
October 07, 2011, at 08:03 AM by 123.230.176.235 -
Changed lines 6-7 from:
2.10/7Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
to:
2.10/7Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseRod Ellis on Written Corrective Feedback
 ||
Changed lines 13-14 from:
8.11/Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- J to EUniversity lecture Rod Ellis on Written Corrective Feedback
9. 11/Mukai: Reading 4
to:
8.11/Yoneoka: Consecutive interpreting -- J to EUniversity lecture I have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating9. 11/Mukai: Reading 4
September 27, 2011, at 01:56 PM by 202.24.147.71 -
September 27, 2011, at 01:55 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 4-5 from:
1.9/30Mukai: IntroductionAssignment Homework
to:
 CLASS/TEACHERAssignment Homework
1.9/30Mukai: Introduction 
September 27, 2011, at 01:54 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 3 from:
to:
September 27, 2011, at 01:54 PM by 202.24.147.71 -
Deleted line 0:
Added line 3:
September 27, 2011, at 01:53 PM by 202.24.147.71 -
Added lines 1-19:

Welcome to Honors English IV Class HERE IS YOUR SYLLABUS

1.9/30Mukai: IntroductionAssignment Homework
2.10/7Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
3.10/14Mukai: Reading 1
4.10/21Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
5.10/28Mukai: Reading 2
6.11/Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
7.11/Mukai: Reading 3 
8.11/Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- J to EUniversity lecture Rod Ellis on Written Corrective Feedback
9. 11/Mukai: Reading 4
10.12/Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11. 12/Mukai: Reading 5
12.12/Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! What education is necessary to become a Japanese interpreter?
13.1/6Mukai: Reading 6
14.1/13Yoneoka & Mukai: Final Remarkspractice interpreting
Changed lines 89-106 from:

Welcome to Honors English IV Class HERE IS YOUR SYLLABUS

1.4/8Yoneoka and Mukai: IntroductionAssignment Homework
2.4/15Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
3.4/22Mukai: Reading 1
4.5/6Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
5.5/13Mukai: Reading 2
6.5/20Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
7.5/27Mukai: Reading 3 
8.6/3Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- J to EUniversity lecture Rod Ellis on Written Corrective Feedback
9. 6/10Mukai: Reading 4
10.6/17Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11.6/24Mukai: Reading 5
12.7/1Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! What education is necessary to become a Japanese interpreter?
13.7/8Mukai: Reading 6
14.7/15Yoneoka & Mukai: Final Remarkspractice interpreting
to:
June 08, 2011, at 02:45 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 56 from:
to:
Changed line 58 from:
10.6/17Yoneoka: Mini-debates 1 
to:
10.6/17Yoneoka: Mini-debates 1Yoneoka: Mini-debates 1
Changed line 60 from:
12.7/1Yoneoka: Mini-debates 2 
to:
12.7/1Yoneoka: Mini-debates 2Yoneoka: Mini-debates 2
May 20, 2011, at 06:59 AM by 112.136.119.250 -
Changed line 52 from:
4.5/6Yoneoka: Steps to debate: the four squares 
to:
4.5/6Yoneoka: Steps to debate: the four squareslook for support
Changed line 54 from:
6.5/20Yoneoka: Making a constructive speech 
to:
Changed line 56 from:
8.6/3Yoneoka: Cross examination 
to:
Changed line 58 from:
10.6/17Yoneoka: Rebuttal and final remarks 
to:
10.6/17Yoneoka: Mini-debates 1 
Changed line 60 from:
12.7/1Yoneoka: Mini-debate 1 
to:
12.7/1Yoneoka: Mini-debates 2 
Changed lines 62-67 from:
14.7/15Yoneoka & Mukai: Mini-debate 2 
to:
14.7/15Yoneoka & Mukai: Mini-debates 3 
May 06, 2011, at 01:30 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 32-35 from:
to:
   http://www.youtube.com/watch?v=eUKrdH1mAec primary school kids
   http://www.youtube.com/watch?v=_AoRFtOfWac&feature=related Loyang School
   http://www.youtube.com/watch?v=EywR8yaz_w4&feature=related Arabic?
Changed line 44 from:
to:

RESEARCH!!

May 06, 2011, at 01:00 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 11-12 from:

Your debate team will consists of two people. One person will make the opening speech, and the other will make the closing speech. Both will participate in the rebuttal.

to:

Your debate team will consist of two people. One person will make the opening speech, and the other will make the closing speech. Both will participate in the rebuttal.

Changed lines 14-15 from:

The debate format is as follows:

to:

The debate will be 16 minutes long. The debate format is as follows:

Added lines 26-27:

We will have 5 debate teams in this class. Each team will choose two debate topics to research. We will debate in round robin style on the last two days.

Added line 29:
May 06, 2011, at 12:27 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 11 from:

A debate team consists of three people. One person will make the opening speech, the rebuttal, and the closing speech respectively.

to:

Your debate team will consists of two people. One person will make the opening speech, and the other will make the closing speech. Both will participate in the rebuttal.

April 15, 2011, at 02:28 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 43 from:
2.4/15Yoneoka: Discussion ToolsI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
to:
2.4/15Yoneoka: Discussion Toolspick your debate topics
Changed line 45 from:
4.5/6Yoneoka: Steps to debate: the four squarespick your debate topics
to:
4.5/6Yoneoka: Steps to debate: the four squares 
April 15, 2011, at 01:56 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 27-28 from:
   http://www.youtube.com/watch?v=Ui8XXE1friM&feature=fvw
to:
   http://www.youtube.com/watch?v=BjRO8av-Qck  Pets
April 15, 2011, at 01:53 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 15-16 from:
 2 minute opening from affirmative 
 2 minute opening from negative 
to:
 2 minute constructive from affirmative 
 2 minute constructive from negative 
Changed lines 25-26 from:

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate. Please watch these videos to get a feeling of what debate is: http://www.youtube.com/watch?v=EDTk-_Lt6sQ&feature=related

to:

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate. Please watch these videos to get a feeling of what debate is:

   http://www.youtube.com/watch?v=EDTk-_Lt6sQ&feature=related
Added lines 28-37:

What is important?

speaking---pacing

taking notes

visual props

April 08, 2011, at 02:11 PM by 202.24.147.71 -
Added lines 7-27:

We will be studying and practicing discussion and debate skills.

