Main.ReportProgressChart History
Hide minor edits - Show changes to markup - Cancel
Emika |
Riku |
Kenshi |
Kenshi | American English in "Ted" ? |
Misaki |
Misaki | Singapore English |
Fumika |
Fumika | UK English vocabulary ? |
Honoka | English in Korea |
Honoka | English Education in Korea ? |
Tomoka |
Leon |
Hinako |
Honoka |
Honoka | English in Korea |
Kotaro | |||||||
Kenshi | |||||||
Hinano |
Kotaro | priority seats in the world ? | ||||||
Kenshi | |||||||
Hinano | Chinese vs. Japanese English ? |
Nanako | |||||||
Hinako |
Nanako | Canadian English slang ? | ||||||
Hinako |
Tomoka | |||||||
Lisa |
Ayana |
Tomoka |
Ayana |
Takashi | |||||||
上野 陸 | |||||||
高橋 怜央 |
Hikaru | |||||||
Riku | |||||||
Leon |
和田 一志 |
Kazuyuki |
Fumika | |||||||
Taro |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | o | o | o | |
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | o | o | o | |
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | o | o | o | |
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | o | o | o | |
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | o | o | o | o | DONE! |
223 Ai* | Korean songs in English ? | o | o | x | o | o | o | |
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | o | o | o | |
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | ○‐ | o | o | o | DONE! |
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | o | o | o | DONE! |
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | o | o | o | |
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o | o | o | o |
SCHEDULE 3 | topic (September) | presentation (October) | introduction (November) | 1st partial draft in DROPBOX (January) | Complete Draft (May) |
Emika | |||||||
Honoka | |||||||
Takashi | |||||||
上野 陸 | |||||||
高橋 怜央 | |||||||
Kotaro | |||||||
Kenshi | |||||||
Tomoka | |||||||
Hinano | |||||||
和田 一志 | |||||||
Misaki | |||||||
Kaho | |||||||
Nanako | |||||||
Hinako |
IN CANADA
Riho | |||||||
Shiori | |||||||
Mao |
SCHEDULE | topic (September) | presentation (October) | introduction (November) | 1st partial draft in DROPBOX (January) | Complete Draft (May) |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | o | o | ||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | o | o | ||
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | o | o | ||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | o | o |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | o | o | o | |
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | o | o | o | |
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | o | o | o | |
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | o | o | o |
223 Ai* | Korean songs in English ? | o | o | x | o | o | ||
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | o | o |
223 Ai* | Korean songs in English ? | o | o | x | o | o | o | |
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | o | o | o |
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | o | o | 0 | DONE! |
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | o | o | ||
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o | o | o |
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | o | o | o | DONE! |
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | o | o | o | |
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o | o | o | o |
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | o |
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | o | o |
PERFECT STUDENT is this | has a topic | o | o | o | ||||
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | o | |||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | 500 | |||
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | o | |||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | o | |||
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | o | o | |||
223 Ai* | Korean songs in English ? | o | o | x | o |
PERFECT STUDENT is this | has a topic | o | o | o | o | o | ||
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | o | o | ||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | o | o | ||
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | o | o | ||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | o | o | ||
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | o | o | o | o | DONE! |
223 Ai* | Korean songs in English ? | o | o | x | o | o |
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | ○‐ | o | |||
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | o | |||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | o | |||
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o | o |
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | ○‐ | o | o | o | DONE! |
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | o | o | 0 | DONE! |
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | o | o | ||
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o | o | o |
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | 850 (hardly any section 3) |
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | o |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | 870 |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | o |
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | 1000+ |
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | o |
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | ○‐ | 970 |
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | ○‐ | o |
Levy | Katakana English ? |
Levy | Katakana English ? | o |
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | 370 (No section 3 on dropbox) |
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | 500 |
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | o | 1370 | |||
223 Ai* | Korean songs in English ? | o | o | x | 1000 | |||
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | 960 |
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | o | o | |||
223 Ai* | Korean songs in English ? | o | o | x | o | |||
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | o |
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | 1700 (lots of Japanese (counts incorrectly)) | |||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | 1150 (Korean + Japanese included) | |||
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o | 1030 |
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | o | |||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | o | |||
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o | o |
Nicolas | Indian English pronunciation ? |
Nicolas | Indian English pronunciation ? | o |
223 Ai* | Korean songs in English ? | o | o | x | 300+Korean |
223 Ai* | Korean songs in English ? | o | o | x | 1000 |
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o | 380 |
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o | 1030 |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | x | 870 |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | 870 |
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | o | 700 |
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | o | 1370 |
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | 400 |
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | 960 |
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | 1400 (lots of Japanese) | |||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | 400 |
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | 1700 (lots of Japanese (counts incorrectly)) | |||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | 1150 (Korean + Japanese included) |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | x | |||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | In Japanese | |||
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | 600 | |||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | After questionnaire |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | x | 870 | ||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | 370 (No section 3 on dropbox) | |||
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | 850 (hardly any section 3) | |||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | 1000+ |
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | ○‐ | 700 |
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | ○‐ | 970 |
Aaron |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | ||||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | ||||
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | ||||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | ||||
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | o | ||||
223 Ai* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | ||||
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | ||||
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | ○‐ | ||||
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | ||||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | ||||
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | x | |||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | In Japanese | |||
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | 600 | |||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | After questionnaire | |||
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | o | 700 | |||
223 Ai* | Korean songs in English ? | o | o | x | 300+Korean | |||
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | 400 | |||
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | ○‐ | 700 | |||
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | 1400 (lots of Japanese) | |||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | 400 | |||
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o | 380 |
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o |
Nicolas |
Nicolas | Indian English pronunciation ? |
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o |
Nicholas |
Nicolas |
SCHEDULE 3 | topic (September) | presentation (October) | introduction (November) | 1st partial draft in DROPBOX (January) | Complete Draft (May) | Final Draft (June) | Finished (July) |
James* | Phonetics of AAVE ? | o | o | o | ○ | △ | |
Oli | Jamaican Patois ? | o | o | o | ○ | △ | |
Ryu Sei* | Taiwan and Japan English ? | o | o | o | o | △ |
SCHEDULE 3 | topic (September) | presentation (October) | introduction (November) | 1st partial draft in DROPBOX (January) | Complete Draft (May) | ||
Aaron | |||||||
Leanne | |||||||
Levy | |||||||
Nicholas |
SCHEDULE 3 | topic (September) | presentation (October) | introduction (November) | 1st partial draft in DROPBOX (January) | Complete Draft (May) | Final Draft (June) | Finished (July) |
James* | Phonetics of AAVE ? | o | o | o | ○ | △ | |
Oli | Jamaican Patois ? | o | o | o | ○ | △ | |
Ryu Sei* | Taiwan and Japan English ? | o | o | o | o | △ |
SCHEDULE 3 | topic (September) | presentation (October) | introduction (November) | 1st partial draft in DROPBOX (January) | Complete Draft (May) | Final Draft (June) | Finished (July) |
James* | Phonetics of AAVE ? | o | o | o | ○ | △ | |
Oli | Jamaican Patois ? | o | o | o | ○ | △ | |
Ryu Sei* | Taiwan and Japan English ? | o | o | o | o | △ |
129 Kurara* (Incarnate) | Texas English | o | o | △ | ||||
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? | o | o | x |
129 Kurara* (Incarnate) | Tonari no Totoro ? | o | o | △ | ||||
110 Tomoka* (St. Mary's) | Bruno Mars ? | o | o | x |
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | x | ||||
223 Ai* | Japanese and Korean English ? | o | o | ○ |
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | o | ||||
223 Ai* | Japanese and Korean English ? | o | o | x |
PERFECT STUDENT is this | has a topic | o | o | ○ |
PERFECT STUDENT is this | has a topic | o | o | o |
PERFECT STUDENT is this | has a topic | o | o | |||||
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | |||||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | |||||
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | |||||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | |||||
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | |||||
223 Ai* | Japanese and Korean English ? | o | o | |||||
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | |||||
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | |||||
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | |||||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | |||||
108 Nanoha* (Canada) | Baseball English | o | o | |||||
263 Ayana* (Wisconsin) | American vs. Canadian English ? | o | o | |||||
207 Mizuho* (Victoria) | translation of poetry | o | o | |||||
129 Kurara* (Incarnate) | Texas English | o | o | |||||
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? | o | o |
PERFECT STUDENT is this | has a topic | o | o | ○ | ||||
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o | x | ||||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | x | ||||
137 Shiina* | German English Education ? | o | o | x | ||||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o | x | ||||
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o | x | ||||
223 Ai* | Japanese and Korean English ? | o | o | ○ | ||||
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o | △ | ||||
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | ○‐ | ||||
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o | ○ | ||||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | △ | ||||
108 Nanoha* (Canada) | Baseball English | o | o | x | ||||
263 Ayana* (Wisconsin) | American vs. Canadian English ? | o | o | x | ||||
207 Mizuho* (Victoria) | translation of poetry | o | o | ○ | ||||
129 Kurara* (Incarnate) | Texas English | o | o | △ | ||||
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? | o | o | x |
James* | Phonetics of AAVE ? | o | o | o | |||
Oli | Jamaican Patois ? | o | o | o | |||
Ryu Sei* | Taiwan and Japan English ? | o | o | o |
James* | Phonetics of AAVE ? | o | o | o | ○ | △ | |
Oli | Jamaican Patois ? | o | o | o | ○ | △ | |
Ryu Sei* | Taiwan and Japan English ? | o | o | o | o | △ |
YOUR NAME | topic | minireport presentation (May) | introduction (June) | summer study plans July | 1st partial draft in DROPBOX (September) | Complete Draft (October) | Final Draft (November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
YOUR NAME | topic | minireport presentation (May) | introduction checkpoint (June) | summer study plans July | 1st partial draft in DROPBOX (September) | Complete Draft (October) | Final Draft (November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
YOUR NAME | topic | minireport (May) | presentation (June) | introduction (July) | 1st partial draft in DROPBOX (September) | Complete Draft (October) | Final Draft (November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
YOUR NAME | topic | minireport presentation (May) | introduction (June) | summer study plans July | 1st partial draft in DROPBOX (September) | Complete Draft (October) | Final Draft (November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? |
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o |
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? |
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? | o | o |
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? | o |
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? | o | o |
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | |||||
137 Shiina* | German English Education ? |
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | |||||||
137 Shiina* | German English Education ? | o | o |
228 Kyoko* | British English Greetings ? | o | o |
228 Kyoko* | Development of English as a World Language ? |
129 Kurara* (Incarnate) | Texas English | o | ||||||
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? | o | o |
129 Kurara* (Incarnate) | Texas English | o | o | |||||
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? | o |
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | |||||||
137 Shiina* | German English Education ? | |||||||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese |
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | o | o | |||||
137 Shiina* | German English Education ? | |||||||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | o | o |
223 Ai* | Japanese and Korean English ? | |||||||
228 Kyoko* | British English Greetings ? |
223 Ai* | Japanese and Korean English ? | o | o | |||||
228 Kyoko* | British English Greetings ? | o | o |
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | |||||||
108 Nanoha* (Canada) | Baseball English | |||||||
263 Ayana* (Wisconsin) | American vs. Canadian English ? |
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | o | o | |||||
108 Nanoha* (Canada) | Baseball English | o | o | |||||
263 Ayana* (Wisconsin) | American vs. Canadian English ? | o | o |
129 Kurara* (Incarnate) | Texas English | |||||||
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? |
129 Kurara* (Incarnate) | Texas English | o | ||||||
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? | o | o |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | o | o |
220 Manaya* | Degawa English ? |
220 Manaya* | Degawa English ? | o | o |
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | |||||||
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation |
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | o | o | |||||
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | o | o |
207 Mizuho* (Victoria) | translation of poetry |
207 Mizuho* (Victoria) | translation of poetry | o | o |
YOUR NAME | topic | minireport (May) | presentation (June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (September) | Complete Draft (October) | Final Draft (November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
YOUR NAME | topic | minireport (May) | presentation (June) | introduction (July) | 1st partial draft in DROPBOX (September) | Complete Draft (October) | Final Draft (November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
PERFECT STUDENT is this | has a topic |
PERFECT STUDENT is this | has a topic | o | o |
YOUR NAME | topic minireport (May) | presentation (June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (September) | Complete Draft (October) | Final Draft (November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
PERFECT STUDENT is this | has a topic | ||||||
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | ||||||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | ||||||
137 Shiina* | German English Education ? | ||||||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | ||||||
220 Manaya* | Degawa English ? | ||||||
223 Ai* | Japanese and Korean English ? | ||||||
228 Kyoko* | British English Greetings ? | ||||||
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | ||||||
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | ||||||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | ||||||
108 Nanoha* (Canada) | Baseball English | ||||||
263 Ayana* (Wisconsin) | American vs. Canadian English ? | ||||||
207 Mizuho* (Victoria) | translation of poetry | ||||||
129 Kurara* (Incarnate) | Texas English | ||||||
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? | ||||||
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o |
YOUR NAME | topic | minireport (May) | presentation (June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (September) | Complete Draft (October) | Final Draft (November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
PERFECT STUDENT is this | has a topic | |||||||
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? | |||||||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | |||||||
137 Shiina* | German English Education ? | |||||||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese | |||||||
220 Manaya* | Degawa English ? | |||||||
223 Ai* | Japanese and Korean English ? | |||||||
228 Kyoko* | British English Greetings ? | |||||||
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | |||||||
245 Maho* | Winnie the Pooh in original and translation | |||||||
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register | |||||||
108 Nanoha* (Canada) | Baseball English | |||||||
263 Ayana* (Wisconsin) | American vs. Canadian English ? | |||||||
207 Mizuho* (Victoria) | translation of poetry | |||||||
129 Kurara* (Incarnate) | Texas English | |||||||
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? | |||||||
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o | o |
SCHEDULE 2 (留学組) | topic (May) | presentation (June) | introduction (July) | 1st partial draft in DROPBOX (beg November) | Complete Draft (mid November) | Final Draft (beg December) | Finished (end December) |
James* | Phonetics of AAVE ? | o | o | ||||
Oli | Jamaican Patois ? | o | o | ||||
Ryu Sei* | Taiwan and Japan English ? | o | o |
James* | Phonetics of AAVE ? | o | o | o | |||
Oli | Jamaican Patois ? | o | o | o | |||
Ryu Sei* | Taiwan and Japan English ? | o | o | o |
James* | Phonetics of AAVE ? | o | |||||
Oli | Jamaican Patois ? | o |
James* | Phonetics of AAVE ? | o | o | ||||
Oli | Jamaican Patois ? | o | o |
112 Mayu* | Chinese vs. Japanese English ? |
112 Mayu* | Jacky Chan's English ? |
137 Shiina* | Why Japanese education teaches wrong things ? |
137 Shiina* | German English Education ? |
220 Manaya* |
220 Manaya* | Degawa English ? |
5237 Risako* |
5237 Risako* | Korean English vs Japanese English register |
110 Tomoka* (St. Mary's) |
110 Tomoka* (St. Mary's) | US, BR, CN English ? |
112 Mayu* | |||||||
136 Nanami* | |||||||
137 Shiina* | |||||||
147 Anna* |
112 Mayu* | Chinese vs. Japanese English ? | ||||||
136 Nanami* | Japanese and Korean English ? | ||||||
137 Shiina* | Why Japanese education teaches wrong things ? | ||||||
147 Anna* | difficult English variety for Japanese |
223 Ai* | |||||||
228 Kyoko* | |||||||
229 Rena* | |||||||
245 Maho* |
223 Ai* | Japanese and Korean English ? | ||||||
228 Kyoko* | British English Greetings ? | ||||||
229 Rena* | English Pronunciation in Korean Drama ? | ||||||
245 Maho* | Influence of colonization on Australian English |
108 Nanoha* (Canada) | |||||||
263 Ayana* (Wisconsin) | |||||||
207 Mizuho* (Victoria) | |||||||
129 Kurara* (Incarnate) |
108 Nanoha* (Canada) | Baseball English | ||||||
263 Ayana* (Wisconsin) | American vs. Canadian English ? | ||||||
207 Mizuho* (Victoria) | translation of poetry | ||||||
129 Kurara* (Incarnate) | Texas English |
SCHEDULE 2 (Canada組) | topic (September) | presentation (October) | introduction (October) | 1st partial draft in DROPBOX (beg November) | Complete Draft (mid November) | Final Draft (beg December) | Finished (end December) |
SCHEDULE 2 (留学組) | topic (May) | presentation (June) | introduction (July) | 1st partial draft in DROPBOX (beg November) | Complete Draft (mid November) | Final Draft (beg December) | Finished (end December) |
108 Nanoha* (Canada) | |||||||
110 Tomoka* (St. Mary's) |
129 Kurara* (Incarnate) |
207 Mizuho* (Victoria) |
263 Ayana* (Wisconsin) |
108 Nanoha* (Canada) | |||||||
263 Ayana* (Wisconsin) | |||||||
207 Mizuho* (Victoria) | |||||||
129 Kurara* (Incarnate) | |||||||
110 Tomoka* (St. Mary's) |
108 Nanoha* | |||||||
110 Tomoka* |
108 Nanoha* (Canada) | |||||||
110 Tomoka* (St. Mary's) |
129 Kurara* |
129 Kurara* (Incarnate) |
207 Mizuho* |
207 Mizuho* (Victoria) |
263 Ayana* |
263 Ayana* (Wisconsin) |
146 Mio |
207 Mizuho |
207 Mizuho* |
223 Ai | |||||||
228 Kyoko |
223 Ai* | |||||||
228 Kyoko* |
136 Nanami |
136 Nanami* |
220 Manaya |
220 Manaya* |
263 Ayana |
263 Ayana* |
146 Kaho | Canadian English ? | o | o |
146 Kaho* | Canadian English ? | o | o |
James | Phonetics of AAVE ? | o |
James* | Phonetics of AAVE ? | o |
Ryu Sei | Taiwan and Japan English ? | o | o |
Ryu Sei* | Taiwan and Japan English ? | o | o |
108 Nanoha | |||||||
110 Tomoka | |||||||
112 Mayu | |||||||
129 Kurara |
108 Nanoha* | |||||||
110 Tomoka* | |||||||
112 Mayu* | |||||||
129 Kurara* |
137 Shiina |
137 Shiina* |
147 Anna |
147 Anna* |
229 Rena | |||||||
245 Maho |
229 Rena* | |||||||
245 Maho* |
5237 Risako |
5237 Risako* |
146 Mio |
146 Mio |
237 Risako |
5237 Risako |
SCHEDULE 2 | topic (September) | presentation (October) | introduction (October) | 1st partial draft in DROPBOX (beg November) | Complete Draft (mid November) | Final Draft (beg December) | Finished (end December) |
SCHEDULE 2 (Canada組) | topic (September) | presentation (October) | introduction (October) | 1st partial draft in DROPBOX (beg November) | Complete Draft (mid November) | Final Draft (beg December) | Finished (end December) |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | 810 | finished | A |
125 Kazuki | Baseball English | o | o | o 1200 | OK! | finished | S |
128 Masaki | Bilingual education in California ? | o | 117 | 240 | 240 | ||
130 Akane | New York English Dialects | △ | o | 157 | 157 | ||
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | 696 | 810 | finished | A |
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o | o | 633 | 679 | ok | B |
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | 216 | needs work | 12/25 | A |
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | o | 446 | 853 | 12/18 | S |
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | needs work | 12/18 | S |
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o | 1000 | 1000 | finished | S |
4126 Satomi | business English ? | o | o | 102 | 102 | B | |
4135 Tomomi | British queens English | o | x | x 93 | 93 | ||
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | x 63 | 543 | finished 12/18 | S |
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o | x 250 | 715 | 1000 finished 12/25 | A |
108 Nanoha | |||||||
110 Tomoka | |||||||
112 Mayu | |||||||
129 Kurara | |||||||
136 Nanami | |||||||
137 Shiina | |||||||
146 Mio | |||||||
147 Anna | |||||||
207 Mizuho | |||||||
220 Manaya | |||||||
223 Ai | |||||||
228 Kyoko | |||||||
229 Rena | |||||||
245 Maho | |||||||
263 Ayana | |||||||
237 Risako |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? | o | |||||
2426 Saki | English in Liverpool? | o | o | o | o | o | A |
4247 Nanako | Japanese English on youtube ? | o | o | 146 | 12/25 | S | |
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? | o | o | 397 | ok | A |
146 Kaho | Canadian English ? | o | o |
Thomas | audit ? | ||||||
146 Kaho | Canadian English ? | o | o | ||||
134 Takaaki | Chinese English High School Education ? | o |
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o | o | 633 | 679 |
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o | o | 633 | 679 | ok | B |
4126 Satomi | business English ? | o | o | 102 | 102 |
4126 Satomi | business English ? | o | o | 102 | 102 | B |
2426 Saki | English in Liverpool? | o | o |
2426 Saki | English in Liverpool? | o | o | o | o | o | A |
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? | o | o | 397 |
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? | o | o | 397 | ok | A |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | 810 | 1000 almost 12/25 | A |
