2004年07月
2004年07月31日
2004年07月26日
2004年07月25日
2004年07月24日
違和感
はじめてニュースでこの言葉を聞いた時、まったく意味がわからなかった。「○○県警は、xx才の男をカイシュン容疑で逮捕しました。」
へ?なんじゃいカイシュンって。「回春?」「改悛?」。そんなので逮捕される訳ないし。
買春(ばいしゅん)の事なんですね。そりゃ、買春と売春で音の区別がつけにくいのは分かるけど、それにしても読み方に無理がありすぎ。どうしてもそう読ませたいなら「買い春」と送りがなをつけてもらわないと。この読み方って昔からあったのか、ちょっと気になる。いや、言葉が変わっていくのは自然だと思うけど、ただ、これって自然に出てきた言葉ではなく、かっての「E電」のように妙な意図を持って作られたんじゃないかなと。考えすぎ?
へ?なんじゃいカイシュンって。「回春?」「改悛?」。そんなので逮捕される訳ないし。
買春(ばいしゅん)の事なんですね。そりゃ、買春と売春で音の区別がつけにくいのは分かるけど、それにしても読み方に無理がありすぎ。どうしてもそう読ませたいなら「買い春」と送りがなをつけてもらわないと。この読み方って昔からあったのか、ちょっと気になる。いや、言葉が変わっていくのは自然だと思うけど、ただ、これって自然に出てきた言葉ではなく、かっての「E電」のように妙な意図を持って作られたんじゃないかなと。考えすぎ?