In a debate, there are two teams: affirmative (yes) and negative (no)

A debate team consists of three people. One person will make the opening speech, the rebuttal, and the closing speech respectively.

The debate format is as follows:

 2 minute opening from affirmative 
 2 minute opening from negative 

2 minutes preparation

 2 minute rebuttal from negative
 2 minute rebuttal from affirmative

2 minutes preparation

 2 minute closing from affirmative 
 2 minute closing from negative 

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate. Please watch these videos to get a feeling of what debate is: http://www.youtube.com/watch?v=EDTk-_Lt6sQ&feature=related

   http://www.youtube.com/watch?v=Ui8XXE1friM&feature=fvw
Changed line 34 from:
4.5/6Yoneoka: Steps to debatepick your debate topics
to:
4.5/6Yoneoka: Steps to debate: the four squarespick your debate topics
Changed line 36 from:
6.5/20Yoneoka: Making a constructive speechSimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
to:
6.5/20Yoneoka: Making a constructive speech 
Changed line 38 from:
8.6/3Yoneoka: Cross examinationUniversity lecture
to:
8.6/3Yoneoka: Cross examination 
Changed line 40 from:
10.6/17Yoneoka: Rebuttal and final remarksRod Ellis on Written Corrective Feedback
to:
10.6/17Yoneoka: Rebuttal and final remarks 
Changed line 42 from:
12.7/1Yoneoka: Mini-debate 1What education is necessary to become a Japanese interpreter?
to:
12.7/1Yoneoka: Mini-debate 1 
Changed lines 69-99 from:

1st semester

We will be studying debate, using the Asian parliamentary debate style.

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate. Please watch these videos to get a feeling of what debate is:

  • 4/20 Principles of debate and debate formats

A debate team should consist of four people.

All members of the debate team must participate (speak). A single member of the team should take each segment. A coin flip prior to the start of the debate will determine which team has the affirmative and which has the negative. The debate format will be as follows:

 3 minute opening from affirmative 
 3 minute opening from negative 

2 minutes preparation

 3 minute rebuttal from negative
 3 minute rebuttal from affirmative

2 minutes preparation

 3 minute closing from affirmative 
 3 minute closing from negative 

Evaluation: feedback form and vote from the audience.

 watch these!  http://www.youtube.com/watch?v=EDTk-_Lt6sQ&feature=related
   http://www.youtube.com/watch?v=Ui8XXE1friM&feature=fvw

Resources:

to:
Deleted lines 73-74:

List of debate propositions http://japan-debate-association.org/

April 08, 2011, at 01:59 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 13 from:
4.5/6Yoneoka: Steps to debateTranslating conversation Just for fun!
to:
4.5/6Yoneoka: Steps to debatepick your debate topics
April 08, 2011, at 01:35 PM by 202.24.147.71 -
Changed line 11 from:
2.4/15Yoneoka: Discussion ToolsI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
to:
2.4/15Yoneoka: Discussion ToolsI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
April 08, 2011, at 01:32 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 3-4 from:

Welcome to Honors English IV Class HERE IS YOUR SYLLABUS

to:

Welcome to Honors English III Class!!

Please fill out your important information using this link

HERE IS YOUR SYLLABUS

Changed lines 10-11 from:
1.4/8Mukai: IntroductionAssignment Homework
2.4/15Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
to:
1.4/8Yoneoka and Mukai: IntroductionAssignment Homework
2.4/15Yoneoka: Discussion ToolsI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
Changed line 13 from:
4.5/6Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
to:
4.5/6Yoneoka: Steps to debateTranslating conversation Just for fun!
Changed line 15 from:
6.5/20Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
to:
6.5/20Yoneoka: Making a constructive speechSimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
Changed line 17 from:
8.6/3Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- J to EUniversity lecture Rod Ellis on Written Corrective Feedback
to:
8.6/3Yoneoka: Cross examinationUniversity lecture
Changed line 19 from:
10.6/17Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
to:
10.6/17Yoneoka: Rebuttal and final remarksRod Ellis on Written Corrective Feedback
Changed line 21 from:
12.7/1Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! What education is necessary to become a Japanese interpreter?
to:
12.7/1Yoneoka: Mini-debate 1What education is necessary to become a Japanese interpreter?
Changed lines 23-29 from:
14.7/15Yoneoka & Mukai: Final Remarkspractice interpreting

Welcome to Honors English III Class!!

to:
14.7/15Yoneoka & Mukai: Mini-debate 2 
Added lines 31-47:

Welcome to Honors English IV Class HERE IS YOUR SYLLABUS

1.4/8Yoneoka and Mukai: IntroductionAssignment Homework
2.4/15Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
3.4/22Mukai: Reading 1
4.5/6Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
5.5/13Mukai: Reading 2
6.5/20Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
7.5/27Mukai: Reading 3 
8.6/3Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- J to EUniversity lecture Rod Ellis on Written Corrective Feedback
9. 6/10Mukai: Reading 4
10.6/17Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11.6/24Mukai: Reading 5
12.7/1Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! What education is necessary to become a Japanese interpreter?
13.7/8Mukai: Reading 6
14.7/15Yoneoka & Mukai: Final Remarkspractice interpreting
March 31, 2011, at 04:24 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 6-24 from:
1.9/21Mukai: IntroductionAssignment Homework
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
3.10/5Mukai: Reading 1
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
5.10/19Mukai: Reading 2
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
7.11/2Mukai: Reading 3 
8.11/9Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- J to EUniversity lecture Rod Ellis on Written Corrective Feedback
9. 11/16Mukai: Reading 4
11/23HOLIDAY
10.11/30Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11.12/7Mukai: Reading 5
12.12/14Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! What education is necessary to become a Japanese interpreter?
13.12/21Mukai: Reading 6
14.1/11Yoneoka & Mukai: Final Remarkspractice interpreting
to:
1.4/8Mukai: IntroductionAssignment Homework
2.4/15Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
3.4/22Mukai: Reading 1
4.5/6Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
5.5/13Mukai: Reading 2
6.5/20Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
7.5/27Mukai: Reading 3 
8.6/3Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- J to EUniversity lecture Rod Ellis on Written Corrective Feedback
9. 6/10Mukai: Reading 4
10.6/17Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11.6/24Mukai: Reading 5
12.7/1Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! What education is necessary to become a Japanese interpreter?
13.7/8Mukai: Reading 6
14.7/15Yoneoka & Mukai: Final Remarkspractice interpreting
December 14, 2010, at 02:15 PM by 202.24.151.108 -
Changed lines 20-24 from:
14.1/11Yoneoka & Mukai: Final RemarksTBD
to:
14.1/11Yoneoka & Mukai: Final Remarkspractice interpreting
December 14, 2010, at 02:13 PM by 202.24.151.108 -
Changed line 18 from:
12.12/14Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! memonotes 2?
to:
12.12/14Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! What education is necessary to become a Japanese interpreter?
December 14, 2010, at 02:12 PM by 202.24.151.108 -
Changed line 18 from:
12.12/14Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links!
to:
12.12/14Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links! memonotes 2?
December 14, 2010, at 02:06 PM by 202.24.151.105 -
Changed lines 15-24 from:
9. 11/23HOLIDAY
9.11/30 
10.12/7Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11.12/14Mukai: Reading 5
12.12/21Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links!
13.1/11Yoneoka & Mukai: Final RemarksTBD
to:
11/23HOLIDAY
10.11/30Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11.12/7Mukai: Reading 5
12.12/14Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links!
13.12/21Mukai: Reading 6
14.1/11Yoneoka & Mukai: Final RemarksTBD
November 09, 2010, at 06:45 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 16-17 from:
9.11/30 10.12/7Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
to:
9.11/30 
10.12/7Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
November 09, 2010, at 06:44 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 12-16 from:
7.11/9Mukai: Reading 3 
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- J to EUniversity lecture Rod Ellis on Written Corrective Feedback
11/23HOLIDAY
9.11/30Mukai: Reading 4
10.12/7Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
to:
7.11/2Mukai: Reading 3 
8.11/9Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- J to EUniversity lecture Rod Ellis on Written Corrective Feedback
9. 11/16Mukai: Reading 4
9. 11/23HOLIDAY
9.11/30 10.12/7Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
November 09, 2010, at 06:37 PM by 202.24.147.71 -
October 26, 2010, at 01:51 PM by 202.24.151.104 -
Changed line 11 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt memonotes
Deleted lines 23-26:
October 26, 2010, at 01:48 PM by 202.24.151.104 -
Changed lines 11-13 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseSimultaneous vs. consecutive interpreting Rod Ellis on Written Corrective Feedback
7.11/9Mukai: Reading 3
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- Japanese to EnglishUniversity lecture ancient Egypt
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (academic 1) -- E to J, J to ESimultaneous vs. consecutive interpreting ancient Egypt
7.11/9Mukai: Reading 3 
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- J to EUniversity lecture Rod Ellis on Written Corrective Feedback
October 26, 2010, at 10:41 AM by 202.24.147.71 -
Changed line 11 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseRod Ellis on Written Corrective Feedback
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseSimultaneous vs. consecutive interpreting Rod Ellis on Written Corrective Feedback
October 26, 2010, at 10:37 AM by 202.24.147.71 -
Changed line 11 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseConference Interpreting Rod Ellis
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseRod Ellis on Written Corrective Feedback
October 12, 2010, at 12:48 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 9 from:
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
to:
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
September 28, 2010, at 01:59 PM by 202.24.151.121 -
Changed line 7 from:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanese Choose another speech to practice shadowing and translating
to:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to JapaneseI have a dream Choose another speech to practice shadowing and translating
September 28, 2010, at 01:58 PM by 202.24.151.121 -
Changed line 7 from:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanese|I have a dream |text Choose another speech to practice shadowing and translating
to:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanese Choose another speech to practice shadowing and translating
September 17, 2010, at 11:47 AM by 202.24.148.20 -
Changed line 14 from:
11/23HOLIDAY
to:
11/23HOLIDAY
Changed lines 19-27 from:
13.1/11Yoneoka & Mukai: Final RemarksTBD 
to:
13.1/11Yoneoka & Mukai: Final RemarksTBD
September 17, 2010, at 11:46 AM by 202.24.148.20 -
Changed line 6 from:
1.9/21Yoneoka & Mukai: IntroductionAssignment Homework
to:
1.9/21Mukai: IntroductionAssignment Homework
Changed line 9 from:
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation
to:
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation Just for fun!
Changed lines 11-12 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseConference Interpreting Rod Ellis
7.11/9Mukai: Reading 3 Essay 1
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseConference Interpreting Rod Ellis
7.11/9Mukai: Reading 3
Changed lines 14-27 from:
9.11/23Mukai: Reading 4
10.11/30Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11.12/7Mukai: Reading 5
12.12/14Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links!
13.12/21Mukai: Reading 6 Essay 2
14.1/12Yoneoka & Mukai: Final RemarksFinal Challenge: http://www.youtube.com/watch?v=zC95B-VGX0E&feature=related
to:
11/23HOLIDAY
9.11/30Mukai: Reading 4
10.12/7Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
11.12/14Mukai: Reading 5
12.12/21Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links!
13.1/11Yoneoka & Mukai: Final RemarksTBD 
September 15, 2010, at 06:09 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 11 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseConference Interpreting TESOL
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseConference Interpreting Rod Ellis
September 15, 2010, at 06:06 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 11 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseConference Interpreting Interpret while you learn!
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseConference Interpreting TESOL
September 15, 2010, at 06:02 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 13 from:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- Japanese to EnglishUniversity lecture
to:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- Japanese to EnglishUniversity lecture ancient Egypt
September 15, 2010, at 05:58 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 13 from:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- Japanese to EnglishUniversity lecture
to:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- Japanese to EnglishUniversity lecture
September 15, 2010, at 05:58 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 13 from:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- Japanese to EnglishUniversity lecture
to:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- Japanese to EnglishUniversity lecture
September 15, 2010, at 05:58 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 13 from:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- Japanese to English
to:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- Japanese to EnglishUniversity lecture
September 15, 2010, at 05:48 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 6 from:
1.9/21Yoneoka & Mukai: IntroductionAssignmentHomework
to:
1.9/21Yoneoka & Mukai: IntroductionAssignment Homework
September 15, 2010, at 05:47 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 7 from:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanese|I have a dream |textChoose another speech to practice shadowing and translating
to:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanese|I have a dream |text Choose another speech to practice shadowing and translating
Changed lines 19-27 from:
14.1/12Yoneoka & Mukai: Final RemarksFinal Challenge:
to:
14.1/12Yoneoka & Mukai: Final RemarksFinal Challenge: http://www.youtube.com/watch?v=zC95B-VGX0E&feature=related
September 15, 2010, at 05:33 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 11 from:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to Japanese
to:
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to JapaneseConference Interpreting Interpret while you learn!
Changed line 13 from:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to Japanese
to:
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- Japanese to English
September 15, 2010, at 05:26 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 15 from:
10.11/30Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpreting
to:
10.11/30Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpretingPractice shadowing with all of the above links!
Changed line 17 from:
12.12/14Yoneoka: Challenging simultaneous interpreting
to:
12.12/14Yoneoka: Challenging simultaneous interpretingPractice simultaneous interpreting with all of the above links!
Changed lines 19-27 from:
14.1/12Yoneoka & Mukai: Final Remarks
to:
14.1/12Yoneoka & Mukai: Final RemarksFinal Challenge:
September 15, 2010, at 05:24 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 7 from:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |I have a dream |textChoose another speech to practice shadowing and translating
to:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanese|I have a dream |textChoose another speech to practice shadowing and translating
September 15, 2010, at 05:22 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 9 from:
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to Englishhttp://www.japaneselingq.com/2008/10/30-emma-and-yuk.html?
to:
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to EnglishTranslating conversation
September 15, 2010, at 05:22 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 9 from:
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to English
to:
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to Englishhttp://www.japaneselingq.com/2008/10/30-emma-and-yuk.html?
September 15, 2010, at 05:16 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 7 from:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |I have a dream |textChoose another speech to practice shadowing and translating ]]
to:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |I have a dream |textChoose another speech to practice shadowing and translating
September 15, 2010, at 05:16 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 7 from:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |I have a dream |textChoose another speech topractice shadowing and translating ]]
to:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |I have a dream |textChoose another speech to practice shadowing and translating ]]
September 15, 2010, at 05:16 PM by 202.24.148.20 -
Changed lines 6-7 from:
1.9/21Yoneoka & Mukai: Introduction
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |I have a dream |textAssignment: Choose another speech and practice shadowing and translating ]]
to:
1.9/21Yoneoka & Mukai: IntroductionAssignmentHomework
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |I have a dream |textChoose another speech topractice shadowing and translating ]]
September 15, 2010, at 05:15 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 7 from:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |I have a dream |text
to:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |I have a dream |textAssignment: Choose another speech and practice shadowing and translating ]]
September 15, 2010, at 05:10 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 7 from:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |http://ia331417.us.archive.org/3/items/MLKDream/MLKDream_64kb.mp3? http://www.americanrhetoric.com/speeches/mlkihaveadream.htm?
to:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |I have a dream |text
September 15, 2010, at 05:10 PM by 202.24.148.20 -
Changed line 7 from:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanese
to:
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japaneseshadowing |http://ia331417.us.archive.org/3/items/MLKDream/MLKDream_64kb.mp3? http://www.americanrhetoric.com/speeches/mlkihaveadream.htm?
September 15, 2010, at 05:03 PM by 202.24.148.20 -
Added lines 3-27:

Welcome to Honors English IV Class HERE IS YOUR SYLLABUS

1.9/21Yoneoka & Mukai: Introduction
2.9/28Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- English to Japanese
3.10/5Mukai: Reading 1
4.10/12Yoneoka: Consecutive interpreting (everyday) -- Japanese to English
5.10/19Mukai: Reading 2
6.10/26Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to Japanese
7.11/9Mukai: Reading 3 Essay 1
8.11/16Yoneoka: Consecutive interpreting (technical) -- English to Japanese
9.11/23Mukai: Reading 4
10.11/30Yoneoka: Shadowing in English --introduction to simultaneous interpreting
11.12/7Mukai: Reading 5
12.12/14Yoneoka: Challenging simultaneous interpreting
13.12/21Mukai: Reading 6 Essay 2
14.1/12Yoneoka & Mukai: Final Remarks
May 25, 2010, at 05:24 PM by 202.24.151.118 -
Changed lines 21-30 from:
 4 minute opening from affirmative 
 4 minute opening from negative 
 4 minute rebuttal from negative
 4 minute rebuttal from affirmative
 4 minute closing from affirmative 
 4 minute closing from negative 

Audience evaluation: feedback form and vote from the audience.

to:
 3 minute opening from affirmative 
 3 minute opening from negative 

2 minutes preparation

 3 minute rebuttal from negative
 3 minute rebuttal from affirmative

2 minutes preparation

 3 minute closing from affirmative 
 3 minute closing from negative 

Evaluation: feedback form and vote from the audience.