125 Kazuki | Baseball English | o | o | o 1200 | OK! Almost ready to present | ok 12/18 | S |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | 810 | finished | A |
125 Kazuki | Baseball English | o | o | o 1200 | OK! | finished | S |
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | 696 | 810 | 12/25 | A |
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | 696 | 810 | finished | A |
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | 216 | 880 | 12/25 | A |
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | 216 | needs work | 12/25 | A |
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | 1000 | 12/18 | S |
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o | 1000 | 1000 | S |
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | needs work | 12/18 | S |
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o | 1000 | 1000 | finished | S |
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | x 63 | 543 | 1000 12/18 | S |
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o | x 250 | 715 | 1000 12/25 | A |
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | x 63 | 543 | finished 12/18 | S |
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o | x 250 | 715 | 1000 finished 12/25 | A |
2426 Saki | English in Liverpool? | o | o |
4247 Nanako | Japanese English on youtube ? | o | o | 146 |
12/25 || S ||
4247 Nanako | Japanese English on youtube ? | o | o | 146 | 12/25 | S |
4247 Nanako | [[ Japanese English on |
Youtube ]] || o || o || 146 || ||
4247 Nanako | Japanese English on youtube ? | o | o | 146 |
Youtube ]] || o || o || 146 || || 12/25 || S ||
Youtube ]] || o || o || 146 || ||
12/25 || S ||
4247 Nanako | o | o | 146 | 12/18 |
4247 Nanako | [[ Japanese English on |
Youtube ]] || o || o || 146 || || 12/25 || S ||
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | 810 | 1000 almost | |
125 Kazuki | Baseball English | o | o | o 1200 | OK! Almost ready to present | ok | S |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | 810 | 1000 almost 12/25 | A |
125 Kazuki | Baseball English | o | o | o 1200 | OK! Almost ready to present | ok 12/18 | S |
4247 Nanako | o | o | 146 |
4247 Nanako | o | o | 146 | 12/18 |
125 Kazuki | Baseball English | o | o | o 1200 | OK! Almost ready to present |
125 Kazuki | Baseball English | o | o | o 1200 | OK! Almost ready to present | ok | S |
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | 696 | 810 |
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | 696 | 810 | 12/25 | A |
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | 216 | 880 | ||
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | o | 446 | 853 | ||
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | 1000 | almost | |
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o | 1000 | 1000 |
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | 216 | 880 | 12/25 | A |
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | o | 446 | 853 | 12/18 | S |
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | 1000 | 12/18 | S |
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o | 1000 | 1000 | S |
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | x 63 | 543 | 1000 almost | |
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o | x 250 | 715 | 1000 |
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | x 63 | 543 | 1000 12/18 | S |
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o | x 250 | 715 | 1000 12/25 | A |
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | o | o | 146 |
4247 Nanako | o | o | 146 |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | 810 |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | 810 | 1000 almost |
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | 1000 |
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | 1000 | almost |
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | x 63 | 543 |
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | x 63 | 543 | 1000 almost |
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o | x 250 | 715 |
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o | x 250 | 715 | 1000 |
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | 696 | 810 |
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | 696 | 810 |
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | ? |
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | 1000 |
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o | x 250 |
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o | x 250 | 715 |
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | o | o | 0 | |||
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? | o |
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | o | o | 146 | |||
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? | o | o | 397 |
Ryu Sei | Taiwan and Japan English ? |
Ryu Sei | Taiwan and Japan English ? | o | o |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | x |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | 810 |
128 Masaki | Bilingual education in California ? | o | 117 | 240 | |||
130 Akane | New York English Dialects | △ | o | 157 | x | ||
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | 696 | |||
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o | o | 633 | |||
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | 216 | 204 | ||
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | o | 446 | |||
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | |||
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o | 1000 | |||
4126 Satomi | business English ? | o | o | 102 | x 102 | ||
4135 Tomomi | British queens English | o | x | x 93 | |||
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | x 63 |
128 Masaki | Bilingual education in California ? | o | 117 | 240 | 240 | ||
130 Akane | New York English Dialects | △ | o | 157 | 157 | ||
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | 696 | 810 | ||
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o | o | 633 | 679 | ||
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | 216 | 880 | ||
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | o | 446 | 853 | ||
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | ? | ||
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o | 1000 | 1000 | ||
4126 Satomi | business English ? | o | o | 102 | 102 | ||
4135 Tomomi | British queens English | o | x | x 93 | 93 | ||
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | x 63 | 543 |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | |||
125 Kazuki | Baseball English | o | o | o 1200 | |||
128 Masaki | Bilingual education in California ? | o | x 117 | ||||
130 Akane | New York English Dialects | △ | o | x 157 | |||
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | o 696 | |||
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o | o | o 633 | |||
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | x 216 | |||
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | o | △ 446 | |||
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | x△ 360 | |||
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o | o 1000 | |||
4126 Satomi | business English ? | o | o | x 102 | |||
4135 Tomomi | British queens English | o |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 | x | ||
125 Kazuki | Baseball English | o | o | o 1200 | OK! Almost ready to present | ||
128 Masaki | Bilingual education in California ? | o | 117 | 240 | |||
130 Akane | New York English Dialects | △ | o | 157 | x | ||
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | 696 | |||
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o | o | 633 | |||
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | 216 | 204 | ||
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | o | 446 | |||
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | 360 | |||
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o | 1000 | |||
4126 Satomi | business English ? | o | o | 102 | x 102 | ||
4135 Tomomi | British queens English | o | x | x 93 |
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | o |
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | o | o | 0 |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? | ||||||
2426 Saki | Difference of English Phonetics in Liverpool and Cromby ? | ||||||
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | ||||||
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? | o | |||||
2426 Saki | Difference of English Phonetics in Liverpool and Cromby ? | o | |||||
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | o | |||||
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? | o |
James | Phonetics of AAVE ? | ||||||
Oli | Jamaican Patois ? |
James | Phonetics of AAVE ? | o | |||||
Oli | Jamaican Patois ? | o |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 240 |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 459 |
SCHEDULE 3 | topic (September) | presentation (October) | introduction (November) | 1st partial draft in DROPBOX (April) | Complete Draft (May) | Final Draft (June) | Finished (July) |
SCHEDULE 3 | topic (September) | presentation (October) | introduction (November) | 1st partial draft in DROPBOX (January) | Complete Draft (May) | Final Draft (June) | Finished (July) |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? | o | |||||
2426 Saki | Difference of English Phonetics in Liverpool and Cromby ? | o | |||||
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | o | |||||
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? | o |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? | ||||||
2426 Saki | Difference of English Phonetics in Liverpool and Cromby ? | ||||||
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | ||||||
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? |
James | Phonetics of AAVE ? | o | |||||
Oli | Jamaican Patois ? | o | |||||
Ryu Sei | Taiwan and Japan English ? | o |
James | Phonetics of AAVE ? | ||||||
Oli | Jamaican Patois ? | ||||||
Ryu Sei | Taiwan and Japan English ? |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? | ||||||
2426 Saki | Difference of English Phonetics in Liverpool and Cromby ? |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? | o | |||||
2426 Saki | Difference of English Phonetics in Liverpool and Cromby ? | o |
SCHEDULE 2 | topic (September) | presentation (October) | introduction (October) | 1st partial draft in DROPBOX (beg November) | Complete Draft (mid November) | Final Draft (beg December) | Finished |
SCHEDULE 2 | topic (September) | presentation (October) | introduction (October) | 1st partial draft in DROPBOX (beg November) | Complete Draft (mid November) | Final Draft (beg December) | Finished (end December) |
YOUR NAME | topic (September) | presentation (October) | introduction (October) | 1st partial draft in DROPBOX (beg November) | Complete Draft (mid November) | Final Draft (beg December) | Finished |
SCHEDULE 2 | topic (September) | presentation (October) | introduction (October) | 1st partial draft in DROPBOX (beg November) | Complete Draft (mid November) | Final Draft (beg December) | Finished |
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | ||||||
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? | ||||||
James | Phonetics of AAVE ? | ||||||
Oli | Jamacian Patois ? | ||||||
Ryu Sei | Taiwan and Japan English ? |
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | o | |||||
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? | o | |||||
SCHEDULE 3 | topic (September) | presentation (October) | introduction (November) | 1st partial draft in DROPBOX (April) | Complete Draft (May) | Final Draft (June) | Finished (July) |
James | Phonetics of AAVE ? | o | |||||
Oli | Jamaican Patois ? | o | |||||
Ryu Sei | Taiwan and Japan English ? | o |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? | x | x | x |
YOUR NAME | topic (September) | presentation (October) | introduction (October) | 1st partial draft in DROPBOX (beg November) | Complete Draft (mid November) | Final Draft (beg December) | Finished |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? | ||||||
2426 Saki | Difference of English Phonetics in Liverpool and Cromby ? |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? | x | x | x |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o | x 240 |
128 Masaki | Bilingual education in California ? | o | |||||
130 Akane | New York English Dialects | △ | o | ||||
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | ||||
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o | o | ||||
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | ||||
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | o | ||||
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o |
128 Masaki | Bilingual education in California ? | o | x 117 | ||||
130 Akane | New York English Dialects | △ | o | x 157 | |||
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o | o 696 | |||
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o | o | o 633 | |||
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o | x 216 | |||
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | o | △ 446 | |||
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o | x△ 360 |
4126 Satomi | business English ? | o | o |
4126 Satomi | business English ? | o | o | x 102 |
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | ||||
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o |
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | x 63 | |||
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o | x 250 |
125 Kazuki | Baseball English | o | o |
125 Kazuki | Baseball English | o | o | o 1200 |
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o |
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o | o 1000 |
2426 Saki | Difference of English Phonetics in Liverpool and ? ? | ||||||
4247 Nanako | Language Rights in Canada ? | ||||||
4150 Shinnosuke | Humor in Japan and North America ? | ||||||
James | Phonetics of AAVE ? | ||||||
Oli | Jamacian Patois ? |
James |
Thomas | |||||||
Ryu Sei |
Thomas | audit ? | ||||||
Ryu Sei | Taiwan and Japan English ? |
Ryusei |
Ryu Sei |
4125 Mizuki | Canadian English ? |
4125 Mizuki | Changes in English Education in Japan ? |
128 Masaki | English education and brain ? | o |
128 Masaki | Bilingual education in California ? | o |
Ryusei |
Thomas |
134 Takaaki | Chinese English High School Education ? | o | |||||
146 Kaho | Canadian English ? | o | o |
4150 Shinnosuke |
4150 Shinnosuke | |||||||
James ? | |||||||
Oli? ? |
146 Kaho | Canadian English ? | o | o | ||||
134 Takaaki | Chinese English High School Education ? | o |
130 Akane | New York English Dialects | o |
130 Akane | New York English Dialects | △ | o |
146 Kaho | Canadian English ? | o | o |
4126 Satomi | business English ? | o |
4126 Satomi | business English ? | o | o |
4259 Yuki | Canadian English ? | o | |||||
4214 Sachie | compare English in ? |
4259 Yuki | Signage in Canada | o | o | ||||
4214 Sachie | History of American vs. British English spelling | △ | o |
128 Masaki | English education and brain ? | ||||||
130 Akane | New York English Dialects | o | o |
128 Masaki | English education and brain ? | o | |||||
130 Akane | New York English Dialects | o |
211 Akari | reduplication in American English slang | o | o |
125 Kazuki | Baseball English | o |
125 Kazuki | Baseball English | o | o |
101 Misato | Korean English Education ? | o |
101 Misato | Korean English Education ? | o | o |
130 Akane | American Dialects ? | o | o | ||||
133 Naoko | Korea early education ? | o |
130 Akane | New York English Dialects | o | o | ||||
133 Naoko | Korea early education studying abroad ? | o | o |
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o |
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o | o |
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o |
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | o |
130 Akane | American Dialects ? | o | o |
211 Akari | accents ? | ||||||
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | |||||
253 Miho | Konglish Chinglish Japlish pronunciation ? | o |
211 Akari | reduplication in American English slang | ||||||
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | o | ||||
253 Miho | Difference of onomotopoeia in Japan and Korea | o | o |
209 Sayaka | Japanese English vs. Korean English ? | o |
101 Misato | Asia ? | ||||||
125 Kazuki | America ? | ||||||
128 Masaki | America ? | ||||||
130 Akane | America ? | ||||||
133 Naoko | Korea and China ? | ||||||
134 Takaaki | Korea and China ? | ||||||
146 Kaho | Canada ? | ||||||
209 Sayaka | Korea ? |
101 Misato | Korean English Education ? | o | |||||
125 Kazuki | Baseball English | o | |||||
128 Masaki | America ? | ||||||
130 Akane | America ? | ||||||
133 Naoko | Korea early education ? | o | |||||
134 Takaaki | Chinese English High School Education ? | o | |||||
146 Kaho | Canada ? | ||||||
209 Sayaka | Korea ? | o |
234 Saeka | Finland | ||||||
253 Miho | Korea ? | ||||||
260 Fumito | Hawaii ? | ||||||
4125 Mizuki | Canada ? | ||||||
4126 Satomi | business ? | ||||||
4135 Tomomi | British ? | ||||||
4259 Yuki | world Englishes ? |
234 Saeka | Elementary English Education in Finland | o | |||||
253 Miho | Konglish ? | o | |||||
260 Fumito | Pidgin Hawaii ? | o | |||||
4125 Mizuki | Canadian English ? | ||||||
4126 Satomi | business English ? | o | |||||
4135 Tomomi | British queens English | o | |||||
4259 Yuki | Canadian English ? | o |
4150 Shinnosuke |
4259 Yuki | world Englishes ? |
4259 Yuki | world Englishes ? |
4150 Shinnosuke |
101 Misato | |||||||
125 Kazuki | |||||||
128 Masaki | |||||||
130 Akane | |||||||
133 Naoko | |||||||
134 Takaaki | |||||||
146 Kaho | |||||||
209 Sayaka | |||||||
211 Akari | |||||||
234 Saeka | |||||||
253 Miho | |||||||
260 Fumito |
101 Misato | Asia ? | ||||||
125 Kazuki | America ? | ||||||
128 Masaki | America ? | ||||||
130 Akane | America ? | ||||||
133 Naoko | Korea and China ? | ||||||
134 Takaaki | Korea and China ? | ||||||
146 Kaho | Canada ? | ||||||
209 Sayaka | Korea ? | ||||||
211 Akari | accents ? | ||||||
234 Saeka | Finland | ||||||
253 Miho | Korea ? | ||||||
260 Fumito | Hawaii ? |
4126 Satomi | |||||||
4135 Tomomi |
4214 Sachie |
4214 Sachie | compare English in ? |
4259 Yuki |
4259 Yuki | world Englishes ? |
4135 Nanami |
4135 Tomomi |
4259 Tomoki |
4259 Yuki |
NAME | topic minireport (end May) | presentation end June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
YOUR NAME | topic minireport (May) | presentation (June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (September) | Complete Draft (October) | Final Draft (November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
PERFECT STUDENT | has a topic |
PERFECT STUDENT is this | has a topic |
NAME | topic minireport (end May) | presentation end June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
NAME | topic minireport (end May) | presentation end June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
topic minireport (end May) | presentation end June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 12 S December 19 A Jan 16 B Jan 23 C |
NAME | topic minireport (end May) | presentation end June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation Dec S Dec A Jan B Jan C |
Kazuki | |||||||
Masaki | |||||||
Akane | |||||||
Naoko | |||||||
Takaaki | |||||||
Kaho | |||||||
Sayaka | |||||||
Akari | |||||||
Saeka | |||||||
Miho | |||||||
Misato | |||||||
Mizuki | |||||||
Satomi | |||||||
Nanami | |||||||
Yoshie? | |||||||
Tomoki | |||||||
Nanako | |||||||
Saki | |||||||
Shinnosuke | |||||||
Fumito |
101 Misato | |||||||
125 Kazuki | |||||||
128 Masaki | |||||||
130 Akane | |||||||
133 Naoko | |||||||
134 Takaaki | |||||||
146 Kaho | |||||||
209 Sayaka | |||||||
211 Akari | |||||||
234 Saeka | |||||||
253 Miho | |||||||
260 Fumito | |||||||
4125 Mizuki | |||||||
4126 Satomi | |||||||
4135 Nanami | |||||||
4150 Shinnosuke | |||||||
4214 Sachie | |||||||
2426 Saki | |||||||
4247 Nanako | |||||||
4259 Tomoki |
Nanako |
Fumito |
Nanami |
Nanami |
Tomomi |
Nanami |
Kazuki | |||||||
Masaki | |||||||
Akane | |||||||
Naoko | |||||||
Takaaki | |||||||
Kaho | |||||||
Sayaka | |||||||
Akari | |||||||
Saeka | |||||||
Miho | |||||||
Misato | |||||||
Mizuki | |||||||
Satomi | |||||||
Tomomi | |||||||
Yoshie? | |||||||
Tomoki | |||||||
Saki | |||||||
Shinnosuke |
PERFECT STUDENT | has a topic | ||||||
Kyoka | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | o- | o | o | o |
Kyoka | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | o- | o | o | o | A |
Nao 516 | English in Harry Potter ? | △ | o- | o | o | ||
Yuuki 838 | Background to the movie "Frozen ? | o | o | o | |||
Chinami | English Education in Kindergarten ? | △ | △ | o | o |
Nao 516 | English in Harry Potter ? | △ | o- | o | o | o | |
Yuuki 838 | Background to the movie "Frozen ? | o | o | o | o | A | |
Chinami | English Education in Kindergarten ? | △ | △ | o | o | o |
Kana 445 | English Greetings ? | △ | △ | o | o | o- | o |
Kana 445 | English Greetings ? | △ | △ | o | o | o- | A |
Ryo M. 535 | English education in France vs. Japan | △ | x | o |
Ryo M. 535 | English education in France vs. Japan | △ | x | o | o | o |
Yuta | Japanese English in Business ? | △ | x | o | o | ||
Yujiro 851 | Taboo Words in Avengers ? | △ | x | o | o |
Yuta | Japanese English in Business ? | △ | x | o | o | o | |
Yujiro 851 | Taboo Words in Avengers ? | △ | x | o | o | o |
Shieri 613 | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- | o | o- | o |
Shieri 613 | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- | o | o- | S |
Mai 830 | Linguistic Landscapes of Disneyland ? | o | o- | o | o | o | o |
Mai 830 | Linguistic Landscapes of Disneyland ? | o | o- | o | o | o | S |
Nami 508 | Differences in CA In Flight announcements ? | o | o | o | o | o | o |
Nami 508 | Differences in CA In Flight announcements ? | o | o | o | o | o | S |
Kohei 860 | Pronunciation differences in English based on class ? | o | o | △ |
Kohei 860 | Pronunciation differences in English based on class ? | o | o | △ | o | o |
Ryo A. 871 | Wasei Eigo in Baseball | o | △ | o- |
Ryo A. 871 | Wasei Eigo in Baseball | o | △ | o- | o | o |
Nozomu 139 | Why do Japanese study American English? ? | △ | △- | o | o- |
Nozomu 139 | Why do Japanese study American English? ? | △ | △- | o | o- | o |
Ryo M. 535 | English education in France vs. Japan | △ | x | ||||
Kyosuke 563 | English Proverbs about Dogs ? | o | △ー | ||||
Yuta | Japanese English in Business ? | △ | x | ||||
Yujiro 851 | Taboo Words in Avengers ? | △ | x |
Ryo M. 535 | English education in France vs. Japan | △ | x | o | |||
Kyosuke 563 | English Proverbs about Dogs ? | o | △ー | o | o | ||
Yuta | Japanese English in Business ? | △ | x | o | o | ||
Yujiro 851 | Taboo Words in Avengers ? | △ | x | o | o |
Nami 508 | Differences in CA In Flight announcements ? | o | o | △ |
Nami 508 | Differences in CA In Flight announcements ? | o | o | o | o | o | o |
Chinami 479 | English Education in Kindergarten ? | △ | △ | o | o | ||
Kyoka 1035 | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | o- | o | o | o |
Chinami | English Education in Kindergarten ? | △ | △ | o | o | ||
Kyoka | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | o- | o | o | o |
Mai 830 | Linguistic Landscapes of Disneyland ? | o | o- | o |
Mai 830 | Linguistic Landscapes of Disneyland ? | o | o- | o | o | o | o |
Shieri 613 | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- | o | o- |
Shieri 613 | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- | o | o- | o |
Kana 445 | English Greetings ? | △ | △ | o | o | o- |
Kana 445 | English Greetings ? | △ | △ | o | o | o- | o |
Hayate 1481 | Degawa's Japanese English | o | o | o | o | ○ |
Hayate 1481 | Degawa's Japanese English | o | o | o | o | ○ | S |
Mayu 631 | Proverbs about Women in English and Japanese ? | o | o- | o | |||
Shieri 613 | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- | o | ||
Wen 961 | Linguistic landscapes in Hospitals ? | o | o | o |
Mayu 631 | Proverbs about Women in English and Japanese ? | o | o- | o | o | △ | |
Shieri 613 | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- | o | o- | |
Wen 961 | Linguistic landscapes in Hospitals ? | o | o | o | o | o- |
Nao 516 | English in Harry Potter ? | △ | o- |
Nao 516 | English in Harry Potter ? | △ | o- | o | o |
Chinami 479 | English Education in Kindergarten ? | △ | △ | ||||
Kyoka 1035 | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | o- | o | |||
Kana 445 | Ground Staff English ? | △ | △ |
Chinami 479 | English Education in Kindergarten ? | △ | △ | o | o | ||
Kyoka 1035 | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | o- | o | o | o | |
Kana 445 | English Greetings ? | △ | △ | o | o | o- |
Hayate 1481 | Degawa's Japanese English | o | o | o | o | ||
Nozomu 139 | Why do Japanese study American English? ? | △ | △- |
Hayate 1481 | Degawa's Japanese English | o | o | o | o | ○ | |
Nozomu 139 | Why do Japanese study American English? ? | △ | △- | o | o- |
Shieri 613 | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- |
Shieri 613 | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- | o |
Hayate 1481 | Degawa's Japanese English | o | o | △ |
Hayate 1481 | Degawa's Japanese English | o | o | o | o |
topic minireport (end May) | presentation end June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 17 A Jan 7 B Jan 14 C | |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o |
topic minireport (end May) | presentation end June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 12 S December 19 A Jan 16 B Jan 23 C | |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | o |
Kana | Ground Staff English ? | △ | △ | ||||
Mai | Linguistic Landscapes of Disneyland ? | o | o- | o | |||
Ryo A. | Wasei Eigo in Baseball | o | △ | o- | |||
Nami | Differences in CA In Flight announcements ? | o | o | △ | |||
Hayate | Degawa's Japanese English | o | o | △ | |||
Nozomu | Why do Japanese study American English? ? | △ | △- | ||||
Yusuke | Difference in British vs. US English Vocabulary ? | △ | △ | ||||
Ryo M. | English education in France vs. Japan | △ | x | ||||
Kyosuke | English Proverbs about Dogs ? | o | △ー |
Kana 445 | Ground Staff English ? | △ | △ | ||||
Mai 830 | Linguistic Landscapes of Disneyland ? | o | o- | o | |||
Ryo A. 871 | Wasei Eigo in Baseball | o | △ | o- | |||
Nami 508 | Differences in CA In Flight announcements ? | o | o | △ | |||
Hayate 1481 | Degawa's Japanese English | o | o | △ | |||
Nozomu 139 | Why do Japanese study American English? ? | △ | △- | ||||
Yusuke 353 | Difference in British vs. US English Vocabulary ? | △ | △ | ||||
Ryo M. 535 | English education in France vs. Japan | △ | x | ||||
Kyosuke 563 | English Proverbs about Dogs ? | o | △ー |
Yujiro | Taboo Words in Avengers ? | △ | x |
Yujiro 851 | Taboo Words in Avengers ? | △ | x |
Mayu | Proverbs about Women in English and Japanese ? | o | o- | o | |||
Shieri | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- | |||
Wen | Linguistic landscapes in Hospitals ? | o | o | o | |||
Kohei | Pronunciation differences in English based on class ? | o | o | △ | |||
Nao | English in Harry Potter ? | △ | o- | ||||
Yuuki | Background to the movie "Frozen ? | o | o | o | |||
Chinami | English Education in Kindergarten ? | △ | △ | ||||
Kyoka | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | o- | o |
Mayu 631 | Proverbs about Women in English and Japanese ? | o | o- | o | |||
Shieri 613 | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- | |||
Wen 961 | Linguistic landscapes in Hospitals ? | o | o | o | |||
Kohei 860 | Pronunciation differences in English based on class ? | o | o | △ | |||
Nao 516 | English in Harry Potter ? | △ | o- | ||||
Yuuki 838 | Background to the movie "Frozen ? | o | o | o | |||
Chinami 479 | English Education in Kindergarten ? | △ | △ | ||||
Kyoka 1035 | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | o- | o |
Chinami | △ | △ |
Chinami | English Education in Kindergarten ? | △ | △ |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o |
Yuuki | Background to the movie "Frozen ? | o | o | ||||
Chinami | Disneyland Linguistic Landscapes ? | △ | △ |
Yuuki | Background to the movie "Frozen ? | o | o | o | |||
Chinami | △ | △ |
Nami | Differences in CA In Flight announcements ? | o | o | ||||
Hayate | Degawa's Japanese English | o | o |
Nami | Differences in CA In Flight announcements ? | o | o | △ | |||
Hayate | Degawa's Japanese English | o | o | △ |
Mayu | Proverbs about Women in English and Japanese ? | o | o- | ||||
Shieri | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | ||||
Wen | Linguistic landscapes in Hospitals ? | o | o |
Mayu | Proverbs about Women in English and Japanese ? | o | o- | o | |||
Shieri | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | o- | |||
Wen | Linguistic landscapes in Hospitals ? | o | o | o |
Ryo A. | Wasei Eigo in Baseball | o | △ |
Ryo A. | Wasei Eigo in Baseball | o | △ | o- |
Chinami | Disneyland Linguistic Landscapes ? | △ |
Chinami | Disneyland Linguistic Landscapes ? | △ | △ |
Yuki | Background to the movie "Frozen ? | o | o- |
Yuuki | Background to the movie "Frozen ? | o | o |
Kana | Ground Staff English ? | △ |
Kana | Ground Staff English ? | △ | △ |
Ryo A. | Wasei Eigo in Baseball | o |
Ryo A. | Wasei Eigo in Baseball | o | △ |
Nozomu | Why do Japanese study American English? ? | △ | |||||
Yusuke | Difference in British vs. US English Vocabulary ? | △ | |||||
Ryo M. | English education in France vs. Japan | △ | |||||
Kyosuke | English Proverbs about Dogs ? | o | |||||
Yuta | Japanese English in Business ? | △ | |||||
Yujiro | Taboo Words in Avengers ? | △ |
Nozomu | Why do Japanese study American English? ? | △ | △- | ||||
Yusuke | Difference in British vs. US English Vocabulary ? | △ | △ | ||||
Ryo M. | English education in France vs. Japan | △ | x | ||||
Kyosuke | English Proverbs about Dogs ? | o | △ー | ||||
Yuta | Japanese English in Business ? | △ | x | ||||
Yujiro | Taboo Words in Avengers ? | △ | x |
Kyosuke | Development in English Proverbs ? | o |
Kyosuke | English Proverbs about Dogs ? | o |
PERFECT STUDENT | has a topic | ||||||
Mayu | Constructions of Proverbs in English and Japanese ? | o | |||||
Shieri | Translation of Japanese Haiku into English ? | o | |||||
Wen | Linguistic landscapes in Hospitals ? | o | |||||
Kohei | Pronunciation differences in English based on class ? | o | |||||
Nao | English in Harry Potter ? | ||||||
Yuki | Background to the movie "Frozen" ? | o | |||||
Chinami | Tour Guide Services in Kumamoto ? | ||||||
Kyoka | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | |||||
Kana | Ground Staff English ? | ||||||
Mai | Linguistic Landscapes of Disneyland ? | o |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | ||||
Mayu | Proverbs about Women in English and Japanese ? | o | o- | ||||
Shieri | Translations of "A Cicada's Cry" in English | o | o | ||||
Wen | Linguistic landscapes in Hospitals ? | o | o | ||||
Kohei | Pronunciation differences in English based on class ? | o | o | ||||
Nao | English in Harry Potter ? | △ | o- | ||||
Yuki | Background to the movie "Frozen ? | o | o- | ||||
Chinami | Disneyland Linguistic Landscapes ? | △ | |||||
Kyoka | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | o- | ||||
Kana | Ground Staff English ? | △ | |||||
Mai | Linguistic Landscapes of Disneyland ? | o | o- |
Yuta | Basketball English | o | |||||
Yujiro | Taboo Words in Avengers ? | o |
Yuta | Japanese English in Business ? | △ | |||||
Yujiro | Taboo Words in Avengers ? | △ |
Kyosuke | Development in English Proverbs ? |
Kyosuke | Development in English Proverbs ? | o |
Yuta | Basketball English | o | o | o | |||
Yujiro | Taboo Words in Avengers ? | o | o | o |
Yuta | Basketball English | o | |||||
Yujiro | Taboo Words in Avengers ? | o |
Ryo A. | Wasei Eigo in ? |
Ryo A. | Wasei Eigo ? |
Nozomu | Why do Japanese study American English? ? | o | |||||
Yusuke | Difference in British vs. US English Pronunciation ? | o | |||||
Ryo M. | English education in France vs. Japan | o | |||||
Kyosuke | Development in English Proverbs ? | o |
Wen | Ground Staff English ? o |
Nao | English in Harry Potter ? | o | |||||
Yuki | Background to the movie "Frozen" ? | o | |||||
Chinami | Tour Guide Services in Kumamoto ? | o | |||||
Kyoka | Pronunciation of Air Traffic Controllers ? | o | |||||
Kana | Ground Staff English ? | o | |||||
Mai | Linguistic Landscapes of Disneyland ? | o | |||||
Ryo A. | Wasei Eigo in ? | o |
Nozomu | Why do Japanese study American English? ? | ||||||
Yusuke | Difference in British vs. US English Pronunciation ? | ||||||
Ryo M. | English education in France vs. Japan | ||||||
Kyosuke | Development in English Proverbs ? |
Mayu | Constructions of Proverbs in English and Japanese ? | ||||||
Shieri | Translation of Japanese Haiku into English ? |
Mayu | |||||||
Shieri | |||||||
Wen | CA English ? o | ||||||
Kohei | |||||||
Nao | |||||||
Yuki | o | ||||||
Chinami | |||||||
Kyoka | |||||||
Kana | |||||||
Mai | |||||||
Ryo A. | |||||||
Nami |
Nozomu | |||||||
Yusuke | |||||||
Ryo M. | |||||||
Kyosuke |
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | o |
Yujiro | Taboo Words in Avengers ? | o | o | o |
Wen | o |
Wen | CA English ? o |
Hayate |
Wen | o |
Wen | o |
Yuki | o |
Yuki | o |
Yuki |
Yuki | o |
Wen |
Wen | o |
topic (end May) | presentation end June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 17 A Jan 7 B Jan 14 C |
topic minireport (end May) | presentation end June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 17 A Jan 7 B Jan 14 C |
topic (mid May) | presentation (end May) | introduction (end June) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 17 A Jan 7 B Jan 14 C |
topic (end May) | presentation end June) | introduction (end July) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 17 A Jan 7 B Jan 14 C |
Mayu Shieri Wen Kohei Nao Yuki Chinami Kyoka Kana Mai Ryo A. Nami Hayate Nozomu Yusuke Ryo M. Kyosuke
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | o | o |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | o | o |
Mayu Shieri Wen Kohei Nao Yuki Chinami Kyoka Kana Mai Ryo A. Nami Hayate Nozomu Yusuke Ryo M. Kyosuke
PERFECT STUDENT | has a topic | ||||||
Mayu | |||||||
Shieri | |||||||
Wen | |||||||
Kohei | |||||||
Nao | |||||||
Yuki | |||||||
Chinami | |||||||
Kyoka | |||||||
Kana | |||||||
Mai | |||||||
Ryo A. | |||||||
Nami | |||||||
Hayate | |||||||
Nozomu | |||||||
Yusuke | |||||||
Ryo M. | |||||||
Kyosuke |
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | o | o | |||
Ryota | baseball English | o | o | o | |||
Nahomi | animal idioms in English and Japanese ? | o | o | o | o | ||
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | o | o | o |
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | o | |||
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | o | |||
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | o | o | o |
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o | o | o | o |
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | o | ||
Riho | English in K-pop | o | o | o | o | ||
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | o | |||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | o |
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | o |
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | o | o |
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | o | o | o |
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | o | o | o |
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o | o | o | o |
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | o | o |
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | o |
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | o | o | |
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o | o |
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | o | ||
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o |
Riho | English in K-pop | o | o | o | o | o | |
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | o | o |
Riho | English in K-pop | o | o | o | o | ||
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | o |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | o | o | o |
Yuta | Basketball English | o | o | o |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | o | o |
Yuta | Basketball English | o | o | o |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | o | o | o | Yuta | Basketball English | o | o | o | |||||
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | o | o | ||||||||||||||
Ryota | baseball English | o | o | o |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | o | o | o |
Yuta | Basketball English | o | o | o | ||||
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | o | o | ||||
Ryota | baseball English | o | o | o |
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | o | ||||
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | o |
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | o | |||
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | o |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | o | o | o | Yuta | Basketball English | o | o | o |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | o | o | o | Yuta | Basketball English | o | o | o |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | o | o | o |
Yuta | Basketball English | o | o |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | o | o | o | Yuta | Basketball English | o | o | o |
Nahomi | animal idioms in English and Japanese ? | o | o | o | o | o | ||
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | o | o | o |
Nahomi | animal idioms in English and Japanese ? | o | o | o | o | ||
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | o | o |
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | |||||
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | o | o | ||
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o | o | o | ||
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | o | o | o | |
Riho | English in K-pop | o | o | o | o | o | o | |
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | o | o | |||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | o |
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | o | ||||
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | o | o | ||
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o | o | |||
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | o | o | ||
Riho | English in K-pop | o | o | o | o | o | ||
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | o | o | |||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | o |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | 1200+ | ||
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | 907 | |||
Yuta | Basketball English | o | 134 | |||||
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | o | 526 | ||||
Ryota | baseball English | o | o | 560 | ||||
Nahomi | animal idioms in English and Japanese ? | o | o | 533 | ||||
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | o | 1087 | ||
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | 355 | ||||
Yujiro | American Taboo Words ? | o | 161 | |||||
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | 760 | |||
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o | 722 | |||
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | 765 | |||
Riho | English in K-pop | o | o | 460 | ||||
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | 426 | ||||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | 492 |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | o | o | |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | o | o | o |
Yuta | Basketball English | o | o | |||||
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | o | o | ||||
Ryota | baseball English | o | o | o | ||||
Nahomi | animal idioms in English and Japanese ? | o | o | o | o | o | ||
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | o | o | o | |
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | o | ||||
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | |||||
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | o | o | ||
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o | o | o | ||
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | o | o | o | |
Riho | English in K-pop | o | o | o | o | o | o | |
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | o | o | |||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | o |
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | 435 |
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | 355 |
Ryota | baseball English | o | o | 460 |
Ryota | baseball English | o | o | 560 |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | 435 |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | 907 |
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | 526 |
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | o | 526 |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | 435 | |||
Yuta | Basketball English | o | o | 134 | ||||
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | o | o | 526 | |||
Ryota | baseball English | o | o | o | 460 | |||
Nahomi | animal idioms in English and Japanese ? | o | o | o | 533 |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | 435 | ||||
Yuta | Basketball English | o | 134 | |||||
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | 526 | |||||
Ryota | baseball English | o | o | 460 | ||||
Nahomi | animal idioms in English and Japanese ? | o | o | 533 |
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | o | 435 | |||
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | 161 |
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | 435 | ||||
Yujiro | American Taboo Words ? | o | 161 |
Riho | English in K-pop | o | o | o | 460 | |||
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | o | 426 | |||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | o | 492 |
Riho | English in K-pop | o | o | 460 | ||||
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | 426 | ||||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | 492 |
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | 796 |
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | 760 |
topic (mid May) | presentation (end May) | introduction (end June) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 23 A Jan B or C |
topic (mid May) | presentation (end May) | introduction (end June) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 17 A Jan 7 B Jan 14 C |
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | 1087 |
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | o | 1087 |
Riho | English in K-pop | o | o | o | o | 460 |
Riho | English in K-pop | o | o | o | 460 |
Yuta | Basketball English | o | o | o | 134 |
Yuta | Basketball English | o | o | 134 |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | |||
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o | |||
Yuta | Basketball English | o | o | o | ||||
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | o | o | ||||
Ryota | baseball English | o | o | o | ||||
Nahomi | animal idioms in English and Japanese ? | o | o | o | ||||
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | o | |||
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | o | ||||
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | |||||
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | o | |||
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o | o | |||
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | o | |||
Riho | English in K-pop | o | o | o | o | |||
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | o | ||||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | o |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | 1200+ | ||
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | 435 | |||
Yuta | Basketball English | o | o | o | 134 | |||
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | o | o | 526 | |||
Ryota | baseball English | o | o | o | 460 | |||
Nahomi | animal idioms in English and Japanese ? | o | o | o | 533 | |||
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | 1087 | |||
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | o | 435 | |||
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o | 161 | ||||
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | 796 | |||
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o | 722 | |||
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | 765 | |||
Riho | English in K-pop | o | o | o | o | 460 | ||
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | o | 426 | |||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | o | 492 |
Yujiro | American Taboo Words ? |
Yujiro | American Taboo Words ? | o | o |
Riho | English in K-pop | o | o | o |
Riho | English in K-pop | o | o | o | o |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | o |
Akari Ma. | Canadian Original Expressions ? | o | o | o | o |
Miki | British vs American Food Terms ? | o | o | o |
Miki | Japanese Foods in North America ? | o | o | o | o |
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o |
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | o |
PERFECT STUDENT | has a topic | o |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o |
Yuuki | New England Dialect ? | o |
Yuuki | New England Dialect ? | o | o | o |
Yuta | Basketball English | o | o | o |
Ryota | baseball English | o |
Ryota | baseball English | o | o | o |
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o |
Eisuke | Origins of Baseball in Kumamoto | o | o | o |
Nahomi | animal idioms in English and Japanese ? | o | o | o | ||||
Miki | British vs American Food Terms ? | o | o | o |
Haruka | When should children start writing in English ? | o | o | o | ||||
Nao | Music in English Language Education ? | o | o | o | ||||
Mai | Cries of Animals in English | o | o | o | ||||
Riho | English in K-pop | o | o | o | ||||
Mikiya | Translation of Naruto in English ? | o | o | o | ||||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | o |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | o | o |
PERFECT STUDENT | has a topic | o |
Yuuki | New England Dialect ? |
Yuuki | New England Dialect ? | o |
Riho | English in K-pop |
Riho | English in K-pop | o |
Ryota | baseball English |
Ryota | baseball English | o |
Xinhang | English education in China | o | o | ||||
Jingqing | Table Manners in China, Japan and US ? | o | o | ||||
Wang Shan | Business Etiquette in China, Japan and US ? | o | o | ||||
Shu Jianing | Gift giving in China, Japan and US ? | o | o | ||||
Yui | British attitudes towards us English | o | o |
Xinhang dbok | English education in China | o | o | |||||
Jingqing dbok | Table Manners in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Shan dbok | Business Etiquette in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Jianing dbok | Gift giving in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Yui dbok | British attitudes towards us English | o | o | |||||
Akari Ma. dbok | dialects in Canada | o | o | o |
Xinhang | English education in China | o | o | |||||
Jingqing | Table Manners in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Wang Shan | Business Etiquette in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Shu Jianing | Gift giving in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | |||||
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | o |
Eisuke dbok | Origins of Baseball in Kumamoto |
Nahomi dbok | idioms in English and Japanese ? | |||||||
Miki dbok | British vs American Food Terms ? | |||||||
Yuuki dbok | ||||||||
Yujiro dbok | American Taboo Words ? | |||||||
Haruka dbok | American Gender Differences in Conversation ? | |||||||
Nao dbok | Music in English Language Education ? |
Riho dbok | English in K-pop |
Riho | English in K-pop |
Mikiya |
Yuta | ||||||||
Eisuke dbok |
Yuta | Basketball English | |||||||
Eisuke dbok | Origins of Baseball in Kumamoto |
Miki dbok | ||||||||
Yuuki dbok | ||||||||
Yujiro dbok | ||||||||
Haruka dbok | ||||||||
Nao dbok | ||||||||
Mai dbok |
Miki dbok | British vs American Food Terms ? | |||||||
Yuuki dbok | ||||||||
Yujiro dbok | American Taboo Words ? | |||||||
Haruka dbok | American Gender Differences in Conversation ? | |||||||
Nao dbok | Music in English Language Education ? | |||||||
Mai | Cries of Animals in English |
Yuki dbok |
Yuuki dbok |
Xinhang | English education in China | o | o | |||||
Jingqing | Table Manners in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Shan | Business Etiquette in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Jianing | Gift giving in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | |||||
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | o |
Xinhang dbok | English education in China | o | o | |||||
Jingqing dbok | Table Manners in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Shan dbok | Business Etiquette in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Jianing dbok | Gift giving in China, Japan and US ? | o | o | |||||
Yui dbok | British attitudes towards us English | o | o | |||||
Akari Ma. dbok | dialects in Canada | o | o | o |
Eisuke |
Eisuke dbok |
Nahomi | idioms in English and Japanese ? | |||||||
Miki | ||||||||
Yuki | ||||||||
Yujiro | ||||||||
Haruka | ||||||||
Nao | ||||||||
Mai | ||||||||
Riho | English in K-pop |
Nahomi dbok | idioms in English and Japanese ? | |||||||
Miki dbok | ||||||||
Yuki dbok | ||||||||
Yujiro dbok | ||||||||
Haruka dbok | ||||||||
Nao dbok | ||||||||
Mai dbok | ||||||||
Riho dbok | English in K-pop |
Yuta | food in America? | |||||||
Eisuke | food in America? |
Yuta | ||||||||
Eisuke |
Yuta | ||||||||
Eisuke |
Yuta | food in America? | |||||||
Eisuke | food in America? |
Miki | food in America? | |||||||
Yuki | ||||||||
Yujiro | ||||||||
Haruka | ||||||||
Nao | ||||||||
Mai | ||||||||
Riho | ||||||||
Mikiya |
Miki | ||||||||
Yuki | ||||||||
Yujiro | ||||||||
Haruka | ||||||||
Nao | ||||||||
Mai | ||||||||
Riho | English in K-pop | |||||||
Mikiya |
Nahomi |
Nao |
Ryota |
Ryota |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | o |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | o | ||||
Yuta | ||||||||
Eisuke | ||||||||
Ryota | ||||||||
Nahomi | ||||||||
Miki | food in America? | |||||||
Yuki | ||||||||
Yujiro | ||||||||
Haruka | ||||||||
Nao | ||||||||
Mai | ||||||||
Riho | ||||||||
Nao | ||||||||
Mikiya |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | o 334 |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | o |
Akari Mi. | communication | o | o | o | o | o | B |
Anna | Ebonics | o | o | o | o | o | A |
Aoi | acronyms in English | o | o | o | o | o | S |
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | o | o | o | S |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | o | o | B |
Mayu | California English | o | o | o | o | o | B |
Minori | anime in America ? | o | o | o | o | B | |
Moe | palindromes | o | o | o | o | o | B |
Nao | music in ESL | o | o | o | |||
Natsuki | Fashion english | o | o | o | o | o | A |
Nozomi | KGU history | o | o | o | o | o | S |
Sakiko | airline english | o | o | o | o | o | B |
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | o | o | o | o | S |
Yuika | English Education in Europe | o | o | o | o | o | S |
Sunny | High low context cultures in China ? | o | o | o | o | o | S |
Chihiro | English complex of Japanese people | o | o | o | o | o | B |
ABROAD
Akari Mi. | communication | o | o | o | o | o |
Akari Mi. | communication | o | o | o | o | o | B |
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | o | o | o | |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | o | o | |
Mayu | California English | o | o | o | o | o | |
Minori | anime in America ? | o | o | o | o | ||
Moe | palindromes | o | o | o | o | o |
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | o | o | o | S |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | o | o | B |
Mayu | California English | o | o | o | o | o | B |
Minori | anime in America ? | o | o | o | o | B | |
Moe | palindromes | o | o | o | o | o | B |
Sakiko | airline english | o | o | o | o | o |
Sakiko | airline english | o | o | o | o | o | B |
Chihiro | English complex of Japanese people | o | o | o |
Chihiro | English complex of Japanese people | o | o | o | o | o | B |
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | o | o | o | o |
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | o | o | o |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | o | o | A |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | o | o |
Akari Mi. | communication | o | o | o | o |
Akari Mi. | communication | o | o | o | o | o |
Anna | Ebonics | o | o | o | o | o | S |
Anna | Ebonics | o | o | o | o | o | A |
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | o | ||||
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | o | |||
Mayu | California English | o | o | o |
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | o | o | o | o | |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | o | o | A | |
Mayu | California English | o | o | o | o | o |
Moe | palindromes | o | o | o |
Moe | palindromes | o | o | o | o | o |
Sakiko | airline english | o | o | o |
Sakiko | airline english | o | o | o | o | o |
Natsuki | Fashion english | o | o | o | o | △ |
Natsuki | Fashion english | o | o | o | o | o | A |
Aoi | acronyms in English | o | o | o | o | △ |
Aoi | acronyms in English | o | o | o | o | o | S |
Nozomi | KGU history | o | o | o | o | o |
Nozomi | KGU history | o | o | o | o | o | S |
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | o | o | o | o |
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | o | o | o | o | S |
Nao | music in ESL | o | o | o | ||||