May 25, 2010, at 05:20 PM by 202.24.151.123 -
Added lines 15-30:

A debate team should consist of four people.

All members of the debate team must participate (speak). A single member of the team should take each segment. A coin flip prior to the start of the debate will determine which team has the affirmative and which has the negative. The debate format will be as follows:

 4 minute opening from affirmative 
 4 minute opening from negative 
 4 minute rebuttal from negative
 4 minute rebuttal from affirmative
 4 minute closing from affirmative 
 4 minute closing from negative 

Audience evaluation: feedback form and vote from the audience.

May 25, 2010, at 02:28 PM by 202.24.151.125 -
Added line 16:
   http://www.youtube.com/watch?v=Ui8XXE1friM&feature=fvw
May 25, 2010, at 02:24 PM by 202.24.151.102 -
Added lines 21-22:

Expressions for debate http://benesse.jp/berd/center/open/kou/view21/2006/sp/selhi_database/detail/kinki/siga/008/material/maibara2-02.pdf

May 25, 2010, at 02:23 PM by 202.24.151.102 -
May 25, 2010, at 10:34 AM by 202.24.148.20 -
Added lines 19-20:
May 11, 2010, at 05:06 PM by 202.24.151.124 -
Deleted lines 10-11:

Resolved: Futenma Base should be moved to somewhere outside of Japan.

Changed lines 23-24 from:
to:

http://benesse.jp/berd/center/open/kou/view21/2006/sp/selhi_database/detail/shikoku/kouchi/050/material/kouchinishi10.doc

Added lines 45-47:
May 11, 2010, at 04:21 PM by 202.24.151.120 -
April 20, 2010, at 10:25 AM by 202.24.148.20 -
Added line 16:
Changed lines 27-40 from:
  • 5/11 Steps to debate--the four squares
  • 5/25 Constructive speeches
  • 6/8 Cross-examinations
  • 6/22 Rebuttals and final remarks
  • 7/6 Mini-debate
  • 7/20 Final remarks
to:
  • 4/20 Steps to debate--the four squares
  • 5/11 Constructive speeches
  • 5/25 Cross-examinations
  • 6/8 Rebuttals and final remarks
  • 6/22 Mini-debate 1
  • 7/6 Mini-debate 2
April 13, 2010, at 05:06 PM by 202.24.151.101 -
Changed lines 36-39 from:
  • 7/20 Final reamarks
to:
  • 7/20 Final remarks
April 13, 2010, at 02:05 PM by 202.24.151.109 -
Changed lines 20-21 from:

List of debate propositions http://japan-debate-association.org/

to:

List of debate propositions http://japan-debate-association.org/

April 13, 2010, at 02:04 PM by 202.24.151.109 -
April 13, 2010, at 02:03 PM by 202.24.151.109 -
Changed lines 18-25 from:
to:

Resources:

List of debate propositions http://japan-debate-association.org/

Debate format http://www.cc.gatech.edu/classes/AY2001/cs4000a_fall/debate_format.html

April 13, 2010, at 12:59 PM by 202.24.148.20 -
Changed lines 15-16 from:
  • 4/20 Principles of debate and debate formats
to:
  • 4/20 Principles of debate and debate formats watch these! http://www.youtube.com/watch?v=EDTk-_Lt6sQ&feature=related
April 13, 2010, at 12:39 PM by 202.24.148.20 -
Changed lines 3-4 from:

Welcome to Honors English II Class!!

to:

Welcome to Honors English III Class!!

Changed lines 9-10 from:

We will be studying debate.

to:

We will be studying debate, using the Asian parliamentary debate style.

Changed lines 13-14 from:

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate.

to:

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate. Please watch these videos to get a feeling of what debate is:

  • 4/20 Principles of debate and debate formats
  • 5/11 Steps to debate--the four squares
  • 5/25 Constructive speeches
  • 6/8 Cross-examinations
  • 6/22 Rebuttals and final remarks
  • 7/6 Mini-debate
  • 7/20 Final reamarks
April 13, 2010, at 08:48 AM by 112.136.115.160 -
Deleted lines 4-5:
April 13, 2010, at 08:48 AM by 112.136.115.160 -
Changed lines 3-4 from:

Honors English Class

to:

Welcome to Honors English II Class!!

April 13, 2010, at 08:46 AM by 112.136.115.160 -
Changed lines 9-10 from:

http://iteslj.org/questions/health.html

to:

1st semester

We will be studying debate.

Resolved: Futenma Base should be moved to somewhere outside of Japan.

You will need to research and prepare for BOTH SIDES of the debate.

2nd semester

We will be practicing translation and interpreting.