Natsuki | Fashion english | o | o | o | △ | |||
Nozomi | KGU history | o | o | o | o |
Nao | music in ESL | o | o | o | |||
Natsuki | Fashion english | o | o | o | o | △ | |
Nozomi | KGU history | o | o | o | o | o |
Anna | Ebonics | o | o | o | o | ||
Aoi | acronyms in English | o | o | o | o |
Anna | Ebonics | o | o | o | o | △ | |
Aoi | acronyms in English | o | o | o | o | △ |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | o |
Minori | anime in America ? | o | o | o |
Minori | anime in America ? | o | o | o | o |
Natsuki | Fashion english | o | o | o |
Natsuki | Fashion english | o | o | o | △ |
Akari Mi. | communication | o | o | o 313 | ||||
Anna | Ebonics | o | o | o 464 | ||||
Aoi | acronyms in English | o | o | o 418 | ||||
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | o 355 | ||||
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o 288 | ||||
Mayu | California English | o | o | o 153 | ||||
Minori | anime in America ? | o | o | o 479 | ||||
Moe | palindromes | o | o | o 215 | ||||
Nao | music in ESL | o | o | 202 | ||||
Natsuki | Fashion english | o | o | o 327 | ||||
Nozomi | KGU history | o | o | o | 730 | |||
Sakiko | airline english | o | o | o 350 | ||||
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | o | o | 528 | |||
Yuika | English Education in Europe | o | o | o | 664 | |||
Sunny | High low context cultures in China ? | o | o | o 509 | ||||
Chihiro | English complex of Japanese people | o | o | o 452 | x |
Akari Mi. | communication | o | o | o | o | |||
Anna | Ebonics | o | o | o | o | |||
Aoi | acronyms in English | o | o | o | o | |||
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | o | ||||
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | ||||
Mayu | California English | o | o | o | ||||
Minori | anime in America ? | o | o | o | ||||
Moe | palindromes | o | o | o | ||||
Nao | music in ESL | o | o | o | ||||
Natsuki | Fashion english | o | o | o | ||||
Nozomi | KGU history | o | o | o | o | |||
Sakiko | airline english | o | o | o | ||||
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | o | o | o | o | ||
Yuika | English Education in Europe | o | o | o | o | o | S | |
Sunny | High low context cultures in China ? | o | o | o | o | o | S | |
Chihiro | English complex of Japanese people | o | o | o |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | o 334 |
Nozomi | KGU history | o | o | o 776 |
Nozomi | KGU history | o | o | o | 730 |
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | o | o 286 | |||
Yuika | English Education in Europe | o | o | o 642 |
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | o | o | 528 | ||
Yuika | English Education in Europe | o | o | o | 664 |
Chihiro | English complex of Japanese people | o | o | o 286 |
Chihiro | English complex of Japanese people | o | o | o 452 | x |
IN ENGLAND
ABROAD
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | o 334 |
Xinhang | English education in China | o | |||||
Jingqing | Table Manners in China, Japan and US ? | o | |||||
Shan | Business Etiquette in China, Japan and US ? | o | |||||
Jianing | Gift giving in China, Japan and US ? | o |
Xinhang | English education in China | o | o | ||||
Jingqing | Table Manners in China, Japan and US ? | o | o | ||||
Shan | Business Etiquette in China, Japan and US ? | o | o | ||||
Jianing | Gift giving in China, Japan and US ? | o | o |
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o 355 |
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | o 355 |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o 334 |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | o 334 |
Nao | music in ESL | o | 202 | ||||
Natsuki | Fashion english | o | o 327 |
Nao | music in ESL | o | o | 202 | ||||
Natsuki | Fashion english | o | o | o 327 |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | ||||
Akari Mi. | communication | o | △ | ||||
Anna | Ebonics | o | o | o | |||
Aoi | acronyms in English | o | o | o | |||
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o | ||||
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | |||
Mayu | California English | o | o | o | |||
Minori | anime in ? | o | o | o | |||
Moe | palindromes | o | o | ||||
Nao | music in ESL | o | |||||
Natsuki | Fashion english | o | △ | ||||
Nozomi | KGU history | o | o | o | |||
Sakiko | airline english | o | △ | o | |||
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | o | o | |||
Yuika | English Education in Europe | o | o | o | |||
Sunny | High low context cultures in China ? | o | △ | o | |||
Chihiro | English complex of Japanese people | o | o | o |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o 334 | ||||
Akari Mi. | communication | o | o | o 313 | |||
Anna | Ebonics | o | o | o 464 | |||
Aoi | acronyms in English | o | o | o 418 | |||
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o 355 | ||||
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o 288 | |||
Mayu | California English | o | o | o 153 | |||
Minori | anime in America ? | o | o | o 479 | |||
Moe | palindromes | o | o | o 215 | |||
Nao | music in ESL | o | 202 | ||||
Natsuki | Fashion english | o | o 327 | ||||
Nozomi | KGU history | o | o | o 776 | |||
Sakiko | airline english | o | o | o 350 | |||
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | o | o 286 | |||
Yuika | English Education in Europe | o | o | o 642 | |||
Sunny | High low context cultures in China ? | o | o | o 509 | |||
Chihiro | English complex of Japanese people | o | o | o 286 |
Xinhang | o |
Xinhang | English education in China | o |
Jingqing | o | ||||||
Shan | o | ||||||
Jianing | o |
Jingqing | Table Manners in China, Japan and US ? | o | |||||
Shan | Business Etiquette in China, Japan and US ? | o | |||||
Jianing | Gift giving in China, Japan and US ? | o |
Chihiro | English complex of Japanese people o | o | o |
Chihiro | English complex of Japanese people | o | o | o |
Jianing | o |
Chihiro S | English complex of Japanese people |
Chihiro | English complex of Japanese people o | o | o |
Shan | o | ||||||
Jianing | o |
Shan | o | ||||||
Jianing | o |
Anna | Ebonics | o | o |
Anna | Ebonics | o | o | o |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | ||||
Mayu | California English | o | o | ||||
Minori | anime in ? | o | o |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | o | |||
Mayu | California English | o | o | o | |||
Minori | anime in ? | o | o | o |
Nozomi | KGU history | o | o | ||||
Sakiko | airline english | o | △ | ||||
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o |
Nozomi | KGU history | o | o | o | |||
Sakiko | airline english | o | △ | o | |||
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | o | o |
Xinhang | |||||||
Daria | English in Black Village or Polish to British English ? | ||||||
Jingqing | |||||||
Shan | |||||||
Jianing |
Xinhang | o | ||||||
Daria | English in Black Village or Polish to British English ? | o | |||||
Jingqing | o | ||||||
Shan | o | ||||||
Jianing | o |
Akari Ma. 3 | dialects in Canada | o | o | ||||
Akari Mi. 7 | communication | o | △ | ||||
Anna 10 | Ebonics | o | o | ||||
Aoi 5 | acronyms in English | o | o | o | |||
Arisa 1 | words in Katy Perry's music ? | o | o |
Akari Ma. | dialects in Canada | o | o | ||||
Akari Mi. | communication | o | △ | ||||
Anna | Ebonics | o | o | ||||
Aoi | acronyms in English | o | o | o | |||
Arisa | words in Katy Perry's music ? | o | o |
Mayu 2 | California English | o | o | ||||
Minori 14 | anime in ? | o | o |
Mayu | California English | o | o | ||||
Minori | anime in ? | o | o |
Nao 13 | music in ESL | o | |||||
Natsuki 8 | Fashion english | o | △ | ||||
Nozomi 6 | KGU history | o | o | ||||
Sakiko 4 | airline english | o | △ | ||||
Yukino 10 | English slang in Glee and Ugly Betty | o | |||||
Yuika 9 | English Education in Europe | o | o | o | |||
Yui 13 | British attitudes towards us English | o | o | ||||
Sunny 12 | High low context cultures in China ? | o | △ | o |
Nao | music in ESL | o | |||||
Natsuki | Fashion english | o | △ | ||||
Nozomi | KGU history | o | o | ||||
Sakiko | airline english | o | △ | ||||
Yukino | English slang in Glee and Ugly Betty | o | |||||
Yuika | English Education in Europe | o | o | o | |||
Yui | British attitudes towards us English | o | o | ||||
Sunny | High low context cultures in China ? | o | △ | o |
Sunny 12 | High low context cultures in China ? | o | △ |
Sunny 12 | High low context cultures in China ? | o | △ | o |
13112243 増田 あかり Akari 13112148 宮村 明里 Akari 13112204 井上 碧 Aoi 13112109 内田 有咲 Arisa 13112108 上村 杏奈 Anna 13112119 古閑 紗希子 Sakiko 13112135 花田 萌 Moe 13112132 成瀬 千佳 Chika 13112208 上村 麻由 Mayu 13112137 馬場 幸乃 Yukino 13112141 古荘 実乃理 Minori 13112114 鹿子生 結日 Yuiko 13112103 荒瀬 佑衣 Yui 13112215 川元 夏綺 Natsuki 13112127 谷口 望 Nozomi 13112220 佐藤 菜緒 Nao
Xinhang | |||||||
Daria | English in Black Village or Polish to British English ? | ||||||
Jingqing | |||||||
Shan | |||||||
Jianing |
topic (mid May) | presentation (end May) | introduction (end June) | 1st partial draft (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 23 A Jan B or C |
topic (mid May) | presentation (end May) | introduction (end June) | 1st partial draft in DROPBOX (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 23 A Jan B or C |
Aoi 5 | acronyms in English | o | o |
Aoi 5 | acronyms in English | o | o | o |
Yuika 9 | English Education in Europe | o | o |
Yuika 9 | English Education in Europe | o | o | o |
Stachus | Katakana movements in Japan ? | o | o | o | |||
Griffin | Japanese words in English ? | o | o | o | |||
Patrick | translation of video games ? | o | o |
in Canada Chihiro S | English complex of Japanese people |
Chihiro S | English complex of Japanese people |
Akari Ma. 3 | dialects in Canada | o | △ |
Akari Ma. 3 | dialects in Canada | o | o |
Anna 10 | Ebonics | o |
Anna 10 | Ebonics | o | o |
Sakiko 4 | airline english | o | o |
Sakiko 4 | airline english | o | △ |
Arisa 1 | words in Katy Perry's music ? | o |
Arisa 1 | words in Katy Perry's music ? | o | o |
Nao 13 | music in ESL |
Nao 13 | music in ESL | o |
Sakiko 4 | airline english | o |
Sakiko 4 | airline english | o | o |
Natsuki 8 | Fashion english | o | |||||
Nozomi 6 | KGU history | o |
Natsuki 8 | Fashion english | o | △ | ||||
Nozomi 6 | KGU history | o | o |
Yui 13 | British attitudes towards us English | o | o |
Akari Ma. 3 | dialects in Canada | o | |||||
Akari Mi. 7 | communication | o |
Akari Ma. 3 | dialects in Canada | o | △ | ||||
Akari Mi. 7 | communication | o | △ |
Aoi 5 | acronyms in English | o |
Aoi 5 | acronyms in English | o | o |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | |||||
Mayu 2 | California English | o | |||||
Minori 14 | coined words in English ? | o | |||||
Moe | palindromes | o |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | o | ||||
Mayu 2 | California English | o | o | ||||
Minori 14 | anime in ? | o | o | ||||
Moe | palindromes | o | o |
Yuika 9 | English Education in Europe | o |
Yuika 9 | English Education in Europe | o | o |
Sunny 12 | High low context cultures in China ? | o |
Stachus | Katakana movements in Japan ? | o | o | ||||
Jake | English in Jpop ? | o | |||||
Mark | Australian Dialects ? | o | |||||
Griffin | Japanese words in English ? | o | o |
Sunny 12 | High low context cultures in China ? | o | △ |
Stachus | Katakana movements in Japan ? | o | o | o | |||
Griffin | Japanese words in English ? | o | o | o |
Akari Mi. 7 | communication |
Akari Mi. 7 | communication | o |
Arisa 1 | words in Katy Perry's music ? |
Arisa 1 | words in Katy Perry's music ? | o |
Minori 14 | coined words in English ? |
Minori 14 | coined words in English ? | o |
Akari Mi. 7 | communication | o | |||||
Anna 10 | Minnesota English |
Akari Mi. 7 | communication | ||||||
Anna 10 | Ebonics | o |
Natsuki 8 | Fashion english | ||||||
Nozomi 6 | KGU history |
Natsuki 8 | Fashion english | o | |||||
Nozomi 6 | KGU history | o |
Akari Ma. 3 | dialects in Canada | ||||||
Akari Mi. 7 | communication |
Akari Ma. 3 | dialects in Canada | o | |||||
Akari Mi. 7 | communication | o |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | ||||||
Mayu 2 | California English |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | o | |||||
Mayu 2 | California English | o |
Sakiko 4 | airline english | ||||||
Yukino 10 | English slang in ? | ||||||
Yuika 9 | English Education in Europe |
Sakiko 4 | airline english | o | |||||
Yukino 10 | English slang in Glee and Ugly Betty | o | |||||
Yuika 9 | English Education in Europe | o |
Aoi 5 | acronyms in English |
Aoi 5 | acronyms in English | o |
Moe | palindromes |
Moe | palindromes | o |
Yukino 10 | English slang in ? |
Sunny 12 | High low context cultures in China ? | o |
Arisa 1 |
Arisa 1 | words in Katy Perry's music ? |
Minori 14 |
Minori 14 | coined words in English ? |
Stachus | Katakana movements in Japan ? | o |
Stachus | Katakana movements in Japan ? | o | o |
Griffin | Japanese words in English ? | o | |||||
Patrick | translation of video games ? | o |
Griffin | Japanese words in English ? | o | o | ||||
Patrick | translation of video games ? | o | o |
Akari Ma. 3 | |||||||
Akari Mi. 7 | |||||||
Anna 10 |
Akari Ma. 3 | dialects in Canada | ||||||
Akari Mi. 7 | communication | ||||||
Anna 10 | Minnesota English |
Chika 11 | |||||||
Mayu 2 |
Chika 11 | NY English in Gossip Girl | ||||||
Mayu 2 | California English |
Natsuki 8 |
Natsuki 8 | Fashion english |
Sakiko 4 |
Sakiko 4 | airline english |
Yuika 9 |
Yuika 9 | English Education in Europe |
Sunny 12 |
Nozomi 6 |
Nozomi 6 | KGU history |
Yukino 10 |
Yui 13 |
topic (end April) | presentation (end May) | introduction (end June) | 1st partial draft (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 23 A Jan B or C |
topic (mid May) | presentation (end May) | introduction (end June) | 1st partial draft (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 23 A Jan B or C |
Akari Ma. | |||||||
Akari Mi. | |||||||
Anna | |||||||
Aoi | |||||||
Arisa | |||||||
Chika | |||||||
Mayu | |||||||
Minori |
Akari Ma. 3 | |||||||
Akari Mi. 7 | |||||||
Anna 10 | |||||||
Aoi 5 | |||||||
Arisa 1 | |||||||
Chika 11 | |||||||
Mayu 2 | |||||||
Minori 14 |
Nao | |||||||
Natsuki | |||||||
Nozomi | |||||||
Sakiko | |||||||
Yui | |||||||
Yuiko |
Nao 13 | |||||||
Natsuki 8 | |||||||
Nozomi 6 | |||||||
Sakiko 4 | |||||||
Yukino 10 | |||||||
Yuika 9 | |||||||
Yui 13 | |||||||
Sunny 12 |
Chika |
Chika |
1 Chihiro | Translation of Japanese Proverbs | o | o | o | o | o | o |
1 Mari | Translation of Movie Titles | o | o | x | x | o | |
2 Mao | Basketball English | o | o | o | o | o | o |
2 Kousuke | Soccer English | o | o | o | o | △ | o |
3 Kanoko | To study English is sooner the better? | o | o | o | o | o | o |
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | o | o | o | o | o |
4 Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | o | o | o | o |
4 Eri | Aussie English Slang ? | o | o | o | o | o | o |
4 Emi | American Southern Dialect | o | o | o | o | o | o |
5 Hitoshi | British vs. US English music | o | o | o | x | o | |
5 Taiga | hip hop slang | o | o | o | o | o | o |
6 Ayano | Singlish | o | o | o | o | o | o |
7 Honami | Where do Japanese want to study English | o | o | o | o | o | |
7 Eriko | Different communication styles between Japanese and English | o | o | o | o | △ | o |
7 Remi | gestures ? | o | o | o | o | o | o |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o | o | o | o | o |
9 Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o | o | o | o | o |
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | o | o | o | o |
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | o | o | o | o | o |
10 Fumika | Japanese Education in the US | o | o | o | o | o | o |
10 Koki | Spelling and word differences in Canadian English | o | o | o | o | o | o |
3 Stachus | Katakana movements in Japan ? | o | |||||
5 Jake | English in Jpop ? | o | |||||
4 Mark | Australian Dialects ? | o | |||||
6 Griffin | Japanese words in English ? | o | |||||
1 Patrick | translation of video games ? | o | |||||
8 Emily | AUDITING | ||||||
7 Lee | AUDITING | ||||||
9 Graham | AUDITING | ||||||
2 Niall | AUDITING |
in Canada Chihiro S | English complex of Japanese people | o | △ | ||||
6 Midori | English Education in Thailand ? | ||||||
8 Yurika | Pidgin Englishes | △ | x | x | x | ||
4 Shuhei | intonation in British varieties of English | o | x |
Group 1: Translation studies
Group 2: English in Sports
Group 3: English Education in Japan
Group 4a: English Intonation
Group 4b: Accents and Dialects
Group 5: English in Music
Group 6: English in Asia
Group 7: Japanese People and English
Group 8: History of Japanese English
Group 9: Comparing Japanese and English
Group 10: English in North America
Akari Ma. | |||||||
Akari Mi. | |||||||
Anna | |||||||
Aoi | |||||||
Arisa | |||||||
Chika | |||||||
Mayu | |||||||
Minori | |||||||
Moe | |||||||
Nao | |||||||
Natsuki | |||||||
Nozomi | |||||||
Sakiko | |||||||
Yui | |||||||
Yuiko |
Stachus | Katakana movements in Japan ? | o | |||||
Jake | English in Jpop ? | o | |||||
Mark | Australian Dialects ? | o | |||||
Griffin | Japanese words in English ? | o | |||||
Patrick | translation of video games ? | o |
in Canada Chihiro S | English complex of Japanese people |
13112243 増田 あかり Akari 13112148 宮村 明里 Akari 13112204 井上 碧 Aoi 13112109 内田 有咲 Arisa 13112108 上村 杏奈 Anna 13112119 古閑 紗希子 Sakiko 13112135 花田 萌 Moe 13112132 成瀬 千佳 Chika 13112208 上村 麻由 Mayu 13112137 馬場 幸乃 Yukino 13112141 古荘 実乃理 Minori 13112114 鹿子生 結日 Yuiko 13112103 荒瀬 佑衣 Yui 13112215 川元 夏綺 Natsuki 13112127 谷口 望 Nozomi 13112220 佐藤 菜緒 Nao
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | o | o | o | o |
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | o | o | o | o | o |
1 Mari | Translation of Movie Titles | o | x | x | x |
1 Mari | Translation of Movie Titles | o | o | x | x | o |
2 Kousuke | Soccer English | o | o | o | o | △ |
2 Kousuke | Soccer English | o | o | o | o | △ | o |
4 Shuhei | intonation in British varieties of English | o | x |
5 Hitoshi | British vs. US English music | o | o | o | x |
5 Hitoshi | British vs. US English music | o | o | o | x | o |
6 Midori | English Education in Thailand ? | ||||||
6 Ayano | Singlish | o | o | o | o | o | |
7 Honami | Where do Japanese want to study English | o | o | o | o | ||
7 Eriko | Different communication styles between Japanese and English | o | o | o | o | △ |
6 Ayano | Singlish | o | o | o | o | o | o |
7 Honami | Where do Japanese want to study English | o | o | o | o | o | |
7 Eriko | Different communication styles between Japanese and English | o | o | o | o | △ | o |
8 Yurika | Pidgin Englishes | △ | x | x | x | ||
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o | o | o | o |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o | o | o | o | o |
10 Koki | Spelling and word differences in Canadian English | o | o | o | o | o | o |
10 Koki | Spelling and word differences in Canadian English | o | o | o | o | o | o |
6 Midori | English Education in Thailand ? | ||||||
8 Yurika | Pidgin Englishes | △ | x | x | x | ||
4 Shuhei | intonation in British varieties of English | o | x |
2 Mao | Basketball English | o | o | o | o | △ |
2 Mao | Basketball English | o | o | o | o | o | o |
4 Emi | American Southern Dialect | o | o | o | o | o |
4 Emi | American Southern Dialect | o | o | o | o | o | o |
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | o | o | o |
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | o | o | o | o |
10 Fumika | Japanese Education in the US | o | o | o | o | o |
10 Fumika | Japanese Education in the US | o | o | o | o | o | o |
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | o | o |
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | o | o | o |
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | o | o | o | o | o |
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | o | o | o | o |
4 Eri | Aussie English Accent? | o | o | o | o | o |
4 Eri | Aussie English Slang ? | o | o | o | o | o | o |
2 Mao | Basketball English | o | o | o | o | ||
2 Kousuke | Soccer English | o | o | o | o |
2 Mao | Basketball English | o | o | o | o | △ | |
2 Kousuke | Soccer English | o | o | o | o | △ |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | ||
1 Chihiro | Translation of Japanese Proverbs | o | o | o | o | o- | o |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | o | o |
1 Chihiro | Translation of Japanese Proverbs | o | o | o | o | o | o |
2 Mao | Basketball English | o | o | o | o- |
2 Mao | Basketball English | o | o | o | o |
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | o | o | o |
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | o | o |
1 Chihiro | Translation of Japanese Proverbs | o | o | o | o | o- |
1 Chihiro | Translation of Japanese Proverbs | o | o | o | o | o- | o |
2 Kousuke | Soccer English | o | o | o | △ | ||
3 Kanoko | To study English is sooner the better? | o | o | o | o | ||
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | o | △ | x | ||
4 Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | o | o | △ |
2 Kousuke | Soccer English | o | o | o | o | ||
3 Kanoko | To study English is sooner the better? | o | o | o | o | o | o |
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | o | o | o | o | o |
4 Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | o | o | o | o |
4 Eri | Aussie English Accent? | o | o | o | △ | ||
4 Emi | American Southern Dialect | o | o | o | △ | ||
5 Hitoshi | British vs. US English music | o | x | x | x | ||
5 Taiga | hip hop slang | o | o | o | o | o |
4 Eri | Aussie English Accent? | o | o | o | o | o | |
4 Emi | American Southern Dialect | o | o | o | o | o | |
5 Hitoshi | British vs. US English music | o | o | o | x | ||
5 Taiga | hip hop slang | o | o | o | o | o | o |
6 Ayano | Singlish | o | o | △ | |||
7 Honami | Where do Japanese want to study English | o | x | x | |||
7 Eriko | Different communication styles between Japanese and English | o | o | △ | |||
7 Remi | gestures? ? | o | o | x | x |
6 Ayano | Singlish | o | o | o | o | o | |
7 Honami | Where do Japanese want to study English | o | o | o | o | ||
7 Eriko | Different communication styles between Japanese and English | o | o | o | |||
7 Remi | gestures? ? | o | o | o | o |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o | o | △ | ||
9 Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o | o | o | o | |
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | o | o- | ||
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | o | o | o | o | |
10 Fumika | Japanese Education in the US | o | o | o | △ | ||
10 Koki | Spelling and word differences in Canadian English | o | o | o | o | o |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o | o | o | o | |
9 Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o | o | o | o | o |
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | o | o | o | |
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | o | o | o | o | o |
10 Fumika | Japanese Education in the US | o | o | o | o | o | |
10 Koki | Spelling and word differences in Canadian English | o | o | o | o | o | o |
5 Jake | English in Jpop ? |
5 Jake | English in Jpop ? | o |
1 Patrick | translation of video games ? |
1 Patrick | translation of video games ? | o |
10 Koki | Spelling and word differences in Canadian English | o | o | o | o | o |
1 Chihiro | Translation of Japanese Proverbs | o | o | △ | x |
1 Chihiro | Translation of Japanese Proverbs | o | o | o | o | o- |
1 Chihiro N | Translation of Japanese Proverbs | o | o | △ | x |
1 Chihiro | Translation of Japanese Proverbs | o | o | △ | x |
4 Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | o | △ |
4 Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | o | o | △ |
topic (end April) | presentation (end May) | introduction (end June) | 1st partial draft (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished end November S December A Jan B or C |
topic (end April) | presentation (end May) | introduction (end June) | 1st partial draft (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished Presentation December 10 S December 23 A Jan B or C |
1 Patrick | translation of video games ? |
2 Niall | AUDITING |
3 Stachus | Katakana movements in Japan ? |
4 Mark | Australian Dialects ? | o |
5 Jake | English in Jpop ? |
6 Griffin | Japanese words in English ? | o |
7 Lee | AUDITING |
8 Emily | AUDITING |
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | o | o | o | ||
9 Graham | AUDITING |
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | o | o | o | o |
3 Stachus | Katakana movements in Japan ? | o | |||||
5 Jake | English in Jpop ? | ||||||
4 Mark | Australian Dialects ? | o | |||||
6 Griffin | Japanese words in English ? | o | |||||
1 Patrick | translation of video games ? | ||||||
8 Emily | AUDITING | ||||||
7 Lee | AUDITING | ||||||
9 Graham | AUDITING | ||||||
2 Niall | AUDITING |
5 Taiga | hip hop slang | o | o | o | o- |
5 Taiga | hip hop slang | o | o | o | o | o |
9 Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o | o | △+ |
9 Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o | o | o | o |
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | o | o | △ |
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | o | o | o |
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | o | △ |
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | o | △ | x |
8 Emily | History of Loan Words in Japan ? |
8 Emily | AUDITING |
8 Emily | History of Loan Words in Japan ? | -- | -- |
8 Emily | History of Loan Words in Japan ? |
4 Mark | Australian Dialects ? |
4 Mark | Australian Dialects ? | o |
6 Griffin | Japanese words in English ? |
6 Griffin | Japanese words in English ? | o |
2 Mao | Basketball English | o | o | x | |||
2 Kousuke | Soccer English | o | o | △ |
2 Mao | Basketball English | o | o | o | o- | ||
2 Kousuke | Soccer English | o | o | o | △ |
3 Kanoko | To study English is sooner the better? | o | o | △ |
3 Kanoko | To study English is sooner the better? | o | o | o | o |
4 Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | x |
4 Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | o | △ |
4 Eri | Aussie English Accent? | o | △ | ||||
4 Emi | American Southern Dialect | o | o | x |
4 Eri | Aussie English Accent? | o | o | o | △ | ||
4 Emi | American Southern Dialect | o | o | o | △ |
5 Hitoshi | British vs. US English music | o | x | x | |||
5 Taiga | hip hop slang | o | o | x |
5 Hitoshi | British vs. US English music | o | x | x | x | ||
5 Taiga | hip hop slang | o | o | o | o- |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o | o | o |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o | o | △ |
9 Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o | x | |||
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | x | |||
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | o | △ |
9 Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o | o | △+ | ||
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | o | o- | ||
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | o | o | △ |
10 Fumika | Japanese Education in the US | o | o | x | |||
10 Koki | Spelling and word differences in Canadian English | o | o | o |
10 Fumika | Japanese Education in the US | o | o | o | △ | ||
10 Koki | Spelling and word differences in Canadian English | o | o | o | △ |
9 Graham | Canadian ENglish vocabulary ? |
9 Graham | AUDITING |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | |||
1 Chihiro N | Translation of Japanese Proverbs | o | o | △ | |||
1 Mari | Translation of Movie Titles | o | x | x |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | ||
1 Chihiro N | Translation of Japanese Proverbs | o | o | △ | x | ||
1 Mari | Translation of Movie Titles | o | x | x | x |
2 Niall | AUDITING | o | o | △ |
2 Niall | AUDITING |
5 Taiga | hip hop slang | o | o | x |
5 Taiga | hip hop slang | o | o | x |
8 Yurika | Pidgin Englishes | △ | x | x |
8 Yurika | Pidgin Englishes | △ | x | x | x |
8 Emily | History of Loan Words in Japan ? |
8 Emily | History of Loan Words in Japan ? | -- | -- |
2 Niall | Soccer English | o | o | △ |
2 Niall | AUDITING | o | o | △ |
2 Niall | Soccer English | o | o | △ |
4a Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | x | |||
4a Shuhei | intonation in British varieties of English | o | x | ||||
4b Eri | Aussie English Accent? | o | △ | ||||
4b Emi | American Southern Dialect | o | o | x | |||
4b Mark | Australian Dialects ? |
3 Stachus | Katakana movements in Japan ? | ||||||
4 Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | x | |||
4 Shuhei | intonation in British varieties of English | o | x | ||||
4 Eri | Aussie English Accent? | o | △ | ||||
4 Emi | American Southern Dialect | o | o | x | |||
4 Mark | Australian Dialects ? |
7 Lee | AUDITING |
2,3,7 Stachus |
in Canada Chihiro S | English complex of Japanese people | o | △ |
in Canada Chihiro S | English complex of Japanese people | o | △ |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o | △ |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o | o | o |
Group 3: Early English Education in Japan
Group 3: English Education in Japan
Group 10: Other
Group 10: English in North America
1 Patrick | translation of video games ? |
4b Mark | Australian Dialects ? |
5 Jake |
6 Griffin | Japanese words in English ? |
8 Emily | History of Loan Words in Japan ? |
9 Graham | Canadian ENglish vocabulary ? |
1 Patrick | translation of video games ? | ||||||
4b Mark | Australian Dialects ? | ||||||
5 Jake | |||||||
6 Griffin | Japanese words in English ? | ||||||
7 Dee | East Coast Dialects in Canada ? | ||||||
8 Emily | History of Loan Words in Japan ? | ||||||
9 Graham | Canadian ENglish vocabulary ? | ||||||
Stachus |
2,3,7 Stachus |
Stachus
Stachus |
Stachus
9 Graham |
9 Graham | Canadian ENglish vocabulary ? |
1 Patrick | |||||||
4b Mark |
1 Patrick | translation of video games ? | ||||||
4b Mark | Australian Dialects ? |
7 Dee | |||||||
8 Emily | |||||||
9 Graham |
7 Dee | English Education in Japan ? | ||||||
8 Emily | History of Loan Words in Japan ? | ||||||
9 Graham |
6 Griffin |
6 Griffin | Japanese words in English ? |
4b Mark |
4b Mark | |||||||
5 Jake | |||||||
6 Griffin |
8 Emily |
6 Griffin | |||||||
5 Jake | |||||||
8 Emily |
4b Mark | o | o | x | ||||
1 Patrick | o | o | x | ||||
7 Dee | o | o | x | ||||
9 Graham | o | o | x | ||||
6 Griffin | o | o | x | ||||
5 Jake | o | o | x | ||||
8 Emily | o | o | x |
4b Mark | |||||||
1 Patrick | |||||||
7 Dee | |||||||
9 Graham | |||||||
6 Griffin | |||||||
5 Jake | |||||||
8 Emily |
1 Patrick | American Southern Dialect | o | o | x | |||
7 Dee | American Southern Dialect | o | o | x |
1 Patrick | o | o | x | ||||
7 Dee | o | o | x |
8 Griffin | o | o | x |
6 Griffin | o | o | x |
8 Emily | o | o | x |
4b Mark | o | o | x | ||||
1 Patrick | American Southern Dialect | o | o | x | |||
7 Dee | American Southern Dialect | o | o | x | |||
9 Graham | o | o | x | ||||
8 Griffin | o | o | x | ||||
5 Jake | o | o | x |
4a Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | ||||
4a Shuhei | intonation in British varieties of English | o |
4a Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | x | |||
4a Shuhei | intonation in British varieties of English | o | x |
4b Emi | American Southern Dialect | o | o |
4b Emi | American Southern Dialect | o | o | x |
7 Honami | Where do Japanese want to study English | o | x |
7 Honami | Where do Japanese want to study English | o | x | x |
10 Fumika | Japanese Education in the US | o | o |
10 Fumika | Japanese Education in the US | o | o | x |
5 Taiga | hip hop slang | o |
5 Taiga | hip hop slang | o | o | x |
8 Yurika | Pidgin Englishes | o | x |
8 Yurika | Pidgin Englishes | △ | x | x |
9 Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o | ||||
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | x |
9 Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o | x | |||
9 Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | o | x |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o | △ |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | o | S |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o |
1 Mari | Translation of Movie Titles | o | x |
1 Mari | Translation of Movie Titles | o | x | x |
2 Kousuke | Soccer English | o | o |
2 Kousuke | Soccer English | o | o | △ |
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | △ |
3 Miki | EFL education in Elementary school | o | o | △ |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | x |
8 Chiaki | History of Katakana English ? | O | o |
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | x |
9 Megumi | American and Japanese jokes | o | o | △ |
2 Mao | Basketball English | o | o |
2 Mao | Basketball English | o | o | x |
6 Ayano | Singlish | o | △ |
6 Ayano | Singlish | o | o | △ |
1 Chihiro N | Translation of Japanese Proverbs | o | x |
1 Chihiro N | Translation of Japanese Proverbs | o | o | △ |
3 Kanoko | To study English is sooner the better? | o | △ |
3 Kanoko | To study English is sooner the better? | o | o | △ |
5 Hitoshi | British vs. US English music | o |
5 Hitoshi | British vs. US English music | o | x | x |
Takehito | |||||||
Takumi |
4b Eri | Aussie vs. US English Accent? | o | △ |
4b Eri | Aussie English Accent? | o | △ |
7a Chihiro S | English complex of Japanese people | o | △ | ||||
7a Honami | Where do Japanese want to study English | o | x | ||||
7b Eriko | Different communication styles between Japanese and English | o | x | ||||
7b Remi | gestures ? | o |
7 Honami | Where do Japanese want to study English | o | x | ||||
7 Eriko | Different communication styles between Japanese and English | o | x | ||||
7 Remi | gestures ? | o |
in Canada Chihiro S | English complex of Japanese people | o | △ |
EXCHANGE STUDENTS
NAME | Topic and Presentation (October, April) | First Draft (May) | Final Draft (July) |
Tony | o | ||
Adam English in Japanese Commercials | o | ||
Terry Early English Education in Kumamoto | o |
AUDITING: Kitty, Mia, Ryan, Heather, Bank
Group 1: Translation studies Group 2: English in Sports Group 3: Early English Education in Japan Group 4a: English Intonation Group 4b: Accents and Dialects Group 5: English in Music Group 6: English in Asia Group 7: Japanese People and English Group 8: History of Japanese English Group 9: Comparing Japanese and English Group 10: Other
Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | x | ||||
Chihiro N | Translation of Japanese Proverbs | o | x | ||||
Chihiro S | English complex of Japanese people | o | △ | ||||
Emi | American Southern Dialect | o | o | ||||
Eriko | Different communication styles between Japanese and English | o | x | ||||
Fumika | Japanese Education in the US | o | o | ||||
Kanoko | To study English is sooner the better? | o | △ | ||||
Koki | Spelling and word differences in Canadian English | o | △ | ||||
Mao | Basketball English | o | o | ||||
Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o | ||||
Kousuke | Soccer English | o | o | ||||
Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | ||||
Honami | Where do Japanese want to study English | o | x | ||||
Mari | Translation of Movie Titles | o | x | ||||
Yurika | Pidgin Englishes | o | x | ||||
Megumi | American and Japanese jokes | o | x | ||||
Miki | EFL education in Elementary school | o | △ | ||||
Midori | English Education in Thailand ? | ||||||
Hitoshi | British vs. US English music | o | |||||
Shuhei | intonation in British varieties of English | o | |||||
Ayano | Singlish | o | △ | ||||
Chiaki | History of Katakana English ? | O | x | ||||
Taiga | hip hop slang | o | |||||
Remi | gestures? | o | |||||
Eri | Aussie vs. US English Accent? | o | △ |
Hitoshi | British vs. US English music | o | |||||
Shuhei | intonation in British varieties of English | o |
Yurika | Pidgin Englishes | o | x |
Yurika | Pidgin Englishes | o | x |
Ayaka | English vs. Japanese abbreviations | o | x | ||||
Chihiro N | Translation of Japanese Proverbs | o | x | ||||
Chihiro S | English complex of Japanese people | o | △ | ||||
Emi | American Southern Dialect | o | o | ||||
Eriko | Different communication styles between Japanese and English | o | x | ||||
Fumika | Japanese Education in the US | o | o | ||||
Kanoko | To study English is sooner the better? | o | △ | ||||
Koki | Spelling and word differences in Canadian English | o | △ | ||||
Mao | Basketball English | o | o |
Kousuke | Soccer English | o | |||||
Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | |||||
Honami | Where do Japanese want to study English | o | |||||
Mari | Translation of Movie Titles | o | |||||
Yurika | Pidgin Englishes | ||||||
Megumi | American and Japanese jokes | o | |||||
Miki | EFL education in Elementary school | o |
Kousuke | Soccer English | o | o | ||||
Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | o | ||||
Honami | Where do Japanese want to study English | o | x | ||||
Mari | Translation of Movie Titles | o | x | ||||
Yurika | Pidgin Englishes | o | x | ||||
Megumi | American and Japanese jokes | o | x | ||||
Miki | EFL education in Elementary school | o | △ |
Ayano | Singlish | o | |||||
Chiaki | History of Katakana English ? | O |
Ayano | Singlish | o | △ | ||||
Chiaki | History of Katakana English ? | O | x |
Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o | o |
Kousuke | Soccer English | ||||||
Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | ||||||
Honami | Where do Japanese want to study English | ||||||
Mari | Translation of Movie Titles |
Kousuke | Soccer English | o | |||||
Hiromi | Intonation of Japanese Learners of English | o | |||||
Honami | Where do Japanese want to study English | o | |||||
Mari | Translation of Movie Titles | o |
Megumi | American and Japanese jokes | o |
Chiaki | History of Katakana English ? | O |
Taiga | hip hop slang |
Taiga | hip hop slang | o |
Mao | Basketball English | o | |||||
Natsumi | Images of colors in English and Japanese | o |
Mao | Basketball English | o |
Ayano | Singlish | ||||||
Chiaki | English in Texas vs. Montana |
Ayano | Singlish | ||||||
Chiaki | English in Texas vs. Montana |
Takehito | |||||||
Takumi |
Takehito | |||||||
Takumi |
Eriko | Different communication styles between Japanese and English | o | |||||
Fumika | Japanese Education in the US | o |
Mao | Basketball English | o |
Chihiro N | Translation of Japanese Proverbs | ||||||
Chihiro S | English complex of Japanese people |
Chihiro N | Translation of Japanese Proverbs | o | |||||
Chihiro S | English complex of Japanese people | o |
Remi | gestures | o | |||||
Eri | Aussie vs. US English Accent? | o | △ |
Remi | gestures? | o | |||||
Eri | Aussie vs. US English Accent? | o | △ |
Chihiro N | US vs British English accent ? |
Chihiro N | Translation of Japanese Proverbs |
Mari |
Shuhei |
Ayaka |
Chihiro N |
Chihiro N | US vs British English accent ? |
Kousuke |
Kousuke | Soccer English |
Honami | |||||||
Mao |
Yurika | Pidgin Englishes |
Ayano |
Ayano | Singlish |
Chihiro S | |||||||
Emi | |||||||
Eriko |
Chihiro S | English complex of Japanese people | ||||||
Emi | American Southern Dialect | ||||||
Eriko | Different communication styles between Japanese and English |
Kanoko |
Hiromi |
Megumi | |||||||
Miki |
Natsumi |
Taiga | hip hop slang |
Chiaki |
Fumika |
topic (end April) | presentation (end May) | introduction and bibliography (end June) | 1st partial draft (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished end November S December A Jan B or C |
topic (end April) | presentation (end May) | introduction (end June) | 1st partial draft (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished end November S December A Jan B or C |
topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st partial draft (October) | Complete Draft (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished presentation December S January 7 A Jan 21 B or C |
topic (end April) | presentation (end May) | introduction and bibliography (end June) | 1st partial draft (end September) | Complete Draft (end October) | Final Draft (end November) | Finished end November S December A Jan B or C |
Kosei | Valspeak | o | o | o | o | o | S |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | o | o | o | S |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | o | o | o | A |
Natsumi | Acronyms in English Chat? | o | o | o | o | o | A |
Chihiro | English Education in Germany? | o | o | o | o | o | A |
Kanako | Morphology of Katakana English? | o | o | o | o | o | A |
Akira | English in tennis | o | o | o | o | o | A |
Aya | Tongue Twisters in English education? | o | o | o | o | o | A |
Miki | Southern English Accent in "Gone with the Wind" | o | o | o | o | o | A |
Akiho | English Education in France? | o | o | o | o | o | |
Mami | AAVE English Vocabulary in Black Music? | o | o | o | o | o | |
Risa | Maori influence on NZ English Vocabulary | o | o | o | o | ||
Haruna | College English Slang--then and now? | o | o | o | o | o | |
Ayako | Cockney English in My Fair Lady | o | o | o | o | o | |
Kosuke | newspaper English | o | o | o | o | ||
Yuu | Slang in Hip HOp Music? | o | o | o | o | o | |
Hiromu | Black English Grammar? | o | o | o | o | o | |
Asumi | British vs. US English? | o | o | o | o | o | |
Anna | Use of Aussie Slang | o | o | o | o | o | |
Sakurako | linguistic landscapes Kumamoto vs. Fukuoka? | o | o |
Ayaka | |||||||
Ayano | |||||||
Chiaki | |||||||
Chihiro N | |||||||
Chihiro S | |||||||
Emi | |||||||
Eriko | |||||||
Fumika | |||||||
Kanoko | |||||||
Kousuke | |||||||
Hiromi | |||||||
Honami | |||||||
Mao | |||||||
Mari | |||||||
Megumi | |||||||
Miki | |||||||
Midori | |||||||
Natsumi | |||||||
Shuhei | |||||||
Takehito | |||||||
Takumi | |||||||
Remi | gestures | o | |||||
Eri | Aussie vs. US English Accent? | o | △ |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (12/13) | Final Draft (7/20) |
Alex Plot progression, focus and characterization in One Piece vs. Game of Thrones | o | o | o |
Anna Effectiveness of English in Japanese Advertising | o | o | o |
NAME | Topic and Presentation (October, April) | First Draft (May) | Final Draft (July) |
AUDITING: Kitty, Mia, Ryan, Heather, Bank
Kanako | Morphology of Katakana English? | o | o | o | o | o | |
Akira | English in tennis | o | o | o | o | o |
Kanako | Morphology of Katakana English? | o | o | o | o | o | A |
Akira | English in tennis | o | o | o | o | o | A |
topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st partial draft (October) | Complete Draft (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished presentation December S January A |
topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st partial draft (October) | Complete Draft (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished presentation December S January 7 A Jan 21 B or C |
Yuu | Slang in Hip HOp Music? | o | o | o | o |
Yuu | Slang in Hip HOp Music? | o | o | o | o | o |
Anna | Use of Aussie Slang | o | o | o |
Anna | Use of Aussie Slang | o | o | o | o | o |
Hiromu | Black English Grammar? | o | o | o | |||
Asumi | British vs. US English? | o | o | o |
Hiromu | Black English Grammar? | o | o | o | o | o | |
Asumi | British vs. US English? | o | o | o | o | o |
Anna | Use of Aussie Slang | o | o | o |
Anna | Use of Aussie Slang | o | o |
Asumi | British vs. US English? | o | o | o |
Asumi | British vs. US English? | o | o |
Hiromu | Black English Grammar? | o | o | o |
Hiromu | Black English Grammar? | o | o |
Akiho | English Education in France? | o | o | o | o |
Akiho | English Education in France? | o | o | o | o | o |
Haruna | College English Slang--then and now? | o | o | o | o | ||
Ayako | Cockney English in My Fair Lady | o | o | o | o | ||
Kosuke | newspaper English | o | o | o |
Haruna | College English Slang--then and now? | o | o | o | o | o | |
Ayako | Cockney English in My Fair Lady | o | o | o | o | o | |
Kosuke | newspaper English | o | o | o | o | ||
Mami | AAVE English Vocabulary in Black Music? | o | o | o | o | ||
Yuu | Slang in Hip HOp Music? | o | o | o | o |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | o | o | o | |
Natsumi | Acronyms in English Chat? | o | o | o | o | o | |
Chihiro | English Education in Germany? | o | o | o | o | o |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | o | o | o | A |
Natsumi | Acronyms in English Chat? | o | o | o | o | o | A |
Chihiro | English Education in Germany? | o | o | o | o | o | A |
Aya | Tongue Twisters in English education? | o | o | o | o | o | |
Miki | Southern English Accent in "Gone with the Wind" | o | o | o | o | o |
Haruna | College English Slang--then and now? | o | o | o | o |
Haruna | College English Slang--then and now? | o | o | o |
Aya | Tongue Twisters in English education? | o | o | o | o | o | |
Miki | Southern English Accent in "Gone with the Wind" | o | o | o | o | o |
Miki | Southern English Accent in "Gone with the Wind" | o | o | o | o | o | |
Ayako | Cockney English in My Fair Lady | o | o | o | o | o |
Ayako | Cockney English in My Fair Lady | o | o | o | o | ||
Haruna | College English Slang--then and now? | o | o | o |
Haruna | College English Slang--then and now? | o | o | o |
Haruna | College English Slang--then and now? | o | o | o |
Ayako | Cockney English in My Fair Lady | o | o | o |
Ayako | Cockney English in My Fair Lady | o | o | o | o | o |
Akira | English in tennis | o | o | o | o |
Akira | English in tennis | o | o | o | o | o |
Kanako | Morphology of Katakana English? | o | o | o | o |
Kanako | Morphology of Katakana English? | o | o | o | o | o |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | o | o | o | S |
Natsumi | Acronyms in English Chat? | o | o | o | o | ||
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | o | o | o | S |
Natsumi | Acronyms in English Chat? | o | o | o | o | o |
Natsumi | Acronyms in English Chat? | o | o | o | o |
Natsumi | Acronyms in English Chat? | o | o |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | o | o | o | S |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | o | o | o |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | o | o | o | |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | o | o | o | S |
Kosei | Valspeak | o | o | o | o | o | |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | o | o | o |
Kosei | Valspeak | o | o | o | o | o | S |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | o | o | o | S |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | o | A |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | o | S |
Akiho | English Education in France? | o | o | o | o | ||
Risa | Maori influence on NZ English Vocabulary | o | o | o | o |
Akiho | English Education in France? | o | o | o | o | ||
Risa | Maori influence on NZ English Vocabulary | o | o | o | o |
Aya | Tongue Twisters in English education? | o | o | o | o | ||
Miki | Southern English Accent in "Gone with the Wind" | o | o | o | o |
Ayako | Cockney English in My Fair Lady | o | o | o | |||
Kosuke | newspaper English | o | o | o |
Kosuke | newspaper English | o | o |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | o | o |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | o | o | o |
topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st partial draft (October) | Complete Draft (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished and presentation January |
topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st partial draft (October) | Complete Draft (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished presentation December S January A |
Sakurako | linguistic landscapes Kumamoto vs. Fukuoka? | o | △ | ||||
Natsumi | Acronyms in English Chat? | o | △ |
Sakurako | linguistic landscapes Kumamoto vs. Fukuoka? | o | o | ||||
Natsumi | Acronyms in English Chat? | o | o |
Hiromu | Black English Grammar? | o | |||||
Kosuke | newspaper English | o | △ |
Hiromu | Black English Grammar? | o | o | ||||
Kosuke | newspaper English | o | o |
Kosei | valspeak | o | o | o | o | ||
Akiho | ENglish Education in France? | o | o | o | o |
Kosei | Valspeak | o | o | o | o | o | |
Akiho | English Education in France? | o | o | o | o |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | o | o | ||
Chihiro | English Education in Germany? | o | o | o | o | ||
Kanako | form of Katakana English? | o | o | o | o |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | o | o | o | |
Chihiro | English Education in Germany? | o | o | o | o | o | |
Kanako | Morphology of Katakana English? | o | o | o | o |
Natsumi | acronyms in English Chat? | o | △ |
Natsumi | Acronyms in English Chat? | o | △ |
Akira | English in tennis | o | o |
Akira | English in tennis | o | o | o | o |
Kanako | form of Katakana English? | o | o | o | o |
Kanako | form of Katakana English? | o | o | o | o |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | o | o | ||
Chihiro | English Education in Germany? | o | o | o | o | ||
Akira | English in tennis | o | o | ||||
Sakurako | linguistic landscapes Kumamoto vs. Fukuoka? | o | △ |
Natsumi | acronyms in English Chat? | o | △ |
Kosei | valspeak | o | o | o | o | ||
Akiho | ENglish Education in France? | o | o | o | o | ||
Risa | Maori influence on NZ English Vocabulary | o | o | o | o |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | o | o | ||
Chihiro | English Education in Germany? | o | o | o | o | ||
Akira | English in tennis | o | o | ||||
Sakurako | linguistic landscapes Kumamoto vs. Fukuoka? | o | △ | ||||
Natsumi | acronyms in English Chat? | o | △ |
Akiho | ENglish Education in France? | o | o | o | o |
Kosei | valspeak | o | o | o | o |
topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st partial draft (October) | Complete Draft (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished January |
topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st partial draft (October) | Complete Draft (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished and presentation January |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | ||||
Chihiro | English Education in Germany? | o | o |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | o | o | ||
Chihiro | English Education in Germany? | o | o | o | o |
Aya | Tongue Twisters in English education? | o | o | o | o | ||
Miki | Southern English Accent in "Gone with the Wind" | o | o | o | o |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o |
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | o | o |
Kanako | form of Katakana English? | o | o |
Kanako | form of Katakana English? | o | o | o | o |
Akiho | ENglish Education in France? | o | o | o |
Akiho | ENglish Education in France? | o | o | o | o |
Kosei | valspeak | o | o | o |
Kosei | valspeak | o | o | o | o |
Akiho | ENglish Education in France? | o | o | △ |
Akiho | ENglish Education in France? | o | o | o |
Kosei | valspeak | o | o | △ |
Kosei | valspeak | o | o | o |
Tony Differences between NA and BR slang | |||
Adam Japanese Kanji readings | |||
Terry |
Tony | o | ||
Adam English in Japanese Commercials | o | ||
Terry Early English Education in Kumamoto | o |
topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st draft (October ) | English Check ? (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished January |
topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st partial draft (October) | Complete Draft (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished January |
Akiho | ENglish Education in France? | o | o |
Akiho | ENglish Education in France? | o | o | △ |
Kosei | valspeak | o | △ |
Kosei | valspeak | o | o | △ |
Alex Plot progression, focus and characterization in One Piece vs. Game of Thrones | o | o | o |
Anna Effectiveness of English in Japanese Advertising | o | o | o |
Tony Differences between NA and BR slang | |||
Adam Japanese Kanji readings | |||
Terry |
Alex Plot progression, focus and characterization in One Piece vs. Game of Thrones | o | o | o |
Anna Effectiveness of English in Japanese Advertising | o | o | o |
Tony Differences between NA and BR slang | |||
Adam Japanese Kanji readings | |||
Terry |
AUDITING: Kitty, Mia, Ryan, Heather
AUDITING: Kitty, Mia, Ryan, Heather, Bank
EXCHANGE STUDENTS
Tony Differences between NA and BR slang | |||
Adam Japanese Kanji readings | |||
Terry |
AUDITING: Kitty, Mia, Ryan, Heather
ABROAD
Remi | gestures | o |
Hiromu | Black English Grammar? |
Hiromu | Black English Grammar? | o |
Anna | Use of Aussie Slang | o |
Anna | Use of Aussie Slang | o | o |
Kosuke | newspaper English | o |
Kosuke | newspaper English | o | △ |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | |||||
Chihiro | English Education in Germany? | o |
Hanayo | US vs British English vocabulary | o | o | ||||
Chihiro | English Education in Germany? | o | o |
Natsumi | acronyms in English Chat? | o | |||||
Yukiko | English Education in Korea? | o | |||||
Yuu | Slang in Hip HOp Music? | o | |||||
Eri | Aussie vs. US English Accent? | o |
Natsumi | acronyms in English Chat? | o | △ | ||||
Yukiko | English Education in Korea? | o | o | ||||
Yuu | Slang in Hip HOp Music? | o | △ | ||||
Eri | Aussie vs. US English Accent? | o | △ |
Asumi | British vs. US English? | o |
Asumi | British vs. US English? | o | o |
Kanako | form of Katakana English? | o |
Kanako | form of Katakana English? | o | o |
Ayako | cockney English in My Fair Lady | o | o | ||||
Kosei | valspeak | o | △ |
ABROAD
Ayako | cockney English in My Fair Lady | o | |||||
Kosei | valspeak | o |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (12/13) | Final Draft (12/22) |
Alex Plot progression, focus and characterization in One Piece vs. Game of Thrones | o | o | |
Anna Effectiveness of English in Japanese Advertising | o |
FINISHED!!!