April 13, 2010, at 08:43 AM by 112.136.115.160 -
Changed lines 7-8 from:

Please fill out your important information using this http://spreadsheets.google.com/viewform?key=pyzqzur8g1FS-kqAuNvtSQg&email=true

to:

Please fill out your important information using this link

Deleted lines 20-21:
Added line 24:
April 13, 2010, at 08:42 AM by 112.136.115.160 -
Added lines 21-22:
April 13, 2010, at 08:42 AM by 112.136.115.160 -
Changed lines 7-8 from:

Please fill out your important information using this link: http://spreadsheets.google.com/viewform?key=pyzqzur8g1FS-kqAuNvtSQg&email=true

to:

Please fill out your important information using this http://spreadsheets.google.com/viewform?key=pyzqzur8g1FS-kqAuNvtSQg&email=true

Changed lines 23-69 from:

how to use power words

This class is your class. We are ready to help you fulfill your goal of becoming truly proficient in English!

  • Vocabulary and Reading Hayashi

The purpose of the vocabulary class is to help students learn frequently used words in TOEFL and increase their vocabulary through Power Words exercise. Students are expected to memorize assigned vocabulary. A vocabulary test will be given in each class.

For this section of the honors class, students will be introduced to the English Reading Garden and Extensive Reading, Students will also set up a weblog and will be encouraged to record their thoughts about their reading and studies.

  • Presentations and International Activities Yoneoka

In this part of the class, you will learn about your school, your city and yourself. In a first step towards developing translation/interpreting skills as well as volunteer spirit, you will be taking exchange students to various places on and off campus and explaining about them in English.

We will also practice presentations in class by using the following podcast

If you have an Ipod OR an MD player OR a keitai that plays music files (like mine) you can DOWNLOAD and listen to these in your free time.

Syllabus for Judy's half of HONORS ENGLISH II

1. practice with free rice and Power Words; introduction to English Lounge and vocabulary builder exercises

2. Campus tour by YOU! (Friday 4th/5th period?)

3. Discussion of Mystery Tour (Suizenji?)

4. Vocabulary Builder games

5. ; Vocabulary Builder gamesPractice for Mystery tour

6. Practice for Mystery tour

7. Mystery tour!

to:
September 30, 2008, at 04:03 PM by 202.24.148.243 -
Added lines 9-10:

http://iteslj.org/questions/health.html

September 30, 2008, at 09:43 AM by 202.24.148.243 -
Added lines 17-20:

4. Vocabulary Builder http://syndicate.com/index.html

5. Really Good Stuff Vocabulary Page http://www.reallygoodstuff.com/pdfs/302230.pdf

Changed line 50 from:

Syllabus for Judy's half of the class

to:

Syllabus for Judy's half of HONORS ENGLISH II

Changed lines 52-63 from:

1. Campus tour by Judy and Gina; introduction to Grammar Girl; practice with Power Words

2. Campus tour by YOU!

3. Grammar Girl Presentations (with sound); Discussion of Mystery tour

4. Grammar Girl presentations (with sound); Preparation for Mystery tour

5. Grammar Girl presentations (no sound); Practice for Mystery tour

6. Grammar Girl presentations (no sound); Practice for Mystery tour

to:

1. practice with free rice and Power Words; introduction to English Lounge and vocabulary builder exercises

2. Campus tour by YOU! (Friday 4th/5th period?)

3. Discussion of Mystery Tour (Suizenji?)

4. Vocabulary Builder games

5. ; Vocabulary Builder gamesPractice for Mystery tour

6. Practice for Mystery tour

September 08, 2008, at 11:52 AM by 202.24.151.122 -
Changed lines 9-10 from:

HOW TO PLAY "Free Rice!"

to:

FUN LINKS

1. HOW TO PLAY "Free Rice!"

2. Grammar Girl http://grammar.quickanddirtytips.com/default.aspx

3. VOA Special English http://www.voanews.com/specialenglish/words_and_their_stories.cfm

Changed lines 41-42 from:

http://grammar.quickanddirtytips.com/default.aspx

to:
July 14, 2008, at 08:11 PM by 202.24.151.173 -
Changed lines 3-4 from:

Honors English Grammar Class

to:

Honors English Class

July 14, 2008, at 08:10 PM by 202.24.151.173 -
Added lines 1-2:
Changed lines 9-14 from:

TRY THIS QUIZ: http://www.english-zone.com/verbs/lie-lay1.html

TODAY WE WILL PLAY "Free Rice!"

http://www.freerice.com/banners/120_240_Vertical.jpg

to:

HOW TO PLAY "Free Rice!"

July 08, 2008, at 12:40 AM by 218.113.51.60 -
Changed lines 9-10 from:

TODAY WE WILL PLAY "http://www.freerice.com/Free Rice!"

to:

TODAY WE WILL PLAY "Free Rice!"

July 08, 2008, at 12:40 AM by 218.113.51.60 -
Changed lines 11-12 from:

<img src="http://www.freerice.com/banners/120_240_Vertical.jpg"

to:

http://www.freerice.com/banners/120_240_Vertical.jpg

July 08, 2008, at 12:39 AM by 218.113.51.60 -
Changed lines 9-12 from:

TODAY WE WILL PLAY "Free Rice!"

<a href="http://www.freerice.com/"><img src="http://www.freerice.com/banners/120_240_Vertical.jpg120" height="240" border="0" alt="Help end world hunger"></a>

to:

TODAY WE WILL PLAY "http://www.freerice.com/Free Rice!"

<img src="http://www.freerice.com/banners/120_240_Vertical.jpg"

July 08, 2008, at 12:38 AM by 218.113.51.60 -
Changed lines 9-10 from:

I bought me a cat http://www.walkingoliver.com/story-81,I+Bought+Me+A+Cat.htm

to:

TODAY WE WILL PLAY "Free Rice!"