FINISHED!!!
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (12/13) | Final Draft (7/20) |
Alex Plot progression, focus and characterization in One Piece vs. Game of Thrones | o | o | o |
Anna Effectiveness of English in Japanese Advertising | o | o | o |
Akira | English in tennis | o |
Akira | English in tennis | o | o |
Asumi | British vs. US English? | o |
Akiho | ENglish Education in France? | o | o |
Ayako | cockney English? |
Ayako | cockney English? | o |
Chihiro | English Education in Germany? | o |
Asumi | airline English |
Asumi | airline English | o |
FINISHED!!!
FINISHED!!!
Natsumi | acronyms in English Chat? |
Natsumi | acronyms in English Chat? | o |
Anna | Use of Aussie Slang | o |
Yukiko | English Education in Korea? | o |
Remi | gestures |
Remi | gestures | o |
Akira | English in tennis |
Akira | English in tennis | o |
Kosuke | newspaper English |
Kosuke | newspaper English | o |
Kanako | form of Katakana English? | o |
Victoria Needs and Nationalities in the JET programme | o |
Akira |
Kosuke | middle English grammar? |
Kosuke | newspaper English |
Anna | (English in K-pop) |
Anna | English in K-pop |
Anna | (Korean English WHAT?) |
Anna | (English in K-pop) |
Remi |
Remi | (Slang) |
Yuu |
Haruna |
Mami |
Hanayo |
Hiromu |
Hiromu | Black English Grammar? |
Aya |
Natsumi |
Natsumi | acronyms in English Chat? |
Akira |
Kosuke |
Kosuke | middle English grammar? |
Anna | (Korean English) |
Anna | (Korean English WHAT?) |
Chihiro |
Sakurako |
Eri | Aussie vs. US English Accent |
Kanako |
Akiho |
Eri | (Aussie vs. US English) |
Eri | Aussie vs. US English Accent |
Miki |
Eri | |||||||
Risa |
Eri | (Aussie vs. US English) | ||||||
Risa | NZ English Accent? |
Anna |
Anna | (Korean English) |
Ayako |
April | topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st draft (October ) | English Check ? (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished January |
topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st draft (October ) | English Check ? (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished January |
PERFECT STUDENT | has a tutor | has a topic | o | o | o | o | o | A |
Hanayo | ||||||||
Chihiro | ||||||||
Akira | ||||||||
Sakurako | ||||||||
Aya | ||||||||
Miki | ||||||||
Natsumi | ||||||||
Yukiko | ||||||||
Yuu | ||||||||
Eri | ||||||||
Risa | ||||||||
Asumi | ||||||||
Anna | ||||||||
Hiromu | ||||||||
Kanako | ||||||||
Kosuke | ||||||||
Mami | ||||||||
Akiho | ||||||||
Haruna | ||||||||
Remi | ||||||||
Ayako | ||||||||
Kosei |
PERFECT STUDENT | has a topic | o | o | o | o | o | A |
Hanayo | |||||||
Chihiro | |||||||
Akira | |||||||
Sakurako | |||||||
Aya | |||||||
Miki | |||||||
Natsumi | |||||||
Yukiko | |||||||
Yuu | |||||||
Eri | |||||||
Risa | |||||||
Asumi | |||||||
Anna | |||||||
Hiromu | |||||||
Kanako | |||||||
Kosuke | |||||||
Mami | |||||||
Akiho | |||||||
Haruna | |||||||
Remi | |||||||
Ayako | |||||||
Kosei |
Kosei |
PERFECT STUDENT | has a tutor | has a topic | o | o | o | o | o | A |
PERFECT STUDENT | has a tutor | has a topic | o | o | o | o | o | A |
April | topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st draft (October ) | English Check ? (end November!) | Final Draft (mid Dec) | Finished January |
April | topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st draft (October ) | English Check ? (end November) | Final Draft (mid Dec) | Finished January |
April | topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st draft (October ) | English Check ? (end November!) | Final Draft (12/13) | Finished January |
April | topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st draft (October ) | English Check ? (end November!) | Final Draft (mid Dec) | Finished January |
April | topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st draft (October ) | English Check ? (print out by Dec 3!) | Final Draft (12/13) | Finished January |
April | topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st draft (October ) | English Check ? (end November!) | Final Draft (12/13) | Finished January |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | 1st draft (October ) | English Check ? (print out by Dec 3!) | Final Draft (12/13) | Finished January |
April | topic (end May) | presentation (early June) | introduction and bibliography (end June) | 1st draft (October ) | English Check ? (print out by Dec 3!) | Final Draft (12/13) | Finished January |
Taiki | Alex | British English of the Middle Ages | o | o | o | o | B | |
Asaki | Pang | Singlish | o | o | o | o | B | A |
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | o | o | B | |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | o | B | A |
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | o | o | o | B | A |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | o | B | A |
Takuya | Pang | American vs. Japanese Humor? | o | o | o | o | D | |
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o | o | o | B | |
Kazuma | Victoria | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | o | o | o | B | |
Niina | Victoria | English from French? | o | o | o | o | B | |
Chika | Pang | English in K-pop | o | o | o | o | B | A |
Haruna | Anna | Katakana from languages other Than English | o | o | o | o | B | |
Yumi | Alex | Loan words from Japanese in Hawaiian English? | o | o | o | o | B | |
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | o | o | o | B | A |
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | o | o | o | B | A |
Hanayo | ||||||||
Chihiro | ||||||||
Akira | ||||||||
Sakurako | ||||||||
Aya | ||||||||
Miki | ||||||||
Natsumi | ||||||||
Yukiko | ||||||||
Yuu | ||||||||
Eri | ||||||||
Risa | ||||||||
Asumi | ||||||||
Anna | ||||||||
Hiromu | ||||||||
Kanako | ||||||||
Kosuke | ||||||||
Mami | ||||||||
Akiho | ||||||||
Haruna | ||||||||
Remi | ||||||||
Ayako |
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | o | o | o | B |
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | o | o | o | B | A |
Asaki | Pang | Singlish | o | o | o | o | B |
Asaki | Pang | Singlish | o | o | o | o | B | A |
Takuya | Pang | American vs. Japanese Humor? | o | o | o | o |
Takuya | Pang | American vs. Japanese Humor? | o | o | o | o | D |
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o | o | o |
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o | o | o | B |
Haruna | Anna | Katakana from languages other Than English | o | o | o | o |
Haruna | Anna | Katakana from languages other Than English | o | o | o | o | B |
Kazuma | Victoria | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | o | o | o |
Kazuma | Victoria | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | o | o | o | B |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | o | B |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | o | B | A |
Asaki | Pang | Singlish | o | o | o | o | B | A |
Asaki | Pang | Singlish | o | o | o | o | B |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | 1st draft (October ) | English Check ? (print out by Dec 3!) | Final Draft (12/13) | Finished 12/22 | Final (January) |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | 1st draft (October ) | English Check ? (print out by Dec 3!) | Final Draft (12/13) | Finished January |
Asaki | Pang | Singlish | o | o | o | o | B |
Asaki | Pang | Singlish | o | o | o | o | B | A |
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | o | o | o | B |
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | o | o | o | B | A |
Alex Plot progression, focus and characterization in One Piece vs. Game of Thrones | o |
Alex Plot progression, focus and characterization in One Piece vs. Game of Thrones | o | o |
Chika | Pang | English in K-pop | o | o | o | o | B |
Chika | Pang | English in K-pop | o | o | o | o | B | A |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | o | B |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | o | B | A |
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | o | o | o | B |
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | o | o | o | B | A |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | B |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | o | B |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | B |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | o | B |
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | o | o | o | B |
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | o | o | B |
PERFECT STUDENT | has a tutor | has a topic | o | o | o | o |
PERFECT STUDENT | has a tutor | has a topic | o | o | o | o | o | A |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | o | B |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | B |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | o | B |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | B |
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o | o | o | o |
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o | o | o |
Taiki | Alex | British English of the Middle Ages | o | o | o | o | ||
Asaki | Pang | Singlish | o | o | o | o | ||
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | o | o | o | |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | o | o | |
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | o | o | o | o | |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | o |
Taiki | Alex | British English of the Middle Ages | o | o | o | o | B | |
Asaki | Pang | Singlish | o | o | o | o | B | |
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | o | o | o | B |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | o | B | |
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | o | o | o | B | |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | o | B |
Niina | Victoria | English from French? | o | o | o | o | o | |
Chika | Pang | English in K-pop | o | o | o | o |
Niina | Victoria | English from French? | o | o | o | o | B | |
Chika | Pang | English in K-pop | o | o | o | o | B |
Yumi | Alex | Loan words from Japanese in Hawaiian English? | o | o | o | o | ||
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | o | o | o | ||
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | o | o | o |
Yumi | Alex | Loan words from Japanese in Hawaiian English? | o | o | o | o | B | |
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | o | o | o | B | |
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | o | o | o | B |
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | o | o | ||
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | o | ||
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | o | o | o |
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | o | o | o | |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | o | o | |
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | o | o | o | o |
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o | o | o |
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o | o | o | o |
Niina | Victoria | English from French? | o | o | o | o |
Niina | Victoria | English from French? | o | o | o | o | o |
Niina | Victoria | English from French? | o | o | o |
Niina | Victoria | English from French? | o | o | o | o |
Taiki | Alex | British English of the Middle Ages | o | o | o |
Taiki | Alex | British English of the Middle Ages | o | o | o | o |
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | o | o |
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | o | o | o |
Takuya | Pang | American vs. Japanese Humor? | o | o | o |
Takuya | Pang | American vs. Japanese Humor? | o | o | o | o |
Kazuma | Victoria | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | o | o |
Kazuma | Victoria | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | o | o | o |
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | o | o |
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | o | o | o |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | o |
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | o | △ |
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | o | o |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | 1st draft (October ) | English Check ? (print out by Dec 3!) | Final Draft (12/13) | Finished 12/21 | Final (January) |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | 1st draft (October ) | English Check ? (print out by Dec 3!) | Final Draft (12/13) | Finished 12/22 | Final (January) |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (12/13) | Final Draft (12/21) |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (12/13) | Final Draft (12/22) |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (12/12) | Final Draft (12/21) |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (12/13) | Final Draft (12/21) |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | 1st draft (October ) | English Check ? (print out by Dec 3!) | Final Draft (December ) | Finished 12/21 | Final (January) |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | 1st draft (October ) | English Check ? (print out by Dec 3!) | Final Draft (12/13) | Finished 12/21 | Final (January) |
Pang |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (12/14) | Final Draft (12/21) |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (12/12) | Final Draft (12/21) |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (November) | Final Draft (12/21) |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (12/14) | Final Draft (12/21) |
Victoria | Needs and Nationalities in the JET programme | o |
Victoria Needs and Nationalities in the JET programme | o |
PERFECT STUDENT | has a tutor | has a topic | o | o | o |
PERFECT STUDENT | has a tutor | has a topic | o | o | o | o |
Asaki | Pang | Singlish | o | △o | o | |||
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | o | |||
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o |
Asaki | Pang | Singlish | o | o | o | o | ||
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | o | o | ||
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | o |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | △o | o | |||
Takuya | Pang | American vs. Japanese Humor? | o | △ | o | |||
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o | o | |||
Kazuma | Victoria | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | △ | o |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | o | o | |||
Takuya | Pang | American vs. Japanese Humor? | o | o | o | |||
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o | o | o | ||
Kazuma | Victoria | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | o | o |
Chika | Pang | English in K-pop | o | o | o | |||
Haruna | Anna | Katakana from languages other Than English | o | o | o | |||
Yumi | Alex | Loan words from Japanese in Hawaiian English? | o | o | o | |||
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | o | o |
Chika | Pang | English in K-pop | o | o | o | o | ||
Haruna | Anna | Katakana from languages other Than English | o | o | o | o | ||
Yumi | Alex | Loan words from Japanese in Hawaiian English? | o | o | o | o | ||
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | o | o | o |
Takuya | Pang | American vs. Japanese Humor? | o | △ | ||||
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o |
Takuya | Pang | American vs. Japanese Humor? | o | △ | o | |||
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o | o |
Victoria |
Victoria | Needs and Nationalities in the JET programme | o |
Kazuma | Victoria | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | △ |
Kazuma | Victoria | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | △ | o |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | 1st draft (October ) | English Check ? (November) | Final Draft (December ) | Finished 12/21 | Final (January) |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | 1st draft (October ) | English Check ? (print out by Dec 3!) | Final Draft (December ) | Finished 12/21 | Final (January) |
Taiki | Alex | British English of the Middle Ages | o | o |
Taiki | Alex | British English of the Middle Ages | o | o | o |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | △ | ||||
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | △ |
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | o | o | |||
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | o | o |
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | △o |
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | o |
Niina | Victoria | English from French? | o | △o | ||||
Chika | Pang | English in K-pop | o | △o | o |
Niina | Victoria | English from French? | o | o | o | |||
Chika | Pang | English in K-pop | o | o | o |
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | △o | △ | |||
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | △o | △ |
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | o | o | |||
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | o | △ |
Rie | Victoria | Spanish English | o | o |
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | o |
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | △o | ||||
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | △o | △o |
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | △o | △ | |||
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | △o | △ |
Haruna | Anna | Katakana from languages other Than English | o | o |
Haruna | Anna | Katakana from languages other Than English | o | o | o |
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | △o |
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | △o | △o |
Chika | Pang | English in K-pop | o | △o |
Chika | Pang | English in K-pop | o | △o | o |
Alex |
Alex Plot progression, focus and characterization in One Piece vs. Game of Thrones | o |
Anna |
Anna Effectiveness of English in Japanese Advertising | o |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | △o |
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | △o | o |
Asaki | Pang | Singlish | o | △o |
Asaki | Pang | Singlish | o | △o | o |
| Pang || || || ||
Pang |
Pang | ||||||||
Alex | ||||||||
Victoria | ||||||||
Anna |
NAME | Topic and Presentation (October) | First Draft (November) | Final Draft (12/21) |
| Pang || || || ||
Alex | |||
Victoria | |||
Anna |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | partial 1st draft (September ) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | 1st draft (October ) | English Check ? (November) | Final Draft (December ) | Finished 12/21 | Final (January) |
Taiki | British English of the Middle Ages | o | o | |||||
Asaki | Singlish | o | △o | |||||
Rie | Spanish English | o | o | |||||
Yuuki | Communication between Japanese and Americans? | o | △ | |||||
Daisuke | Japlish vs. English | o | △ | |||||
Satoko | use of English in Korean Business? | o | △o | |||||
Takuya | American vs. Japanese Humor? | o | △ | |||||
Misato | Scottish English Vocabulary? | o | △o | |||||
Kazuma | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | △ | |||||
Niina | English from French? | o | △o | |||||
Chika | English in K-pop | o | △o | |||||
Haruna | Katakana from languages other Than English | o | o | |||||
Yumi | Loan words from Japanese in Hawaiian English? | o | o | |||||
Hideaki | Loanwords in Japan from German? | o | △o | |||||
Sayano | Japanese in HCE? | o | △o |
Taiki | Alex | British English of the Middle Ages | o | o | ||||
Asaki | Pang | Singlish | o | △o | ||||
Rie | Victoria | Spanish English | o | o | ||||
Yuuki | Victoria | Communication between Japanese and Americans? | o | △ | ||||
Daisuke | Anna | Japlish vs. English | o | △ | ||||
Satoko | Anna | use of English in Korean Business? | o | △o | ||||
Takuya | Pang | American vs. Japanese Humor? | o | △ | ||||
Misato | Alex | Scottish English Vocabulary? | o | △o | ||||
Kazuma | Victoria | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | △ | ||||
Niina | Victoria | English from French? | o | △o | ||||
Chika | Pang | English in K-pop | o | △o | ||||
Haruna | Anna | Katakana from languages other Than English | o | o | ||||
Yumi | Alex | Loan words from Japanese in Hawaiian English? | o | o | ||||
Hideaki | Anna | Loanwords in Japan from German? | o | △o | ||||
Sayano | Alex | Japanese in HCE? | o | △o |
Pang | o | o | ||||||
Alex | o | o | ||||||
Victoria | o | △o | ||||||
Anna | o | △o |
Pang | ||||||||
Alex | ||||||||
Victoria | ||||||||
Anna |
Pang | o | o | ||||||
Alex | o | o | ||||||
Victoria | o | △o | ||||||
Anna | o | △o |
Satoko | use of English in Korea? | o | △o |
Satoko | use of English in Korean Business? | o | △o |
PERFECT STUDENT | has a group | has a topic | o | o | o |
PERFECT STUDENT | has a tutor | has a topic | o | o | o |
PERFECT STUDENT | has a group | has a topic | o | △ |
PERFECT STUDENT | has a group | has a topic | o | o | o |
Taiki | Ian | British English of the Middle Ages | o | o | ||||
Asaki | Lexy | Singlish | o | △o | ||||
Rie | Sarah | Spanish English | o | o | ||||
Yuuki | Jonah | Communication between Japanese and Americans? | o | △ | ||||
Daisuke | Lexy | Japlish vs. English | o | △ | ||||
Satoko | Tong | use of English in Korea? | o | △o | ||||
Takuya | Jonah | American vs. Japanese Humor? | o | △ | ||||
Misato | Sarah | Scottish English Vocabulary? | o | △o | ||||
Kazuma | Jonah | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | △ | ||||
Niina | Sarah | English from French? | o | △o | ||||
Chika | Tong | English in K-pop | o | △o | ||||
Haruna | Ian | Katakana from languages other Than English | o | o | ||||
Yumi | Ian | Loan words from Japanese in Hawaiian English? | o | o | ||||
Hideaki | Tong | Loanwords in Japan from German? | o | △o | ||||
Sayano | Lexy | Japanese in HCE? | o | △o |
Taiki | British English of the Middle Ages | o | o | |||||
Asaki | Singlish | o | △o | |||||
Rie | Spanish English | o | o | |||||
Yuuki | Communication between Japanese and Americans? | o | △ | |||||
Daisuke | Japlish vs. English | o | △ | |||||
Satoko | use of English in Korea? | o | △o | |||||
Takuya | American vs. Japanese Humor? | o | △ | |||||
Misato | Scottish English Vocabulary? | o | △o | |||||
Kazuma | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | △ | |||||
Niina | English from French? | o | △o | |||||
Chika | English in K-pop | o | △o | |||||
Haruna | Katakana from languages other Than English | o | o | |||||
Yumi | Loan words from Japanese in Hawaiian English? | o | o | |||||
Hideaki | Loanwords in Japan from German? | o | △o | |||||
Sayano | Japanese in HCE? | o | △o |
NAME | TOPIC | presentation, introduction and bibliography ((October) | First(November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
Jonah | Accents in the American South ? | o | o | o | o |
Lexy | The Status of English in Quebec, Canada? | o | o | o | o |
Ian | Scotland English as the Standard for UK Call Centers? | o | o | o | o |
Tulaya (Tong) | English Language Education in Thailand ? | o | o | o | o |
Misato | Sarah | Dialects of British English ? | o | △o |
Misato | Sarah | Scottish English Vocabulary? | o | △o |
Yumi | Ian | Loan words from Japanese in English | o | o |
Kazuma | Jonah | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o |
Kazuma | Jonah | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | △ |
Haruna | Ian | Katakana from languages other Than English | o | o | △ |
Haruna | Ian | Katakana from languages other Than English | o | o |
Haruna | Ian | Katakana from languages other Than English | o | o |
Haruna | Ian | Katakana from languages other Than English | o | o | △ |
Chika | Tong | English in K-pop | o | △ |
Chika | Tong | English in K-pop | o | △o |
Asaki | Lexy | Singlish | o | △ |
Asaki | Lexy | Singlish | o | △o |
Misato | Sarah | Dialects of British English ? | o | △ |
Misato | Sarah | Dialects of British English ? | o | △o |
Sayano | Lexy | Clothing Vocabulary in Japanese English? | o | △o |
Sayano | Lexy | Japanese in HCE? | o | △o |
Satoko | Tong | use of English in Korea? | o | △ |
Satoko | Tong | use of English in Korea? | o | △o |
Hideaki | Tong | Loanwords in Japan from German? | o | △ |
Hideaki | Tong | Loanwords in Japan from German? | o | △o |
- Group 1=Sarah
- Group 2=Jonah
- Group 3=Ian
- Group 4= Lexy
- Alternate=Tong
Taiki | Ian | British English of the Middle Ages | o | △ |
Taiki | Ian | British English of the Middle Ages | o | o |
Rie | Sarah | Spanish English | o | △ |
Rie | Sarah | Spanish English | o | o |
Niina | Sarah | English from French? | o | △ |
Niina | Sarah | English from French? | o | △o |
Haruna | Ian | Katakana from languages other Than English | o | △ | ||||
Yumi | Ian | Loan words from Japanese in English | o | △ |
Haruna | Ian | Katakana from languages other Than English | o | o | ||||
Yumi | Ian | Loan words from Japanese in English | o | o |
Sayano | Lexy | Clothing Vocabulary in Japanese English? | o | △ |
Sayano | Lexy | Clothing Vocabulary in Japanese English? | o | △o |
Taiki | Group 1 | British English of the Middle Ages | o | △ | ||||
Asaki | Group 1 | Singlish | o | △ | ||||
Rie | Group 1 | Spanish English | o | △ | ||||
Yuuki | Group 2 | Communication between Japanese and Americans? | o | △ | ||||
Daisuke | Group 2 | Japlish vs. English | o | △ | ||||
Satoko | Group 2 | use of English in Korea? | o | △ | ||||
Takuya | Group 2 | American vs. Japanese Humor? | o | △ | ||||
Misato | Group 3 | Dialects of British English ? | o | △ | ||||
Kazuma | Group 3 | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | |||||
Niina | Group 3 | English from French? | o | △ | ||||
Chika | Group 3 | English in K-pop | o | △ | ||||
Haruna | Group 4 | Katakana from languages other Than English | o | △ | ||||
Yumi | Group 4 | Loan words from Japanese in English | o | △ | ||||
Hideaki | Group 4 | Loanwords in Japan from German? | o | △ | ||||
Sayano | Group 4 | Clothing Vocabulary in Japanese English? | o | △ |
Taiki | Ian | British English of the Middle Ages | o | △ | ||||
Asaki | Lexy | Singlish | o | △ | ||||
Rie | Sarah | Spanish English | o | △ | ||||
Yuuki | Jonah | Communication between Japanese and Americans? | o | △ | ||||
Daisuke | Lexy | Japlish vs. English | o | △ | ||||
Satoko | Tong | use of English in Korea? | o | △ | ||||
Takuya | Jonah | American vs. Japanese Humor? | o | △ | ||||
Misato | Sarah | Dialects of British English ? | o | △ | ||||
Kazuma | Jonah | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o | |||||
Niina | Sarah | English from French? | o | △ | ||||
Chika | Tong | English in K-pop | o | △ | ||||
Haruna | Ian | Katakana from languages other Than English | o | △ | ||||
Yumi | Ian | Loan words from Japanese in English | o | △ | ||||
Hideaki | Tong | Loanwords in Japan from German? | o | △ | ||||
Sayano | Lexy | Clothing Vocabulary in Japanese English? | o | △ |
Taiki | Group 1 | British English of the Middle Ages | o |
Taiki | Group 1 | British English of the Middle Ages | o | △ |
Yuuki | Group 2 | Communication between Japanese and Americans? | o | x |
Yuuki | Group 2 | Communication between Japanese and Americans? | o | △ |
Rie | Group 1 | Spanish English | o |
Rie | Group 1 | Spanish English | o | △ |
Hideaki | Group 4 | Loanwords in Japan from German? | o | x | ||||
Sayano | Group 4 | Clothing Vocabulary in Japanese English? | o |
Hideaki | Group 4 | Loanwords in Japan from German? | o | △ | ||||
Sayano | Group 4 | Clothing Vocabulary in Japanese English? | o | △ |
Taiki | Group 1 | British English of the Middle Ages |
Taiki | Group 1 | British English of the Middle Ages | o |
Daisuke | Group 2 | Japlish vs. English | o | x |
Daisuke | Group 2 | Japlish vs. English | o | △ |
Sayano | Group 4 | Clothing Vocabulary in Japanese English? |
Sayano | Group 4 | Clothing Vocabulary in Japanese English? | o |
Daisuke | Group 2 | Japlish vs. English | o | △ |
Daisuke | Group 2 | Japlish vs. English | o | x |
Hideaki | Group 4 | Loanwords in Japan from German? | o | △ |
Hideaki | Group 4 | Loanwords in Japan from German? | o | x |
Yuuki | Group 2 | Communication between Japanese and Americans? | o | △ |
Yuuki | Group 2 | Communication between Japanese and Americans? | o | x |
Asaki | Group 1 | Singlish | o |
Asaki | Group 1 | Singlish | o | △ |
Misato | Group 3 | Dialects of British English ? | o |
Misato | Group 3 | Dialects of British English ? | o | △ |
Niina | Group 3 | English from French? | o |
Niina | Group 3 | English from French? | o | △ |
Haruna | Group 4 | Katakana from languages other Than English | o |
Haruna | Group 4 | Katakana from languages other Than English | o | △ |
Misato | Group 3 | Dialects of British English ? o |
Misato | Group 3 | Dialects of British English ? | o |
Yuuki | Group 2 | Communication between Japanese and Americans? | o | |||||
Daisuke | Group 2 | Japlish vs. English | o | |||||
Satoko | Group 2 | use of English in Korea? | o |
Yuuki | Group 2 | Communication between Japanese and Americans? | o | △ | ||||
Daisuke | Group 2 | Japlish vs. English | o | △ | ||||
Satoko | Group 2 | use of English in Korea? | o | △ |
Yumi | Group 4 | Loan words from Japanese in English | o | |||||
Hideaki | Group 4 | Loanwords in Japan from German? | o |
Yumi | Group 4 | Loan words from Japanese in English | o | △ | ||||
Hideaki | Group 4 | Loanwords in Japan from German? | o | △ |
Misato | Group 3 | Dialects of British English ? |
Misato | Group 3 | Dialects of British English ? o |
Hideaki | Group 4 | loanwords in Japan? | o |
Hideaki | Group 4 | Loanwords in Japan from German? | o |
Haruna | Group 4 | Katakana from languages other Than English |
Haruna | Group 4 | Katakana from languages other Than English | o |
Yumi | Group 4 | Loan words from Japanese in English |
Yumi | Group 4 | Loan words from Japanese in English | o |
Hideaki | Group 4 | loanwords in Japan? |
Hideaki | Group 4 | loanwords in Japan? | o |
Rie | Group 1 | Spanish English |
Rie | Group 1 | Spanish English | o |
Yuuki | Group 2 | Communication between Japanese and Americans? |
Yuuki | Group 2 | Communication between Japanese and Americans? | o |
Satoko | Group 2 | use of English in Korea? |
Satoko | Group 2 | use of English in Korea? | o |
PERFECT STUDENT | has a group | o | △ |
PERFECT STUDENT | has a group | has a topic | o | △ |
PERFECT STUDENT | has a group |
PERFECT STUDENT | has a group | o | △ |
Takuya | Group 2 | American vs. Japanese Humor? | o |
Takuya | Group 2 | American vs. Japanese Humor? | o | △ |
Chika | Group 3 | English in K-pop | o |
Chika | Group 3 | English in K-pop | o | △ |
Kazuma | Group 3 | Rhythm and Blues vs. Hip-Hop English? |
Kazuma | Group 3 | Difference in Japanese vs. US Body Language? | o |
Daisuke | Group 2 | Japlish vs. Japanese English? |
Daisuke | Group 2 | Japlish vs. English | o |
Takuya | Group 2 | American vs. Japanese Humor? |
Takuya | Group 2 | American vs. Japanese Humor? | o |
Niina | Group 3 | English from French? | ||||||
Chika | Group 3 | English in K-pop |
Niina | Group 3 | English from French? | o | |||||
Chika | Group 3 | English in K-pop | o |
- Group 2=Jordan
- Group 2=Jonah
Daisuke | Group 2 | English in Baseball? |
Daisuke | Group 2 | Japlish vs. Japanese English? |
Misato | Group 3 | Scottish vs. British English |
Misato | Group 3 | Dialects of British English ? |
Niina | Group 3 | J-pop English |
Niina | Group 3 | English from French? |
Hideaki | Group 4 | loanwords in Japan? | ||||||
Sayano | Group 4 | Clothing Vocabulary in Japanese English? |
Asaki | Group 1 | Singlish | ||||||
Rie | Group 1 | Spanish English |
Chika | Group | English in K-pop | ||||||
Rie | Group 1 | Spanish English | ||||||
Misato | Group 3 | Scottish vs. British English | ||||||
Kazuma | Group | Rhythm and Blues vs. Hip-Hop English? |
Satoko | Group | use of English in Korea? | ||||||
Niina | Group | J-pop English | ||||||
Takuya | Group 3 | British vs. US Slang Words | ||||||
Asaki | Group | Singlish |
Satoko | Group 2 | use of English in Korea? | ||||||
Takuya | Group 2 | American vs. Japanese Humor? | ||||||
Misato | Group 3 | Scottish vs. British English | ||||||
Kazuma | Group 3 | Rhythm and Blues vs. Hip-Hop English? | ||||||
Niina | Group 3 | J-pop English | ||||||
Chika | Group 3 | English in K-pop |
Hideaki | Group 4 | loanwords in Japan? | ||||||
Sayano | Group 4 | Clothing Vocabulary in Japanese English? |
Niina | Group | J-pop English? |
Niina | Group | J-pop English |
Hiroki | Group |
Yumi | Group 4 | Loan words from Japanese in English |
Yumi | Group 4 | Loan words from Japanese in English |
Kazuma | Group | Rhythm and Blues vs. Hip-Hop English? |
Satoko | Group 4 | use of English in Korea? |
Satoko | Group | use of English in Korea? |
Haruna | Group | Katakana from languages other Than English | ||||||
Yumi | Group | Loan words from Japanese in English |
Haruna | Group 4 | Katakana from languages other Than English | ||||||
Yumi | Group 4 | Loan words from Japanese in English |
April 12 | topic (May 24) | presentation (May 31) | introduction and bibliography (June 27) | partial 1st draft (September ) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
April 12 | topic (May 24) | presentation (June 6) | introduction and bibliography (June 27) | partial 1st draft (September ) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
Chika | Group 4 | English in K-pop |
Chika | Group | English in K-pop |
Hideaki | Group 1 | loanwords in Japan? | ||||||
Sayano | Group 1 | Clothing Vocabulary in Japanese English? | ||||||
Yuuki | Group 1 | Communication between Japanese and Americans? | ||||||
Chika | Group 2 | English in K-pop | ||||||
Rie | Group 2 | Spanish English | ||||||
Misato | Group 2 | Scottish vs. British English | ||||||
Kazuma | Group 2 | |||||||
Hiroki | Group 1 | |||||||
Daisuke | Group 3 | English in Baseball? | ||||||
Satoko | Group 3 | use of English in Korea? | ||||||
Niina | Group 3 | J-pop English? |
Hideaki | Group 4 | loanwords in Japan? | ||||||
Sayano | Group 4 | Clothing Vocabulary in Japanese English? | ||||||
Yuuki | Group 2 | Communication between Japanese and Americans? | ||||||
Chika | Group 4 | English in K-pop | ||||||
Rie | Group 1 | Spanish English | ||||||
Misato | Group 3 | Scottish vs. British English | ||||||
Kazuma | Group | |||||||
Hiroki | Group | |||||||
Daisuke | Group 2 | English in Baseball? | ||||||
Satoko | Group 4 | use of English in Korea? | ||||||
Niina | Group | J-pop English? |
Asaki | Group 4 | Singlish | ||||||
Haruna | Group 4 | Katakana from languages other Than English | ||||||
Yumi | Group 4 | Loan words from Japanese in English |
- Group 1=Communication
- Group 2=ESP, exchange students
- Group 3=linguistics
- Group 4= Englishes
Asaki | Group | Singlish | ||||||
Haruna | Group | Katakana from languages other Than English | ||||||
Yumi | Group | Loan words from Japanese in English |
- Group 1=Sarah
- Group 2=Jordan
- Group 3=Ian
- Group 4= Lexy
- Alternate=Tong
Rie | Group 2 Spanish English |
Rie | Group 2 | Spanish English |
Misato | Group 2 Scottish vs. British English |
Misato | Group 2 | Scottish vs. British English |
Niina | Group 3 J-pop English? |
Niina | Group 3 | J-pop English? |
Yuuki | Group 1 |
Yuuki | Group 1 | Communication between Japanese and Americans? |
Misato | Group 2 |
Misato | Group 2 Scottish vs. British English |
Taiki | Group 1 | British English |
Taiki | Group 1 | British English of the Middle Ages |
Rie | Group 2 |
Rie | Group 2 Spanish English |
Niina | Group 3 |
Niina | Group 3 J-pop English? |
Kosei | Group 4 | |||||||
Haruna | Group 4 | |||||||
Yumi | Group 4 |
Haruna | Group 4 | Katakana from languages other Than English | ||||||
Yumi | Group 4 | Loan words from Japanese in English |
Sayano | Group 1 Clothing Vocabulary in Japanese English? | |||||||
Yuuki | Group 1 |
Sayano | Group 1 | Clothing Vocabulary in Japanese English? | ||||||
Yuuki | Group 1 |
Takuya | Group 3 |
Takuya | Group 3 | British vs. US Slang Words |
Kosei | Group 4 | |||||||
Haruna | Group 4 | |||||||
Yumi | Group 4 |
Kosei | Group 4 | |||||||
Haruna | Group 4 | |||||||
Yumi | Group 4 |
Sayano | Group 1 |
Sayano | Group 1 Clothing Vocabulary in Japanese English? |
Taiki | Group 1 British English | |||||||
Hideaki | Group 1 loanwords in Japan? |
Taiki | Group 1 | British English | ||||||
Hideaki | Group 1 | loanwords in Japan? |
Chika | Group 2 English in K-pop |
Chika | Group 2 | English in K-pop |
Daisuke | Group 3 English in Baseball? | |||||||
Satoko | Group 3 use of English in Korea? |
Daisuke | Group 3 | English in Baseball? | ||||||
Satoko | Group 3 | use of English in Korea? |
Taiki | Group 1 communication | |||||||
Hideaki | Group 1 Minnesota? | |||||||
Sayano | Group 1 communication | |||||||
Yuuki | Group 1 communication | |||||||
Chika | Group 2 flight attendant? | |||||||
Rie | Group 2 exchange students? | |||||||
Misato | Group 2 misc? | |||||||
Kazuma | Group 2 exchange students? | |||||||
Hiroki | Group 1 exchange students? | |||||||
Daisuke | Group 3 differences? | |||||||
Satoko | Group 3 differences? | |||||||
Niina | Group 3 differences? | |||||||
Takuya | Group 3 pronunciation, way of thinking? |
Taiki | Group 1 British English | |||||||
Hideaki | Group 1 loanwords in Japan? | |||||||
Sayano | Group 1 | |||||||
Yuuki | Group 1 | |||||||
Chika | Group 2 English in K-pop | |||||||
Rie | Group 2 | |||||||
Misato | Group 2 | |||||||
Kazuma | Group 2 | |||||||
Hiroki | Group 1 | |||||||
Daisuke | Group 3 English in Baseball? | |||||||
Satoko | Group 3 use of English in Korea? | |||||||
Niina | Group 3 | |||||||
Takuya | Group 3 |
Kosei | Group 4 Chinese, Korean? | |||||||
Haruna | Group 4 Japanese English | |||||||
Yumi | Group 4 Japanese English |
Kosei | Group 4 | |||||||
Haruna | Group 4 | |||||||
Yumi | Group 4 |
April 12 | topic (April 26) | presentation (May 31) | introduction and bibliography (June 27) | partial 1st draft (September ) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
April 12 | topic (May 24) | presentation (May 31) | introduction and bibliography (June 27) | partial 1st draft (September ) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
topic (April 26) | presentation (May 31) | introduction and bibliography (June 27) | partial 1st draft (September ) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
April 12 | topic (April 26) | presentation (May 31) | introduction and bibliography (June 27) | partial 1st draft (September ) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
topic (April 26) | presentation (May 31) | introduction and bibliography (June 27) | partial 1st draft (September ) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
PERFECT STUDENT |
PERFECT STUDENT | has a group |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) | |
PERFECT STUDENT |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) | ||
PERFECT STUDENT |
PERFECT STUDENT |
topic (April) | presentation (June) | introduction and bibliography (July 13) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) |
Taiki | Group 1 | |||||||
Hideaki | Group 1 | |||||||
Sayano | Group 1 | |||||||
Yuuki | Group 1 | |||||||
Chika | Group 2 | |||||||
Rie | Group 2 | |||||||
Misato | Group 2 | |||||||
Kazuma | Group 2 | |||||||
Hiroki | Group 1 | |||||||
Daisuke | Group 3 | |||||||
Satoko | Group 3 | |||||||
Niina | Group 3 | |||||||
Takuya | Group 3 | |||||||
Asaki | Group 4 | |||||||
Kosei | Group 4 | |||||||
Haruna | Group 4 | |||||||
Yumi | Group 4 |
Taiki | Group 1 communication | |||||||
Hideaki | Group 1 Minnesota? | |||||||
Sayano | Group 1 communication | |||||||
Yuuki | Group 1 communication | |||||||
Chika | Group 2 flight attendant? | |||||||
Rie | Group 2 exchange students? | |||||||
Misato | Group 2 misc? | |||||||
Kazuma | Group 2 exchange students? | |||||||
Hiroki | Group 1 exchange students? | |||||||
Daisuke | Group 3 differences? | |||||||
Satoko | Group 3 differences? | |||||||
Niina | Group 3 differences? | |||||||
Takuya | Group 3 pronunciation, way of thinking? | |||||||
Asaki | Group 4 Singlish | |||||||
Kosei | Group 4 Chinese, Korean? | |||||||
Haruna | Group 4 Japanese English | |||||||
Yumi | Group 4 Japanese English |
- Group 1=Communication
- Group 2=ESP, exchange students
- Group 3=linguistics
- Group 4= Englishes
Chika | ||||||||
Yumi | ||||||||
Kiyono | ||||||||
Satoko | ||||||||
Haruna | ||||||||
Niina | ||||||||
Rie | ||||||||
Misato | ||||||||
Yuki | ||||||||
Hiroki | ||||||||
Asaki | ||||||||
Daisuke | ||||||||
Kazuma | ||||||||
Taiki | ||||||||
Takuya |
Taiki | Group 1 | |||||||
Hideaki | Group 1 | |||||||
Sayano | Group 1 | |||||||
Yuuki | Group 1 | |||||||
Chika | Group 2 | |||||||
Rie | Group 2 | |||||||
Misato | Group 2 | |||||||
Kazuma | Group 2 | |||||||
Hiroki | Group 1 | |||||||
Daisuke | Group 3 | |||||||
Satoko | Group 3 | |||||||
Niina | Group 3 | |||||||
Takuya | Group 3 | |||||||
Asaki | Group 4 | |||||||
Kosei | Group 4 | |||||||
Haruna | Group 4 | |||||||
Yumi | Group 4 |
Jonah | Accents in the American South ? | o | o | o | o |
GROUPS:
1. English Education in Asia -- Yumi, Yusen, Narumi, Sanae, Tong, Shuhei, (Ian)
2. Asian Englishes -- Yurie, Ayako, Yoshimi, Jordan
3. English in Great Britain-- Rijyan, Tomohiro, Gen, Ian
4. North American English -- Saori, Risa, Lexy
5. NZ and Aussie English -- Motohisa, Misaki, Shiho, Yuria, Keita, Megumi, Pathorn, Jason, (Lexy, Jordan, Gen)
6. Special Uses of English-- Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, JONAH
LANGUAGE CHECK:
JONAH--jonah_chinman@yahoo.com
Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, Tong
LEXY--kon.kon127@gmail.com
Saori, Risa, Motohisa, Yuria, Keita
JORDAN--jwfarr@gmail.com
Yurie, Ayako, Yoshimi, Megumi
Risa | Vancouver English ? | o | o | o | o |
Ian | Scotland English as the Standard for UK Call Centers? | o | |||
Tulaya (Tong) | English Language Education in Thailand ? | o | |||
Genevieve | Organizational Behaviour: The Americanization of British English? ? | o |
Jordan | Official helper for Asian Englishes ? | ||||
Pathorn | official helper for NZ Aussie English ? | ||||
Yusen | Official Helper for English Ed. in Asia ? |
Ian | Scotland English as the Standard for UK Call Centers? | o | o | o | o |
Tulaya (Tong) | English Language Education in Thailand ? | o | o | o | o |
Genevieve | Organizational Behaviour: The Americanization of British English? ? | o | o | o | o |
IAN--ianwhickinson@yahoo.com DIDN'T WORK
Yumi, Narumi, Sanae, Shuhei
GEN--peekobuu@hotmail.co.uk
Rijyan, Tomohiro, Misaki, Shiho
STRUCTURE CHECK (bibliography, format, t/c):
TONG--naataakuu@hotmail.com
Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, Yoshimi, Megumi, Shiho
PATHORN--zzz-ttt_bbb@hotmail.com DIDN'T WORK
Saori, Risa, Motohisa, Yuria, Keita, Yurie, Ayako
YUSEN--
Yumi, Narumi, Sanae, Shuhei, Rijyan, Tomohiro, Misaki
*Yukari | British and US English Vocabulary? | o | o | o | o | o | o | △ |
*Rijan | English in Ireland | o | o | o | o | o | o | o |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | o | o | o | o | o | o | △ |
*Saori | Change in British Class Differences? | o | o | o | o | o | o | o |
*Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | o | o | o | o | o |
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | o | o | 0 | 0 | o |
*Shiho | Aussie English colloquial expressions | o | o | o | o | o | o | o |
*Yuria | New Zealand Sightseeing Spots in English and Japanese | o | o | o | o | o | o | o |
*Keita | New Zealand English slang | o | o | o | o | o | o | o |
*Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | o | o | o | o | △ | |
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | o | o | o | o | o |
*Saki | English Linguistic Landscapes in Kumamoto | o | o | o | o | o | o | o |
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | o | o | o | o | o | o |
*Narumi | English Education in China | o | o | o | o | o | o | o |
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | o | o | o | o | o |
*Yurie | Asian Englishes and Linguistic Interference ? | o | o | o | o | o | o | o |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | o | o | o | o | o | o |
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | o | o | o | o | o |
*Yoshimi | Singapore English | o | o | o | o | o | o | o |
*Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o | o | o | o | o | o |
Chika | ||||||||
Yumi | ||||||||
Kiyono | ||||||||
Satoko | ||||||||
Haruna | ||||||||
Niina | ||||||||
Rie | ||||||||
Misato | ||||||||
Yuki | ||||||||
Hiroki | ||||||||
Asaki | ||||||||
Daisuke | ||||||||
Kazuma | ||||||||
Taiki | ||||||||
Takuya |
*Yukari | British and US English Vocabulary? | o | o | o | o | o | △ | |
*Rijan | English in Ireland | o | o | o | o | o | o | o |
*Yukari | British and US English Vocabulary? | o | o | o | o | o | o | △ |
*Rijan | English in Ireland | o | o | o | o | o | o | o |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | o | o | o | o | o | △ |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | o | o | o | o | o | o | △ |
*Shiho | Aussie English colloquial expressions | o | o | o | o | o | o | △ |
*Shiho | Aussie English colloquial expressions | o | o | o | o | o | o | o |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | o | o | o | o | o | △ |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | o | o | o | o | o | o |
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | o | o | o | o | △ |
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | o | o | o | o | o |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | o | o | o | o | o | o |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | o | o | o | o | o | △ |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | o | o | o | o | o | △ |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | o | o | o | o | o | o |
*Saki | English Linguistic Landscapes in Kumamoto | o | o | o | o | o | o | △ |
*Saki | English Linguistic Landscapes in Kumamoto | o | o | o | o | o | o | o |
*Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o | o | o | o | o | △ |
*Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o | o | o | o | o | o |
*Saori | Change in British Class Differences? | o | o | o | o | o | o | △ |
*Saori | Change in British Class Differences? | o | o | o | o | o | o | o |
*Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | o | o | o | o | △ |
*Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | o | o | o | o | o |
*Rijan | English in Ireland | o | o | o | o | o | o | △ |
*Rijan | English in Ireland | o | o | o | o | o | o | o |
*Keita | New Zealand English slang | o | o | o | o | o | o | △ |
*Keita | New Zealand English slang | o | o | o | o | o | o | o |
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | o | o | o | o | o | △ |
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | o | o | o | o | o | o |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | o | o | o | o | △ | |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | o | o | o | o | o | △ |
*Shiho | Aussie English colloquial expressions | o | o | o | o | o | △ |
*Shiho | Aussie English colloquial expressions | o | o | o | o | o | o | △ |
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | o | o | o | o | △ |
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | o | o | o | o | o | △ |
*Yoshimi | Singapore English | o | o | o | o | o | o | △ |
*Yoshimi | Singapore English | o | o | o | o | o | o | o |
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | o | o |
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | o | o | o | o | △ |
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | o | o | o | o | △ |
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | o | o | o | o | o |
*Narumi | English Education in China | o | o | o | o |
*Narumi | English Education in China | o | o | o | o | o | o | o |
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | o | o | 0 | 0 | △ |
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | o | o | 0 | 0 | o |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | △ | △ |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | o | o | o | o | o | △ |
*Narumi | English Education in China | o | o | o | o | o | o | △ |
*Narumi | English Education in China | o | o | o | o |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | △ | △ |
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | o | o | o | o | △ | |
*Narumi | English Education in China | o | o | o | o |
*Narumi | English Education in China | o | o | o | o | o | o | △ |
*Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o | o | △ |
*Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o | o | o | o | o | △ |
*Keita | New Zealand English slang | o | o | o | △ |
*Keita | New Zealand English slang | o | o | o | o | o | o | △ |
*Yoshimi | Singapore English | o | o | o | o |
*Yoshimi | Singapore English | o | o | o | o | o | o | △ |
IAN--ianwhickinson@yahoo.com
IAN--ianwhickinson@yahoo.com DIDN'T WORK
PATHORN--zzz-ttt_bbb@hotmail.com
PATHORN--zzz-ttt_bbb@hotmail.com DIDN'T WORK
*Saki | English Linguistic Landscapes in Kumamoto | o | o | o | o | o | o | △ |
*Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | o | o | o | △ |
*Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | o | o | o | o | △ |
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | o | o | o |
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | o | o | o | o | o |
Risa | Vancouver English ? | o | o |
Risa | Vancouver English ? | o | o | o | o |
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | o | o | △ | |||
*Narumi | English Education in China | o | o | o | △ | |||
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | o | △ |
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | o | o | o | o | △ | |
*Narumi | English Education in China | o | o | o | o | |||
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | o | o |
topic (April) | presentation (June) | introduction and bibliography (July 13) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) | |
*Yukari | English and Clothing? | o | o | △ | ||||
Rijyan | English in Ireland | o | o | o | o | o | △ | |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | △ | △ | x | ||||
*Saori | US vs. British English vocabulary | o | o | o | o | o | ||
*Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | x | ||||
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | o | o | |||
*Shiho | Aussie English Accents colloquial expressions | o | △ | △ | ||||
*Yuria | New Zealand Sightseeing Spots in English and Japanese | o | o | o | △ |
topic (April) | presentation (June) | introduction and bibliography (July 13) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final (January) | |
*Yukari | British and US English Vocabulary? | o | o | o | o | o | △ | |