<a href="http://www.freerice.com/"><img src="http://www.freerice.com/banners/120_240_Vertical.jpg120" height="240" border="0" alt="Help end world hunger"></a>

June 24, 2008, at 11:51 AM by 202.24.145.149 -
Added lines 3-4:
June 10, 2008, at 12:04 PM by 202.24.145.101 -
Added lines 7-8:

I bought me a cat http://www.walkingoliver.com/story-81,I+Bought+Me+A+Cat.htm

June 10, 2008, at 11:55 AM by 202.24.145.101 -
Changed lines 5-6 from:
to:

TRY THIS QUIZ: http://www.english-zone.com/verbs/lie-lay1.html

May 27, 2008, at 09:53 AM by 202.24.151.173 -
Changed lines 39-40 from:

2. Grammar Girl presentations (with sound); Campus tour by YOU!

to:

2. Campus tour by YOU!

April 15, 2008, at 10:32 AM by 202.24.151.173 -
Changed lines 10-17 from:

Grading: Each teacher will have 25 points, or 25% of the grade. As long as you are not absent, do the assigned work and participate actively, you will be able to get at least 20% of that grade so that an “A” will be assured. However, each absence will count as 6 points off of that teacher’s grade, so be careful! There will be no test, but you will be expected to do regular grammar quizzes.

  • Vocabulary and Reading Hayashi 先生
to:
  • Vocabulary and Reading Hayashi
Changed lines 21-22 from:
  • Presentations and International Activities Yoneoka 先生
to:
  • Presentations and International Activities Yoneoka
April 15, 2008, at 09:44 AM by 220.63.110.39 -
Changed lines 3-5 from:
to:

Please fill out your important information using this link: http://spreadsheets.google.com/viewform?key=pyzqzur8g1FS-kqAuNvtSQg&email=true

April 14, 2008, at 06:31 PM by 202.24.151.173 -
Changed lines 3-4 from:

JAFAE program

to:
Changed lines 14-15 from:
  • Vocabulary Tsutsui 先生
to:
  • Vocabulary and Reading Hayashi 先生
Deleted lines 19-20:
  • Reading Tomei 先生
Changed lines 24-25 from:
  • International Activities Yoneoka 先生
to:
  • Presentations and International Activities Yoneoka 先生
Changed lines 31-36 from:
  • Self-Expression Hori先生

Syllabus

to:

We will also practice presentations in class by using the following podcast

http://grammar.quickanddirtytips.com/default.aspx

If you have an Ipod OR an MD player OR a keitai that plays music files (like mine) you can DOWNLOAD and listen to these in your free time.

Syllabus for Judy's half of the class

Changed lines 40-53 from:
 1. 4/12  Introduction to class  ALL
 2. 4/19  Reading   Tomei
 3. 4/26  Vocabulary  Tsutsui
 4. 5/10  Reading   Tomei
 5. 5/17  International Activities  Yoneoka  
 6. 5/24  Self-Expression   Hori (Tomei)
 7. 5/31  Vocabulary  Tsutsui
 8. 6/7  Self-Expression   Hori 
 9. 6/14  International Activities  Yoneoka
 10. 6/21  Reading   Tomei
 11. 6/28  Vocabulary  Tsutsui
 12. 7/5  Self-Expression   Hori 
 13. 7/12  Reading   Tomei
 14. 7/19  International Activities  Yoneoka  
to:

1. Campus tour by Judy and Gina; introduction to Grammar Girl; practice with Power Words

2. Grammar Girl presentations (with sound); Campus tour by YOU!

3. Grammar Girl Presentations (with sound); Discussion of Mystery tour

4. Grammar Girl presentations (with sound); Preparation for Mystery tour

5. Grammar Girl presentations (no sound); Practice for Mystery tour

6. Grammar Girl presentations (no sound); Practice for Mystery tour

7. Mystery tour!

November 08, 2007, at 12:35 PM by 202.24.149.242 -
Added lines 3-4:

JAFAE program

October 15, 2007, at 06:11 PM by 202.24.149.242 -
Added lines 3-4:
April 09, 2007, at 04:33 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 11-14 from:

Vocabulary

Tsutsui 先生

 The purpose of the vocabulary class is to help students learn frequently used words in 
to:
  • Vocabulary Tsutsui 先生

The purpose of the vocabulary class is to help students learn frequently used words in

Changed lines 17-18 from:

Reading Tomei 先生

 For this section of the honors class, students will be introduced to  the English Reading 
to:
  • Reading Tomei 先生

For this section of the honors class, students will be introduced to the English Reading

Changed lines 23-24 from:

International Activities Yoneoka 先生

 In this part of the class, you will learn about your school, your city and yourself. In a 
to:
  • International Activities Yoneoka 先生

In this part of the class, you will learn about your school, your city and yourself. In a

Changed lines 30-34 from:

Self-Expression Hori先生

to:
  • Self-Expression Hori先生
April 09, 2007, at 04:32 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 36-49 from:

1. 4/12 Introduction to class ALL 2. 4/19 Reading Tomei 3. 4/26 Vocabulary Tsutsui 4. 5/10 Reading Tomei 5. 5/17 International Activities Yoneoka 6. 5/24 Self-Expression Hori (Tomei) 7. 5/31 Vocabulary Tsutsui 8. 6/7 Self-Expression Hori 9. 6/14 International Activities Yoneoka 10. 6/21 Reading Tomei 11. 6/28 Vocabulary Tsutsui 12. 7/5 Self-Expression Hori 13. 7/12 Reading Tomei 14. 7/19 International Activities Yoneoka

to:
 1. 4/12  Introduction to class  ALL
 2. 4/19  Reading   Tomei
 3. 4/26  Vocabulary  Tsutsui
 4. 5/10  Reading   Tomei
 5. 5/17  International Activities  Yoneoka  
 6. 5/24  Self-Expression   Hori (Tomei)
 7. 5/31  Vocabulary  Tsutsui
 8. 6/7  Self-Expression   Hori 
 9. 6/14  International Activities  Yoneoka
 10. 6/21  Reading   Tomei
 11. 6/28  Vocabulary  Tsutsui
 12. 7/5  Self-Expression   Hori 
 13. 7/12  Reading   Tomei
 14. 7/19  International Activities  Yoneoka  
April 09, 2007, at 04:32 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 3-4 from:

This class is your class. We are ready to help you fulfill your goal of becoming truly proficient in English! Grading: Each teacher will have 25 points, or 25% of the grade. As long as you are not absent, do the assigned work and participate actively, you will be able to get at least 20% of that grade so that an “A” will be assured. However, each absence will count as 6 points off of that teacher’s grade, so be careful!

to:

This class is your class. We are ready to help you fulfill your goal of becoming truly proficient in English! Grading: Each teacher will have 25 points, or 25% of the grade. As long as you are not absent, do the assigned work and participate actively, you will be able to get at least 20% of that grade so that an “A” will be assured. However, each absence will count as 6 points off of that teacher’s grade, so be careful!

Changed lines 14-15 from:
 The purpose of the vocabulary class is to help students learn frequently used words in TOEFL and increase their vocabulary through Power Words exercise. Students are expected to memorize assigned vocabulary. A vocabulary test will be given in each class.
to:
 The purpose of the vocabulary class is to help students learn frequently used words in 

TOEFL and increase their vocabulary through Power Words exercise. Students are expected to memorize assigned vocabulary. A vocabulary test will be given in each class.

Changed lines 19-20 from:
 For this section of the honors class, students will be introduced to  the English Reading Garden and Extensive Reading, Students will also set up a weblog and will be encouraged to record their thoughts about their reading and studies.
to:
 For this section of the honors class, students will be introduced to  the English Reading 

Garden and Extensive Reading, Students will also set up a weblog and will be encouraged to record their thoughts about their reading and studies.

Changed lines 24-25 from:
 In this part of the class, you will learn about your school, your city and yourself. In a first step towards developing translation/interpreting skills as well as volunteer spirit, you will be taking exchange students to various places on and off campus and explaining about them in English.
to:
 In this part of the class, you will learn about your school, your city and yourself. In a 

first step towards developing translation/interpreting skills as well as volunteer spirit, you will be taking exchange students to various places on and off campus and explaining about them in English.

April 09, 2007, at 04:31 PM by 202.24.147.71 -
Changed lines 7-8 from:

Vocabulary Tsutsui 先生 The purpose of the vocabulary class is to help students learn frequently used words in TOEFL and increase their vocabulary through Power Words exercise. Students are expected to memorize assigned vocabulary. A vocabulary test will be given in each class.

to:

Vocabulary

Tsutsui 先生

 The purpose of the vocabulary class is to help students learn frequently used words in TOEFL and increase their vocabulary through Power Words exercise. Students are expected to memorize assigned vocabulary. A vocabulary test will be given in each class.
Changed lines 13-14 from:

For this section of the honors class, students will be introduced to the English Reading Garden and Extensive Reading, Students will also set up a weblog and will be encouraged to record their thoughts about their reading and studies.

to:
 For this section of the honors class, students will be introduced to  the English Reading Garden and Extensive Reading, Students will also set up a weblog and will be encouraged to record their thoughts about their reading and studies.
Changed lines 16-17 from:

In this part of the class, you will learn about your school, your city and yourself. In a first step towards developing translation/interpreting skills as well as volunteer spirit, you will be taking exchange students to various places on and off campus and explaining about them in English.

to:
 In this part of the class, you will learn about your school, your city and yourself. In a first step towards developing translation/interpreting skills as well as volunteer spirit, you will be taking exchange students to various places on and off campus and explaining about them in English.
April 09, 2007, at 04:31 PM by 202.24.147.71 -
Added lines 1-35:

Honors English Grammar Class

This class is your class. We are ready to help you fulfill your goal of becoming truly proficient in English! Grading: Each teacher will have 25 points, or 25% of the grade. As long as you are not absent, do the assigned work and participate actively, you will be able to get at least 20% of that grade so that an “A” will be assured. However, each absence will count as 6 points off of that teacher’s grade, so be careful! There will be no test, but you will be expected to do regular grammar quizzes.

Vocabulary Tsutsui 先生 The purpose of the vocabulary class is to help students learn frequently used words in TOEFL and increase their vocabulary through Power Words exercise. Students are expected to memorize assigned vocabulary. A vocabulary test will be given in each class. Reading Tomei 先生 For this section of the honors class, students will be introduced to the English Reading Garden and Extensive Reading, Students will also set up a weblog and will be encouraged to record their thoughts about their reading and studies. International Activities Yoneoka 先生 In this part of the class, you will learn about your school, your city and yourself. In a first step towards developing translation/interpreting skills as well as volunteer spirit, you will be taking exchange students to various places on and off campus and explaining about them in English. Self-Expression Hori先生

Syllabus

1. 4/12 Introduction to class ALL 2. 4/19 Reading Tomei 3. 4/26 Vocabulary Tsutsui 4. 5/10 Reading Tomei 5. 5/17 International Activities Yoneoka 6. 5/24 Self-Expression Hori (Tomei) 7. 5/31 Vocabulary Tsutsui 8. 6/7 Self-Expression Hori 9. 6/14 International Activities Yoneoka 10. 6/21 Reading Tomei 11. 6/28 Vocabulary Tsutsui 12. 7/5 Self-Expression Hori 13. 7/12 Reading Tomei 14. 7/19 International Activities Yoneoka