*Rijan | English in Ireland | o | o | o | o | o | o | △ |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | △ | △ | |||||
*Saori | Change in British Class Differences? | o | o | o | o | o | o | △ |
*Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | o | o | o | o | △ |
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | o | o | 0 | 0 | △ |
*Shiho | Aussie English colloquial expressions | o | o | o | o | o | △ | |
*Yuria | New Zealand Sightseeing Spots in English and Japanese | o | o | o | o | o | o | △ |
*Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | △ | x | ||||
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | o | △ |
*Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | o | o | o | △ | ||
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | o | o | o | o | △ |
*Yurie | Asian Englishes and Linguistic Interference ? | o | o | o | o | o | o | o |
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | o | o | |||
*Yoshimi | Singapore English | o | o | o | △ |
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | o | o | o | ||
*Yoshimi | Singapore English | o | o | o | o |
Risa | Vancouver English ? | o |
Risa | Vancouver English ? | o | o |
*Saori | US vs. British English vocabulary | o | o | o | o | o | △ |
*Saori | US vs. British English vocabulary | o | o | o | o | o |
topic (April) | presentation (June 8) | introduction and bibliography (July 13) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June) | introduction and bibliography (July 13) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
Rijyan | English in Ireland | o | o | o | △ | |||
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English (and other Standard British Englishes | △ | △ | x |
Rijyan | English in Ireland | o | o | o | o | o | △ | |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | △ | △ | x |
*Saori | US vs. British English vocabulary | o | o | o | △ |
*Saori | US vs. British English vocabulary | o | o | o | o | o | △ |
JONAH--jonah_chinman@yahoo.com Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, Tong
JONAH--jonah_chinman@yahoo.com
Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, Tong
LEXY--kon.kon127@gmail.com Saori, Risa, Motohisa, Yuria, Keita
JORDAN--jwfarr@gmail.com Yurie, Ayako, Yoshimi, Megumi
IAN--ianwhickinson@yahoo.com Yumi, Narumi, Sanae, Shuhei
GEN--peekobuu@hotmail.co.uk Rijyan, Tomohiro, Misaki, Shiho
LEXY--kon.kon127@gmail.com
Saori, Risa, Motohisa, Yuria, Keita
JORDAN--jwfarr@gmail.com
Yurie, Ayako, Yoshimi, Megumi
IAN--ianwhickinson@yahoo.com
Yumi, Narumi, Sanae, Shuhei
GEN--peekobuu@hotmail.co.uk
Rijyan, Tomohiro, Misaki, Shiho
TONG--naataakuu@hotmail.com Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, Yoshimi, Megumi, Shiho
PATHORN--zzz-ttt_bbb@hotmail.com Saori, Risa, Motohisa, Yuria, Keita, Yurie, Ayako
YUSEN-- Yumi, Narumi, Sanae, Shuhei, Rijyan, Tomohiro, Misaki
TONG--naataakuu@hotmail.com
Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, Yoshimi, Megumi, Shiho
PATHORN--zzz-ttt_bbb@hotmail.com
Saori, Risa, Motohisa, Yuria, Keita, Yurie, Ayako
YUSEN--
Yumi, Narumi, Sanae, Shuhei, Rijyan, Tomohiro, Misaki
6. Special Uses of English-- Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, Jonah
6. Special Uses of English-- Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, JONAH
LANGUAGE CHECK:
JONAH--jonah_chinman@yahoo.com Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, Tong
LEXY--kon.kon127@gmail.com Saori, Risa, Motohisa, Yuria, Keita
JORDAN--jwfarr@gmail.com Yurie, Ayako, Yoshimi, Megumi
IAN--ianwhickinson@yahoo.com Yumi, Narumi, Sanae, Shuhei
GEN--peekobuu@hotmail.co.uk Rijyan, Tomohiro, Misaki, Shiho
STRUCTURE CHECK (bibliography, format, t/c):
TONG--naataakuu@hotmail.com Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, Yoshimi, Megumi, Shiho
PATHORN--zzz-ttt_bbb@hotmail.com Saori, Risa, Motohisa, Yuria, Keita, Yurie, Ayako
YUSEN-- Yumi, Narumi, Sanae, Shuhei, Rijyan, Tomohiro, Misaki
1. English Education in Asia -- Yumi, Yusen, Narumi, Sanae, Tong, Shuhei
1. English Education in Asia -- Yumi, Yusen, Narumi, Sanae, Tong, Shuhei, (Ian)
5. NZ and Aussie English -- Motohisa, Misaki, Shiho, Yuria, Keita, Megumi, Pathorn, Jason
5. NZ and Aussie English -- Motohisa, Misaki, Shiho, Yuria, Keita, Megumi, Pathorn, Jason, (Lexy, Jordan, Gen)
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | o | △ |
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | o | o |
*Saori | US vs. British English vocabulary | o | o | △ |
*Saori | US vs. British English vocabulary | o | o | o | △ |
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | △ |
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | o | △ |
*Keita | New Zealand English slang | o | o | △ |
*Keita | New Zealand English slang | o | o | o | △ |
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | o |
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | o | △ |
*Narumi | English Education in China | o | o | △ |
*Narumi | English Education in China | o | o | o | △ |
*Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o | △ |
*Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o | o | △ |
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | △ | △ |
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | o | o | △ |
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | △ | ||||
*Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants | o | o | △ |
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | o | △ | |||
*Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants | o | o | o | △ |
*Yukari | English and Clothing? | o | △ | △ | ||||
Rijyan | English in Ireland | o | o | △ |
*Yukari | English and Clothing? | o | o | △ | ||||
Rijyan | English in Ireland | o | o | o | △ |
*Yoshimi | Singapore English | o | △ | △ |
*Yoshimi | Singapore English | o | o | o | △ |
Risa | Canadian English ? |
Risa | Vancouver English ? | o |
Tulaya (Tong) | English Language Education in Thailand ? |
Tulaya (Tong) | English Language Education in Thailand ? | o |
Jordan | Popular English in Japan ? |
*Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | o | o | △ |
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | o |
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | o | o |
NAME | presentation, introduction and bibliography ((October) | First(November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
NAME | TOPIC | presentation, introduction and bibliography ((October) | First(November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
NAME | presentation, introduction and bibliography ((October) | First(November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
NAME | presentation, introduction and bibliography ((October) | First(November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
Risa | Canadian English ? | ||||
Jonah | Accents in the American South ? |
NAME | presentation, introduction and bibliography ((October) | First(November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
Jonah |
*Yukari | English and Clothing? | o | △ |
*Yukari | English and Clothing? | o | △ | △ |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English (and other Standard British Englishes | △ | △ |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English (and other Standard British Englishes | △ | △ | x |
*Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | △ |
*Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | x |
*Shiho | Aussie English Accents colloquial expressions | o | ||||||
*Yuria | New Zealand Sightseeing Spots in English and Japanese | o | △ |
*Shiho | Aussie English Accents colloquial expressions | o | △ | △ | ||||
*Yuria | New Zealand Sightseeing Spots in English and Japanese | o | △ | △ |
*Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | △ |
*Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | △ | x |
*Saki | English Linguistic Landscapes in Kumamoto | o | o | |||||
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | △ | |||||
*Narumi | English Education in China | o | o |
*Saki | English Linguistic Landscapes in Kumamoto | o | o | △ | ||||
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | △ | △ | ||||
*Narumi | English Education in China | o | o | △ |
Yusen | ||||||||
Clark |
Pathorn | official helper ? |
Pathorn | Aussie English ? |
GROUPS:
1. English Education in Asia -- Yumi, Yusen, Narumi, Sanae, Tong, Shuhei
2. Asian Englishes -- Yurie, Ayako, Yoshimi, Jordan
3. English in Great Britain-- Rijyan, Tomohiro, Gen, Ian
4. North American English -- Saori, Risa, Lexy
5. NZ and Aussie English -- Motohisa, Misaki, Shiho, Yuria, Keita, Megumi, Pathorn, Jason
6. Special Uses of English-- Yukari, Saki, Yoshiko, Shoko, Jonah
*Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o |
*Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | △ |
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | △ |
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | o |
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | △ | ||||
*Yoshimi | Singapore English | o | △ |
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | o | ||||
*Yoshimi | Singapore English | o | △ | △ |
Rijyan | English in Ireland | o | o |
Rijyan | English in Ireland | o | o | △ |
*Saori | US vs. British English vocabulary | o | o |
*Saori | US vs. British English vocabulary | o | o | △ |
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o |
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | △ |
*Keita | New Zealand English slang | o | o |
*Keita | New Zealand English slang | o | o | △ |
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o |
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | △ |
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | |||||
*Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | o | o | |||||
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | △ | |||||
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o |
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | △ | ||||
*Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | o | o | △ | ||||
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | △ | △ | ||||
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | △ |
*Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o |
*Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o | △ |
Risa | ||||||||
Jonah | ||||||||
Lexy |
Risa | Canadian English ? | |||||||
Jonah | ||||||||
Lexy | The Status of English in Quebec, Canada? |
Ian | ||||||||
Tulaya (Tong) | ||||||||
Pathorn | ||||||||
Genevieve | ||||||||
Jordan |
Go Mo Hon |
Tunwattana Tunraya |
Tulaya (Tong) |
Jordan |
Yukari | English and Clothing? | o | △ |
*Yukari | English and Clothing? | o | △ |
Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English (and other Standard British Englishes | △ | △ | |||||
Saori | US vs. British English vocabulary | o | o | |||||
Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | |||||
Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | |||||
Shiho | Aussie English Accents colloquial expressions | o | ||||||
Yuria | New Zealand Sightseeing Spots in English and Japanese | o | △ | |||||
Keita | New Zealand English slang | o | o | |||||
Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | △ | |||||
Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | |||||
Saki | English Linguistic Landscapes in Kumamoto | o | o | |||||
Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | △ | |||||
Narumi | English Education in China | o | o | |||||
Ayako | English in China pronunciation | o | o | |||||
Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | o | o | |||||
Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | △ | |||||
Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | |||||
Yoshimi | Singapore English | o | △ | |||||
Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o |
*Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English (and other Standard British Englishes | △ | △ | |||||
*Saori | US vs. British English vocabulary | o | o | |||||
*Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | |||||
*Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o | |||||
*Shiho | Aussie English Accents colloquial expressions | o | ||||||
*Yuria | New Zealand Sightseeing Spots in English and Japanese | o | △ | |||||
*Keita | New Zealand English slang | o | o | |||||
*Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | △ | |||||
*Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | |||||
*Saki | English Linguistic Landscapes in Kumamoto | o | o | |||||
*Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | △ | |||||
*Narumi | English Education in China | o | o | |||||
*Ayako | English in China pronunciation | o | o | |||||
*Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | o | o | |||||
*Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | △ | |||||
*Yumi | Eng Ed in Asian Countries | o | o | |||||
*Yoshimi | Singapore English | o | △ | |||||
*Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o |
Risa | ||||||||
Jonah | ||||||||
Lexy | ||||||||
Yusen | ||||||||
Go Mo Hon | ||||||||
Clark | ||||||||
Ian | ||||||||
Tunwattana Tunraya | ||||||||
Pathorn | ||||||||
Genevieve |
Saori | US vs. British English vocabulary | o |
Saori | US vs. British English vocabulary | o | o |
Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o |
Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o | △ |
Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o |
Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o | △ |
Yoshimi | Singapore English | o |
Yoshimi | Singapore English | o | △ |
Yukari | English and Clothing? | o | ||||||
Rijyan | English in Ireland | o | ||||||
Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English (and other Standard British Englishes | △ |
Yukari | English and Clothing? | o | △ | |||||
Rijyan | English in Ireland | o | o | |||||
Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English (and other Standard British Englishes | △ | △ |
Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | ||||||
Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o |
Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | o | |||||
Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o | o |
Yuria | New Zealand Sightseeing Spots in English and Japanese | o | ||||||
Keita | New Zealand English slang | o | ||||||
Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | ||||||
Yoshiko | English Tongue Twisters | o | ||||||
Saki | English Linguistic Landscapes in Kumamoto | o |
Yuria | New Zealand Sightseeing Spots in English and Japanese | o | △ | |||||
Keita | New Zealand English slang | o | o | |||||
Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o | △ | |||||
Yoshiko | English Tongue Twisters | o | o | |||||
Saki | English Linguistic Landscapes in Kumamoto | o | o |
Narumi | English Education in China | o | ||||||
Ayako | English in China pronunciation | o | ||||||
Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | o |
Narumi | English Education in China | o | o | |||||
Ayako | English in China pronunciation | o | o | |||||
Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | o | o |
Shuhei | English in Saudi Arabia | o |
Shuhei | English in Saudi Arabia | o | o |
topic (April) | presentation (June 8) | introduction and bibliography (June 29) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 8) | introduction and bibliography (July 13) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | △ |
Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | o |
Yukari | English and Clothing? |
Yukari | English and Clothing? | o |
Shoko K. | English in Cosmetic Advertising |
Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | △ |
Sanae | English in Korea |
Sanae | English in KoreaEducation S vs. N | o |
Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | △ |
Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | o |
Shiho | Aussie English Accents colloquial expressions | o |
Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English (and other Standard British Englishes | o |
Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English (and other Standard British Englishes | △ |
Yoshimi | Singapore English | o |
Yoshimi | Singapore English | o |
Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | |||||||
Saori | US vs. British English vocabulary | △ |
Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English (and other Standard British Englishes | o | ||||||
Saori | US vs. British English vocabulary | o |
Keita | New Zealand English slang | △ |
Keita | New Zealand English slang | o |
Yoshimi | Singapore English | |||||||
Shuhei | English in Saudi Arabia |
Yoshimi | Singapore English | o | ||||||
Shuhei | English in Saudi Arabia | o |
Megumi | New Zealand English 2 |
Megumi | New Zealand English 2 (pronunciation) | o |
Narumi | English Education in China | o |
Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | o |
Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | △ |
Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference |
Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference | o |
Yurie | Chinese, Japanese Korean English Consonants Asian English and linguistic interference |
Keita | New Zealand English slang |
Keita | New Zealand English slang | △ |
Ayako | English in China |
Ayako | English in China pronunciation | o |
Keita | New Zealand English |
Keita | New Zealand English slang |
Rijyan | English in Ireland |
Rijyan | English in Ireland | o |
Motohisa | Maori English | o | ||||||
Misaki | Pronunciation of Aussie English |
Motohisa | Maori and English in New Zealand | o | ||||||
Misaki | Vocabulary of Aussie English? | o |
Motohisa | Maori English |
Motohisa | Maori English | o |
Yoshiko | English Tongue Twisters |
Yoshiko | English Tongue Twisters | o |
Yukari | English and Clothing? |
Megumi | New Zealand English |
Megumi | New Zealand English 2 |
topic (April) | presentation (June 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 8) | introduction and bibliography (June 29) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (May 25-June 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (June 1, 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
topic (April) | presentation (May 25-June 8) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
Yumi | [[Eng Ed in Asian Countries] |
Megumi | New Zealand English |
Megumi | New Zealand English |
Yukari | British and US English Accents | |||||||
Rijyan | English in Ireland | |||||||
Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | |||||||
Saori | US va. British English |
Yukari | British and US English Accents | |||||||
Rijyan | English in Ireland | |||||||
Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | |||||||
Saori | US vs. British English |
Motohisa | Maori English | |||||||
Misaki | Pronunciation of Aussie English | |||||||
Shiho | Aussie English Accents |
Motohisa | Maori English | |||||||
Misaki | Pronunciation of Aussie English | |||||||
Shiho | Aussie English Accents |
Yuria | English and New Zealand culture | |||||||
Keita | New Zealand English |
Yoshiko | English Tongue Twisters | |||||||
Saki | intercultural communication | |||||||
Shoko K. | English in Cosmetic Advertising |
Yoshiko | English Tongue Twisters | |||||||
Saki | intercultural communication | |||||||
Shoko K. | English in Cosmetic Advertising |
Narumi | English Education in China | |||||||
Ayako | English in China | |||||||
Yurie | Chinese and Korean Englishes | |||||||
Sanae | English in Korea | |||||||
Yumi | Eng Ed in Asian Countries |
Narumi | English Education in China | |||||||
Ayako | English in China | |||||||
Yurie | Chinese and Korean Englishes | |||||||
Sanae | English in Korea | |||||||
Yumi | [[Eng Ed in Asian Countries] |
Yoshimi | Singapore English | |||||||
Shuhei | English in Saudi Arabia | |||||||
Yoshie | Japanese Pronunciation of English |
Yoshimi | Singapore English | |||||||
Shuhei | English in Saudi Arabia | |||||||
Yoshie | Japanese Pronunciation of English |
Yoshie |
Yoshie | Japanese Pronunciation of English |
Yoshie |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
Keita | New Zealand English | |||||||
Megumi | New Zealand English |
Keita | ||||||||
Megumi |
| Narumi | English Education in China |
Narumi | English Education in China |
PERFECT STUDENT | ||||||||
Yumi | Eng Ed in Asian Countries |
Shiho | Aussie English Accents | |||||||
Saki | intercultural communication | |||||||
Yuria | English and New Zealand culture | |||||||
Megumi |
Rijyan | English in Ireland |
Motohisa | Maori English | |||||||
Misaki | pronunciation of Aussie English |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) | |
Motohisa | Maori English | |||||||
Misaki | Pronunciation of Aussie English | |||||||
Shiho | Aussie English Accents | |||||||
Yuria | English and New Zealand culture |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
Saki | intercultural communication |
Narumi | English Education in China |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) | |
| Narumi | English Education in China |
Rijyan | English in Ireland |
Yumi | Eng Ed in Asian Countries |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
Megumi |
Yumi | Eng Ed | |||||||
Yukari | Asian Englishes | |||||||
Shiho | ||||||||
Saki | CCC | |||||||
Yuria |
Yumi | Eng Ed in Asian Countries | |||||||
Yukari | British and US English Accents | |||||||
Shiho | Aussie English Accents | |||||||
Saki | intercultural communication | |||||||
Yuria | English and New Zealand culture |
Taiki | ||||||||
Tomohiro | ||||||||
Motohisa | ||||||||
Misaki | Aussie English | |||||||
Saori | ||||||||
Yoshiko | ||||||||
Shoko K. | ||||||||
Narumi | ||||||||
Ayako | ||||||||
Yurie | Asian Englishes | |||||||
Sanae | ||||||||
Rijyan |
Tomohiro | Oxford vs. Cambridge English | |||||||
Motohisa | Maori English | |||||||
Misaki | pronunciation of Aussie English | |||||||
Saori | US va. British English | |||||||
Yoshiko | English Tongue Twisters | |||||||
Shoko K. | English in Cosmetic Advertising | |||||||
Narumi | English Education in China | |||||||
Ayako | English in China | |||||||
Yurie | Chinese and Korean Englishes | |||||||
Sanae | English in Korea | |||||||
Rijyan | English in Ireland |
Yoshimi | ||||||||
Shuhei |
Yoshimi | Singapore English | |||||||
Shuhei | English in Saudi Arabia |
Shiori |
Saori |
|
Shoko N. |
NAME | topic (April) | presentation and bibliography (May) | outline and bibliography (June) | intro (July) | partial draft (October) | final draft (November) | finished (December) | Final 発表(January) |
topic (April) | presentation (May) | introduction and bibliography (June) | partial 1st draft (September) | final 2nd draft (October) | Final English check (November) | Finished 12/21 | Final Presentation (January) |
Yoshimi | ||||||||
Shuhei |
|
Taiki |
Taiki |
Kumi |
Taiki |
Keita |
Yumi Yukari Shiho Saki Yuria Shoko N. Megumi Kumi Tomohiro Motohisa Misaki Shiori Yoshiko Shoko K. Narumi Ayako Yurie Sanae Rijyan
Yumi | ||||||||
Yukari |
Yumi | Eng Ed | |||||||
Yukari | Asian Englishes |
Saki |
Saki | CCC |
Misaki |
Misaki | Aussie English |
Yurie |
Yurie | Asian Englishes |
PERFECT STUDENT |
PERFECT STUDENT |
PERFECT STUDENT | HAS A TOPIC! | o | o | o | o | o | o | o |
PERFECT STUDENT |
Yumi | ||||||||
Yukari | ||||||||
Shiho | ||||||||
Saki | ||||||||
Yuria | ||||||||
Shoko N. | ||||||||
Megumi | ||||||||
Kumi | ||||||||
Tomohiro | ||||||||
Motohisa | ||||||||
Misaki | ||||||||
Shiori | ||||||||
Yoshiko | ||||||||
Shoko K. | ||||||||
Narumi | ||||||||
Ayako | ||||||||
Yurie | ||||||||
Sanae | ||||||||
Rijyan |
Yumi Yukari Shiho Saki Yuria Shoko N. Megumi Kumi Tomohiro Motohisa Misaki Shiori Yoshiko Shoko K. Narumi Ayako Yurie Sanae Rijyan
Karin Okamoto | Japanese fashion vocabulary | o | o | o | o | o | o | o |
Yuka Tanaka | Black English in music | o | o | o | o | o | o | o |
Ryuta Nakazaki | English on J. T-shirts | o | o | o | o | o | o | o |
Mami Fujiwara | Chinese Eng Ed | o | o | o | o | o | o | o |
Satomi Watanabe | Japanese Eng pron | o | o | o | o | o | o | o |
Yasuo Wada | English in Australia | o | o | o | o | o | △ | o |
Yoshie Mori | American Black English | o | o | o | o | o | o | o |
Kazuki Ishibuchi | US student slang | o | o | o | o | o | o | o |
Masashi Oonita | English on Japanese websites | o | o | o | o | o | o | o |
Fumiya Nishimura | English in US Hip-hop | o | o | o | o | o | o | o |
Haruka Matsuo | English in J-pop | o | o | o | o | o | o | o |
Mika Miura | English at K.C. | o | o | o | o | o | o | o |
Tomoki Itoyama | US vs. British vocabulary | o | o | o | o | o | o | o |
Chiaki Nakamura | Japanese set phrases | o | o | o | o | o | o | o |
Kosei Terada | English in Kumamoto Hospitals | o | o | o | o | o | o | o |
Atsumi Nagashio | Japanese US English greetings | o | o | o | o | o | o | |
Satoshi Kido | Pronunciation of French English | o | o | o | o | o | o | o |
Tsubasa Miyamoto | US vs. British English Pronunciation | o | o | o | o | |||
Rory Hudson | Singapore English | o | o | o | o | o | o | o |
Toru Mikurino | History of English ed in Japan | o | o | o | o | o | o | o |
Taiki Tokunaga | Business English | o | o | o | ||||
Eiichiro Ibaraki | English on Kumamoto signs | o |
Asumi Yoshinaga | Canadian Eng vocab | o | o | o | |||
Misaki Omura | US English dialects | o | o | o |